Магазин handmade Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Вытеснит ли английский язык немецкий?

Проблема мотивации при изучении иностранного языка в школе присутствует всегда, особенно при обучении немецкому языку, так как большинство родителей учащихся предпочитают, чтобы дети владели английским языком.

Общеизвестно, что исторически и в силу социокультурных традиций сложилось так, что изучение немецкого языка в нашей стране было широко распространено долгое время. На современном этапе объективная реальность показывает, что немецкий язык все больше вытесняется английским языком и теряет свой статус первого иностранного языка. Перед учителями немецкого языка встал вопрос: как вообще должно строится обучение немецкому языку, чтобы не пропадал интерес учащихся к его изучению?

В процессе стимулирования изучения немецкого языка особенно актуализируются следующие проблемы:
- проблема образования единого психологического пространства, способствующего повышению мотивации изучения немецкого языка в средней школе;
- проблема организации партнерства между педагогом и учащимся в обстановке деятельностного сотрудничества и сотоварищества;
- проблема достижения такого педагогического эффекта, при котором учителю удается разбудить внутренние потенциальные мотивы учащихся и их родителей изучать немецкий язык;
- проблема изучения немецкого языка как второго иностранного, которое в значительной мере осуществлялось «снизу» и которое необходимо осмыслить и организационно упорядочить.

Важным этапом практического решения вопроса мотивации при обучении немецкому языку в условиях средней школы является продуманная пропагандистская работа с родителями и учащимися с целью разъяснения роли разных иностранных языков с учетом местных условий.

I. Информационные аспекты, направленные на стимулирование изучения немецкого языка
Необходимо учитывать культурные процессы, происходящие сегодня в мире, а также принципы современной языковой политики Европы, направленные на языковой плюрализм.

Родители рассматривают английский язык как более престижный, относясь к немецкому языку как к второсортному.

В этой связи злободневными представляются следующие направления работы с родителями для пропаганды немецкого языка.
1. В настоящее время, в новых общественно-политических и экономических условиях начинает складываться национальная концепция воспитания человека, приверженного общечеловеческим ценностям, впитавшего богатство культурного наследия народов других стран, тем самым лучше осознающего свою собственную культуру. Этой концепции противоречит устойчивая тенденция вытеснения английским языком других иностранных языков, односторонняя ориентация на англо-американскую культуру, недооценка исторически сложившихся связей с Германией, Францией и испаноговорящими странами.
2. Нецелесообразным и неразумным представляется выбор английского языка под влиянием сиюминутной конъюнктуры, особенно в регионах, где проживают этнические немцы и где осталась интенсивная востребованность изучения немецкого языка, которая в первую очередь и отвечает потребностям конкретного региона.
3. Большая общность и многовековая связь судеб немецкого и русского народов, широчайшее культурное и научно-техническое общение и сотрудничество. На Руси столетиями образ цивилизованного культурного иностранца отождествляется с представителями германской группы народов.
4. Немецкие инвестиции в российскую экономику являются наиболее значимыми. Следует также отметить традиционную солидность немецкого партнерства. Немецкие фирмы, сотрудничающие с Россией, пользуются поддержкой германского государства, что нельзя сказать об остальных зарубежных партнерах.

II. Изучение немецкого языка как второго иностранного языка
Процесс обретения немецким языком статуса второго иностранного языка осуществляется в значительной мере «снизу» стихийно. Интерес к изучению второго иностранного языка отметился относительно лишь недавно.

Объективная реальность, что также доказано и научно, показывает, что обучение второму иностранному языку не должно и не может строится точно также как обучение первому иностранному языку.
В связи с этим встали следующие вопросы: как должно строится обучение немецкому языку, как второму в процессе деятельного сотрудничества учителя и учащегося и как заинтересовать учащихся и их родителей в изучении немецкого языка как второго?

В этой ситуации окажется безусловно полезно знать и ученикам, и их родителям, что изучение близкородственных языков (а таковыми являются немецкий и английский) помогает глубже усвоить каждый из них, а процесс изучения второго иностранного языка, родственного первому, происходит значительно легче и быстрее.

III. Практическая реализация обучения немецкому языку как второму.
Очень важно на практике как можно больше ориентироваться на личность обучаемых, учитывая их возможности, склонности, поддерживать заинтересованность у школьников изучать немецкий язык как второй иностранный язык. Усиливая деятельностный характер обучения, создавать мотивы учения и условия для более полной реализации принципов дифференциации и индивидуализации обучения, для более гибкого вариативного построения учебного процесса, для развития и стимулирования творчества и учителя и учащихся.

Опыт показывает, что при изучении немецкого языка как второго важно обратить внимание на некоторые вопросы, решение которых помогло бы сделать этот процесс более эффективным и результативным:

Важно формировать общественное мнение о необходимости изучения не одного, а двух и более иностранных языков, привлекая внимание родителей к следующим лингвострановедческим моментам:
а) родство немецкого и английского языков;
б) положительный перенос знаний, приобретенных пи изучении первого иностранного языка, облегчающий процесс усвоения немецкого языка как второго, который происходит на основе осознанного сопоставления лексико-грамматических явлений английского и немецкого языков;
в) роль иностранных языков в воспитании человека и гражданина, способного и готового осуществлять межличностное и межкультурное общение средствами двух и более иностранных языков.

Из 228 языков, на которых сейчас говорят народы Европейского союза, 24% принадлежит немецкому языку. Кроме того, более 250 000 иностранцев получают высшее образование в Германии.

Иван Пробкин,
специально для Deutsch-online.
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Вытеснит ли английский язык немецкий?
Проблема мотивации при изучении иностранного языка в школе присутствует всегда, особенно при обучении немецкому языку, так как большинство родителей учащихся предпочитают, чтобы дети владели английским языком.
Общеизвестно, что исторически и в силу социокультурных традиций сложилось так, что изучение немецкого языка в нашей стране было широко распространено долгое время. Читать полностью
 

Комментарии

Swetlik
19 февраля 2012 года
0
ТОлько в школах немецкого практически не осталось
leira2 (автор поста)
19 февраля 2012 года
0
да.. очень жаль...
Swetlik
19 февраля 2012 года
0
и вот я теперь иучаюсь что не могу помочь ребенку, потому что учит он в школе английский. Скоро и второй начнет, издевательство какое-то...у нас в школе английский и французский
leira2 (автор поста)
19 февраля 2012 года
0
значит надо вам еще английский изучать
Swetlik
19 февраля 2012 года
0
я знаю немного слов, но выговорить так не могу
bajba
19 февраля 2012 года
+1
у нас в школах сразу с первого класса изучают два языка немецкий и английский, а также родной и государственный.Позже в средних классах ещё как ознакомительный изучают французский.По окончании школы выпускники получают сертификаты по иностранным языкам международного образца.
leira2 (автор поста)
19 февраля 2012 года
0
а расскажите: у вас это где?
bajba
19 февраля 2012 года
+1
Так в Риге.Zolitudes gimnazija.Там мой сын уже один закончил,сейчас поступил в универ в Москве на бюджет,говорит преподавание в универе английского на уровне нашего 7 класса.Второй ещё учится
leira2 (автор поста)
19 февраля 2012 года
0
понятно... да, вот так унас преподается язык в неязыковых вузах и на неязыковых факультетах ... жаль... а вам можно только позавиловать
bajba
19 февраля 2012 года
+1
спасибо большое Был случай в универе в Москве,.сына попросили напсать как то объяснительную ,что то непонятное было в общежитие,он написал на латышском,на следующий день его срочно вызвали к ректору с вопросом а как ты здесь учишься ,сын ответил легко, я владею свободно 4 - мя языками .У ректора глаза на лоб.Хочу сказать это спасибо школе.Я как то спрашиваю сыновей а как вы так в совершенстве владеете языками.Они говорят вот например приходит учитель английского и вызывает ученика и говорит например расскажи мне события Великой Отечественной воны в 43 году на английском языке или что то подобное связанное с другим предметом литературой илии биологией То же требует преподаватель немецкого и потом уже позже французского.Поэтому выпускники свободно поступают и учатся в вузах за границей.с обычных не языковых гимназий.тк владение языками у них отличное.
leira2 (автор поста)
20 февраля 2012 года
0
я в восторге...
bajba
22 февраля 2012 года
0
спасибо,стараемся.
крошка ли из энска
19 февраля 2012 года
0
у нас по-моему уже вытеснил
leira2 (автор поста)
19 февраля 2012 года
0
жаль... у нас пока еще студентов учат, чтоб и они учили
крошка ли из энска
19 февраля 2012 года
0
это хорошо!

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам