Интервью старшего тренера сборной России по синхронному плаванию Татьяны Данченко для портала «Лайф».
Заслуженный тренер России, мастер спорта международного класса по синхронному плаванию Татьяна Данченко рассказала, как она готовит Наталью Ищенко и Светлану Ромашину к очередному олимпийскому триумфу. Московские динамовки Наталья Ищенко и Светлана Ромашина выиграли по три золотых олимпийских медали каждая. Самую престижную — в соревновании дуэтов, за подготовку которых уже не первый год отвечает Татьяна Данченко, — они завоевали в Лондоне-2012. И вновь являются главными фаворитками Игр. В обоих видах олимпийской программы.
— Почему было принято решение готовиться не в Рио-де-Жанейро, а в трёх часах лёта от столицы Олимпиады-2016, городке Жуан-Песоа?
— Девушки тренируются по десять часов в сутки. Наш стандартный режим — два занятия в день. Первое — зал и вода, второе — только вода. Разумеется, в самом Рио никто бассейн в наше фактически полное распоряжение не предоставил бы, всем сборным нужно тренироваться. А здесь мы проживаем одни, воду ни с кем делить не надо.
Путь, конечно, был неблизкий — порядка тридцати часов. Сначала из Москвы в Мадрид, оттуда в Рио и затем в Жуан-Песоа.
Если честно, прибыли сюда еле живые! В гостиницу ввалились измученные и почти ничего не соображающие. Надо отдать должное персоналу отеля — заселили нас мгновенно. И, конечно, огромный молодец менеджер нашей команды Ксения Еремеева. Прилетела заранее, всё наилучшим образом с любовью подготовила. Так что мы отоспались — и уже на следующий день приступили к работе.
Вообще отношение к нам со стороны организаторов замечательное. Главный тренер сборной России по синхронному плаванию Татьяна Николаевна Покровская много лет возит в Бразилию всю команду, и всегда нас встречают с максимальным радушием. Много лет подряд летали на сборы в Рио, потом стали приезжать сюда, в Жуан-Песоа. Единственное, с чем не могут справиться местные, — это с ветром и температурой воды. Но любые наши пожелания выполняются мгновенно, а проблемы устраняются словно по мановению волшебной палочки.
— В Рио когда перебираетесь?
— 10 августа. Многие пугают, что в Олимпийской деревне много недоделок, но ничего страшного в этом не вижу. Деревня как деревня. Будем работать по 3—4 часа в день. Больше не получится, воды на всех не хватит.

— Правда ли, что в бассейне, в котором вы сейчас тренируетесь, очень холодная вода?
— Правда. Но выбора у нас нет. В Бразилии вообще почти нет подогреваемых бассейнов, да к тому же чтобы был ещё и нужной глубины. Условия для работы непростые. Вроде бы на улице не холодно, плюс 30. Однако ветер такой силы, что наш ковёр для выступлений подняло в воздух как пушинку. Потом его наши массажисты долго вылавливали из бассейна — как тот старик, который тянул неводом золотую рыбку… Плюс дожди иногда. Темнеет рано — уже к шести вечера. Вода мутноватая, подсветки снизу нет. В общем, сложностей хватает. Но девчонки молодцы, держатся, работают и не ропщут. Завтра у нас первый выходной, выйдем в город, прогуляемся.
— Никто из подопечных не простудился?
— Нет. Слава богу, все живы-здоровы, никаких травм и болячек.
— По регламенту, температура воды в бассейне должна быть не ниже 26 градусов.
— Здесь она — 26,8 градуса. Но несколько часов работать при такой температуре невозможно, мышцы деревенеют. Притом что идеальная температура — 28 градусов. В нашем бассейне на озере Круглое, где мы постоянно готовимся, — именно такая. Если холоднее или теплее — работать гораздо сложнее.
— А в чем специфика открытой воды?
— В крытом бассейне выступать гораздо проще. Солнце не бликует, не ослепляет. А на открытой воде мешает не только солнце, но и ветер. Плюс нет ориентиров.
— Акустика тоже разная?
— Само собой.
— Под какую музыку выступят в Рио ваши подопечные?
— Композиции будут те же, что и на последнем чемпионате Европы. Короткий дуэт — под "Цыганочку" в исполнении Дэвида Гарретта. Длинный — образ русалки, музыку под этот образ написал композитор Михаил Экимян.
— По каким принципам подбираете мелодии для выступлений?
— Главный принцип — чтобы не было повторений. И чтобы музыка соответствовала придуманному образу.
— Как обстоят в Жуан-Песоа дела с традиционными бразильскими "страшилками" — вирусными комарами и преступностью?
— Из-за сильного ветра комаров здесь нет. А охраны много, и вооружена она до зубов. С автоматами наперевес не только сопровождают нас в бассейн и обратно, но и во время занятий несколько человек постоянно курсируют по периметру бассейна.
— Для представителей большинства видов спорта серебряная медаль Олимпиады — величайшее достижение. Не говоря уже о наших футболистах, для которых любая победа на уровне сборной — повод для праздника. Насколько тяжело психологически находиться в ситуации, когда второе место будет воспринято всеми как жуткий провал?
— Конечно, очень напрягает, когда нам заранее все вешают на шеи золотые медали. И не задумываются, сколько труда за этим стоит. Что ж, мы прекрасно осознаём, что не имеем права привезти на родину какие-либо другие медали, кроме золотых.
— За представителей каких видов будете больше всего болеть в Рио?
— Плавание, водное поло, прыжки в воду… Да за всеми по возможности будем следить! Очень обидно за тех ребят и девчонок из команд пловцов и легкоатлетов, которых дисквалифицировали. Да, собственно, за всех российских спортсменов, не допущенных к участию в Олимпиаде.
— Сильно переживали, когда над всей нашей делегацией возникла угроза остаться без Игр-2016?
— Само собой. Психологически в эти дни было очень тяжело. Архитрудно заставить себя в такой ситуации работать с полной отдачей.
— Как можете охарактеризовать свой стиль работы с подопечными?
— Спокойный, но требовательный. Стараюсь не давить на них, а доходчиво объяснять.
— Сейчас на российских спортсменов идёт массированная психологическая атака. Не опасаетесь, что срикошетит и в судей — и последние будут более пристрастными, чем обычно? И вообще — наверняка ведь тотальное доминирование наших синхронисток, выигравших в XXI веке все золотые медали, многих раздражает…
— Конечно, такие опасения есть. Значит, надо не на голову, а на две головы быть впереди конкуренток.
— Кто они, эти главные конкуренты?
— Китай, Испания, Украина и Япония.
— Что думаете о новой системе оценок в синхронном плавании, введённой в 2014 году?
— Мне она нравится. Оставляет меньше возможностей для "творчества" судей.
Московская городская организация ВФСО «Динамо» желает успеха воспитанницам Татьяны Данченко и всем спортсменкам сборной России по синхронному плаванию на Олимпийских играх 2016 года!
Фото: из личного архива Татьяны Данченко
Комментарии: