перевод
Результат поиска: найден 131 материал.
Пожалуйста, помогите разобраться с литовскими текстами.
1) Подскажите, пожалуйста, как перевести и правильно прочитать детские считалки.
Я обращалась к источникам в интернете, но не до конца разобралась. Например, с прочтением "e" много сложностей возникает, да и вообще нет уверенности, что сочетания могу озвучить правильно.
- Drum, drum, drumbacile, mice, ace, kumpacile, mice a, mice b, mice ace, kumpac. Читать далее»
1) Подскажите, пожалуйста, как перевести и правильно прочитать детские считалки.
Я обращалась к источникам в интернете, но не до конца разобралась. Например, с прочтением "e" много сложностей возникает, да и вообще нет уверенности, что сочетания могу озвучить правильно.
- Drum, drum, drumbacile, mice, ace, kumpacile, mice a, mice b, mice ace, kumpac. Читать далее»
+4
|
15 мая 2017 года | 50 | 0 | 0 комментариев |
Здравствуйте,
Мне нужно перевести медицинские документы с руского на немецкий или английский язык. Кто знает подходящего переводчика? Спасибо за ранее
Мне нужно перевести медицинские документы с руского на немецкий или английский язык. Кто знает подходящего переводчика? Спасибо за ранее
+8
|
9 мая 2017 года | 81 | 0 | 2 комментария |
Девочки, помогите, пожалуйста, перевести фразы (применительно к человеку):
Geraet bei Wut ausser sich.
Es muss alles nach seinem Kopf gehen.
Wird (nur) von andern oft nicht verstanden.
Ist ungelenk, "Gstabi".
И еще
Wird von zuvielen Eindruecken ungeduldig, quаеngelig. Крайнее слово непонятно.
Geraet bei Wut ausser sich.
Es muss alles nach seinem Kopf gehen.
Wird (nur) von andern oft nicht verstanden.
Ist ungelenk, "Gstabi".
И еще
Wird von zuvielen Eindruecken ungeduldig, quаеngelig. Крайнее слово непонятно.
+10
|
22 марта 2017 года | 245 | 0 | 27 комментариев |

Уважаемые мамы и папы, прошу Ваших советов, сама пока не знаю как подойти к вопросу. Обстоятельства сложились таким образом, что возникла необходимость перевести сына в другую школу.
Мы живем в большом городе, и перевод необходим не только в другую школу, но и в другой район. Важно полностью сменить ребенку обстановку и контингент. Хотя придется ездить на общественном транспорте, конечно. Читать далее»
+4
|
21 марта 2017 года | 169 | 0 | 13 комментариев |
Вдогонку к моему предыдущему посту: https://www.stranamam.ru/
+35
|
2 января 2017 года | 352 | 0 | 7 комментариев |
В продажу поступил «Гарри Поттер и проклятое дитя» — восьмая книга о мире магглов и волшебников теперь доступна и на русском языке. «Афиша Daily» предлагает читателям сравнить оригинальный текст пьесы и ее скандальный официальный перевод.
Действие первое, сцена вторая
Оригинал: Hermione didnt believe I could pass a Muggle driving test, did you? She thought Id have to Confund the examiner.
Перевод: Гермиона думала, я не сдам мугловый экзамен на вождение, представляешь? Читать далее»
Действие первое, сцена вторая
Оригинал: Hermione didnt believe I could pass a Muggle driving test, did you? She thought Id have to Confund the examiner.
Перевод: Гермиона думала, я не сдам мугловый экзамен на вождение, представляешь? Читать далее»
+18
|
20 декабря 2016 года | 504 | 1 | 28 комментариев |
Кто помнит эту сказку? Наконец-то мои мурзики достигли того возраста, когда им стали интересны сказки -повести. Так что довольная и счастливая купила Нильса с нормальными рисунками. Правда, успокоившись на рисунках, я не стала вчитываться и проверять содержание, мне и в голову не могло придти, что у книги существуют несколько вариантов перевода.
И вот мы читаем на ночь Нильса. Детям-то все равно, им книжка в новинку, потому слушают, раскрыв рот от удивления и удовольствия. Читать далее»
И вот мы читаем на ночь Нильса. Детям-то все равно, им книжка в новинку, потому слушают, раскрыв рот от удивления и удовольствия. Читать далее»
+2
|
14 декабря 2016 года | 68 | 0 | 0 комментариев |
*В квадратных скобках указаны британские соответствия (Англия, Австралия), без скобок - принятые обозначения в Америке, Канаде.
Термины
3
3-needle joining technique
связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда
A
Abandon Читать далее»
Термины
3
3-needle joining technique
связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда
A
Abandon Читать далее»
+9
|
26 октября 2016 года | 33 | 15 | 1 комментарий |
+41
|
26 сентября 2016 года | 475 | 1 | 24 комментария |
Мой сын, гуляя по просторам Интернета, наткнулся на статью "Гарри Поттер и трудности перевода" и будучи фанатом Гарри Поттера, как и я, решил поделиться со мной ссылкой на неё. Статья меня впечатлила и я, в свою очередь, решила поделиться ею с вами.
В статье достаточно подробно описан процесс перевода книг "Гарри Поттера" на русский и другие языки, что из этого вышло, а также переводческая наука в целом.
" Гарри Поттер и трудности перевода. Читать далее»
В статье достаточно подробно описан процесс перевода книг "Гарри Поттера" на русский и другие языки, что из этого вышло, а также переводческая наука в целом.
" Гарри Поттер и трудности перевода. Читать далее»
+31
|
18 сентября 2016 года | 344 | 10 | 49 комментариев |
Страницы: