перевод
Результат поиска: найден 131 материал.
Всем доброго времени суток! Прошу помощи в переводе ниточек из Анкора 369 и 884 в ДМС. Пробовала перевести с помощью разных таблиц, и автоматического перевода (robin robin). Все оказалось бесполезным. Если у кого-нибудь есть карты Анкора и ДМС, посмотрите, пожалуйста. Жду с нетерпением. Всем неравнодушным заранее благодарна.
+26
|
15 декабря 2014 года | 349 | 2 | 17 комментариев |
Трудности перевода...
Впервые я обратил внимание на вопросы перевода, когда ехал на автобусе по
Европе. Польскую границу мы пересекли поздним вечером. А "магазин"
по-польски - "склеп". И вот едем мы, кругом темнота, и через каждые сто
метров вывески - "склеп, склеп, склеп", горящие ярким красным неоновым
светом да ещё и на латинице! Жуть! Так и кажется, что сейчас дорогу
перекроет отряд бешенных вампиров. Читать далее»
Впервые я обратил внимание на вопросы перевода, когда ехал на автобусе по
Европе. Польскую границу мы пересекли поздним вечером. А "магазин"
по-польски - "склеп". И вот едем мы, кругом темнота, и через каждые сто
метров вывески - "склеп, склеп, склеп", горящие ярким красным неоновым
светом да ещё и на латинице! Жуть! Так и кажется, что сейчас дорогу
перекроет отряд бешенных вампиров. Читать далее»
+7
|
31 октября 2014 года | 38 | 2 | 6 комментариев |
У меня вопрос время в Самаре сегодня ночью переводим?
+6
|
26 октября 2014 года | 80 | 0 | 21 комментарий |
Девочки, милые, кто может перевести ДМС в Гамму? Всего 4 штучки: 640, 741, 822, 3371. Оооооооооооооооочень срочно надо, помогите, пжл
+18
|
19 октября 2014 года | 311 | 1 | 4 комментария |
Учебник английского за третий класс! переводчик не переводит!
KESD
DOWINW
CALMOSSRO
LEDMETITA
вот...
KESD
DOWINW
CALMOSSRO
LEDMETITA
вот...
+1
|
14 сентября 2014 года | 26 | 0 | 4 комментария |
+5
|
23 июля 2014 года | 145 | 0 | 29 комментариев |
+50
|
11 июля 2014 года | 904 | 16 | 16 комментариев |
В сад мы пошли в декабре прошлого года, адаптация прошла более-менее спокойно и в феврале ходили уже без слез и с удовольствием. Сейчас появились друзья, любимый воспитатель.
Дело в том, что живем мы сельской местности, а в сад сына возим в город каждый день - муж по дороге на работу и после работы вечером забирает. Сейчас есть возможность пойти в дет сад в нашем поселке.
Собственно в этом и вопрос переводить или нет...
Отзывы о садике и воспитателях разные, лично ни с кем не знакома. Читать далее»
Дело в том, что живем мы сельской местности, а в сад сына возим в город каждый день - муж по дороге на работу и после работы вечером забирает. Сейчас есть возможность пойти в дет сад в нашем поселке.
Собственно в этом и вопрос переводить или нет...
Отзывы о садике и воспитателях разные, лично ни с кем не знакома. Читать далее»
+4
|
29 мая 2014 года | 95 | 0 | 18 комментариев |

Девочки здравствуйте!
Заказала платье за $5.44:
http://www.aliexpress.com/
В описании написано что сделано из хлопка. Пришло платье синтетика на ощупь, все этикетки на китайском, на английском нет.
Может, кто-нибудь поможет перевести?
Сначала я ждала доставку, потом закрутилась с делами, в общем остались последние сутки до истекания срока открытия спора (безответственно, знаю, но назад время не вернуть уже ) Читать далее»
Заказала платье за $5.44:
http://www.aliexpress.com/
В описании написано что сделано из хлопка. Пришло платье синтетика на ощупь, все этикетки на китайском, на английском нет.
Может, кто-нибудь поможет перевести?
Сначала я ждала доставку, потом закрутилась с делами, в общем остались последние сутки до истекания срока открытия спора (безответственно, знаю, но назад время не вернуть уже ) Читать далее»
+17
|
26 мая 2014 года | 212 | 0 | 7 комментариев |
Пожили мы тихо и мирно, хватит... Новое "креативное" задание: перевести на английский язык(не найти английские аналоги, а именно перевести, сохранив стиль и понятность):
Гости пришли--всё из печи на стол мечи.
Незванный гость -- хуже татарина.
Красна изба не углами, а пирогами.
Работа и труд всё перетрут.
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
Гости пришли--всё из печи на стол мечи.
Незванный гость -- хуже татарина.
Красна изба не углами, а пирогами.
Работа и труд всё перетрут.
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
+17
|
14 мая 2014 года | 183 | 4 | 90 комментариев |
Страницы: