Совместные покупки Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

перевод

Результат поиска: найден 131 материал.

Пожалуйста, помогите разобраться с литовскими текстами.
1) Подскажите, пожалуйста, как перевести и правильно прочитать детские считалки.
Я обращалась к источникам в интернете, но не до конца разобралась. Например, с прочтением "e" много сложностей возникает, да и вообще нет уверенности, что сочетания могу озвучить правильно.
- Drum, drum, drumbacile, mice, ace, kumpacile, mice a, mice b, mice ace, kumpac. Читать далее»
Здравствуйте,
Мне нужно перевести медицинские документы с руского на немецкий или английский язык. Кто знает подходящего переводчика? Спасибо за ранее
Девочки, помогите, пожалуйста, перевести фразы (применительно к человеку):
Geraet bei Wut ausser sich.
Es muss alles nach seinem Kopf gehen.
Wird (nur) von andern oft nicht verstanden.
Ist ungelenk, "Gstabi".
И еще
Wird von zuvielen Eindruecken ungeduldig, quаеngelig. Крайнее слово непонятно.
Всем здравствуйте!
Уважаемые мамы и папы, прошу Ваших советов, сама пока не знаю как подойти к вопросу. Обстоятельства сложились таким образом, что возникла необходимость перевести сына в другую школу.
Мы живем в большом городе, и перевод необходим не только в другую школу, но и в другой район. Важно полностью сменить ребенку обстановку и контингент. Хотя придется ездить на общественном транспорте, конечно. Читать далее»
Вдогонку к моему предыдущему посту: https://www.stranamam.ru/
В продажу поступил «Гарри Поттер и проклятое дитя» — восьмая книга о мире магглов и волшебников теперь доступна и на русском языке. «Афиша Daily» предлагает читателям сравнить оригинальный текст пьесы и ее скандальный официальный перевод.
Действие первое, сцена вторая
Оригинал: Hermione didnt believe I could pass a Muggle driving test, did you? She thought Id have to Confund the examiner.
Перевод: Гермиона думала, я не сдам мугловый экзамен на вождение, представляешь? Читать далее»
Кто помнит эту сказку? Наконец-то мои мурзики достигли того возраста, когда им стали интересны сказки -повести. Так что довольная и счастливая купила Нильса с нормальными рисунками. Правда, успокоившись на рисунках, я не стала вчитываться и проверять содержание, мне и в голову не могло придти, что у книги существуют несколько вариантов перевода.
И вот мы читаем на ночь Нильса. Детям-то все равно, им книжка в новинку, потому слушают, раскрыв рот от удивления и удовольствия. Читать далее»
*В квадратных скобках указаны британские соответствия (Англия, Австралия), без скобок - принятые обозначения в Америке, Канаде.
Термины
3
3-needle joining technique
связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда
A
Abandon Читать далее»
Мой сын, гуляя по просторам Интернета, наткнулся на статью "Гарри Поттер и трудности перевода" и будучи фанатом Гарри Поттера, как и я, решил поделиться со мной ссылкой на неё. Статья меня впечатлила и я, в свою очередь, решила поделиться ею с вами.
В статье достаточно подробно описан процесс перевода книг "Гарри Поттера" на русский и другие языки, что из этого вышло, а также переводческая наука в целом.
" Гарри Поттер и трудности перевода. Читать далее»


Список всех тэгов

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам