Магазин handmade Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Интересная статья, про чтение на иностранном языке

Есть два принципиально разных вида словарного запаса: активный и пассивный. Слова из пассивного запаса мы понимаем, из активного – употребляем сами. Все мы знаем, что бессмысленно учить слова по алфавиту, а лучше запоминать слова в контексте. Что такое контекст? Это – любая адаптированная (или нет) книга, журнал, анекдот, фильм, песня… - что угодно, лишь бы соответствовало вашим интересам и уровню.

С контекстом определились, открыли книгу, читаем, вдруг бац – и незнакомое слово. Что делать? Парадоксально, но попробуйте не заглядывать в словарь. (Конечно, если только у вас не самый начальный уровень и таких незнакомых слов для вас процентов 70-80 на странице. Допустим, что вы уже что-то знаете.) Посмотрите на контекст: может, вы догадаетесь о значении слова сами? Какая это предположительно часть речи? С каким знакомым словом согласуется? Даже если вы не сможете догадаться или догадка окажется неправильной, значение слова запомнится гораздо лучше, если вы подготовите для него почву.

Насколько это слово важно для понимания всего текста? Можно ли обойтись без него. Приведу пример: вы читаете книгу и натыкаетесь на фразу ‘salad with sesame oil’ Вы знаете слова ‘salad’, ‘oil’ и догадываетесь, что ‘sesame’ – это вид растительного масла, но какой именно, вы не знаете. Если книжка, которую вы читаете, сборник кулинарных рецептов или просто вы очень увлекаетесь кулинарией, то можете заглянуть в словарь и узнать, что же это за масло. А если это детектив, и речь идет о салате, который съел на завтрак сыщик, то, наверно, можно и пропустить.

Допустим, вы решили, что слово для вас все-таки важно, контекст вам ни о чем не говорит и вы лезете в словарь. На что обратить внимание в словаре:

1. Часть речи. В английском языке, в отличие от русского, части речи в лёгкую переходят друг в друга безо всяких суффиксов, а значения могут быть абсолютно разными (напр. live (v) – жить, live (adj.) – прямой эфир).

2. Произношение. В приведенных выше примерах буква i читается по-разному, также частенько меняется ударение в зависимости от части речи (посмотрите в словаре, на какой слог ставится ударение в словах export (v) и export (n)). Если у вас словарь на CD-ROM и есть озвучка, это супер. Если нет, не поленитесь, запомните значки транскрипции. Я не буду приводить их здесь, они разнятся в разных словарях. Как правило, в начале или в конце словаря, иногда внизу страниц на протяжении всего словаря, идут эти значки на примерах простых слов.

3. Разные значения слова. Несколько лет назад Мадонна решила сделать русский перевод своего блога. Ее переводчики решили схалтурить и выложили машинный перевод. В результате приветствие Мадонны начиналось так: «Привет моим русским вентиляторам!». Ее забросали письмами с пожеланиями «учить олбанский» и «В Бабруйск, жывотное!». А все почему? Потому что английское fan, кроме значения «фэн», «фанат» означает и «вентилятор». Внимательно читайте все словарные определения, пока не найдете наиболее подходящее под ваш случай.

4. Фразовые глаголы. В английском языке есть глаголы, которые в сочетании с предлогами, меняют свое значение. Иногда кардинально. Фразовые глаголы идут в словаре сразу после значений собственно глагола. (напр. в словаре идет look, а после всех его значений идут look after, look for, look up и т. д.)

5. Примеры. Хороший словарь – словарь с примерами. Смотрите, в каких сочетаниях употребляется слово, старайтесь запоминать его именно в этих сочетаниях. Это очень важно, потому что очень часто слова в английском согласуются не так, как в русском. Например, в русском мы говорим "войти В", в английском аналогичный глагол enter употребляется без предлога (enter a room). Или еще одна типичная ошибка многих русских изучающих: употребление глагола meet (встречаться) с предлого with (с), на самом деле он тоже употребляется без предлога: meet a friend. (Если быть до конца точными, то meet with тоже можно сказать, но употребляется это выражение в контексте первых лиц государства, "Президент встречается с премьер-министром".)
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Интересная статья, про чтение на иностранном языке
Есть два принципиально разных вида словарного запаса: активный и пассивный. Слова из пассивного запаса мы понимаем, из активного – употребляем сами. Все мы знаем, что бессмысленно учить слова по алфавиту, а лучше запоминать слова в контексте. Что такое контекст? Читать полностью
 

Комментарии

fenechek
7 февраля 2012 года
+1
Хорошая статья. Хороша для быстрого чтения
Я тут тоже как-то про виды обучающего чтения писала.
https://www.stranamam.ru/article/1880746/
https://www.stranamam.ru/article/1892438/
https://www.stranamam.ru/article/1898811/
Забааава (автор поста)
7 февраля 2012 года
0
спасибо, почитаю обязательно!
Забааава (автор поста)
8 февраля 2012 года
0
В ответ на комментарий fenechek
Хорошая статья. Хороша для быстрого чтения
Я тут тоже как-то про виды обучающего чтения писала.
https://www.stranamam.ru/article/1880746/
https://www.stranamam.ru/article/1892438/
https://www.stranamam.ru/article/1898811/

↑   Перейти к этому комментарию
Первую статью я и до этого читала, перечитала с удовольствием! И остальные - очень понравились, спасибо!
Caprichosa
7 февраля 2012 года
0
Все действительно так, как и должно быть при изучении ин. яза! говорю, как преподаватель очень полезная статья!
Забааава (автор поста)
7 февраля 2012 года
0
Статью тоже преподаватель писала))))))
Caprichosa
7 февраля 2012 года
+1
Пфффф
7 февраля 2012 года
+2
да, метод и правда отличный сама так училась читать особенно хорошо учиться на каких-нить сопливых романах, где много описаний и емоций, а контекст без труда объясняет любое слово и, если в начале книжки не понятны 40 слов со страницы, то к концу уже всего 2-3
Забааава (автор поста)
7 февраля 2012 года
0
А вы английский учили? Порекомендуете роман?)))
Tess
8 февраля 2012 года
+1
Из последнего прочитанного понравились:
Maeve Binchy "Circle Of Friends"
Kinsella, Sophie - Remember Me
Kristina Springer - The Espressologist
Sophie Kinsella - Twenties Girl
Claudia Carroll - Remind Me Again Why I Need a Man
Elizabeth Scott - Love You Hate You Miss You
Zoey Dean - How to Teach Filthy Rich Girls


"Сопливые" любовные романы я не читать не могу, а эти неплохо подошли ОсобенноСофи Кинселла - юмор+любовь
Все есть на http://rutracker.org. (Художественная литература на английском языке -http://rutracker.org/forum/viewforum.php?f=2355)
) В основном одна девушка такие выкладывает, можете посмотреть у нее в профиле: там еще большой список ( http://rutracker.org/forum/tracker.php?rid=12799524)
Забааава (автор поста)
8 февраля 2012 года
+1
ооооо, просто клад! спасибо вам огромное!!!!
Пфффф
8 февраля 2012 года
0
я училась еще лет 10 назад вот, кстати, софи кинсела -- реально клад ненапряжные девичьи размышления, простые сюжеты, даже немного юмора есть. серия шопоголик еще удобно читать романы, по которым сняли кино -- если совсем запутаетесь, сможете узнать сцену
Забааава (автор поста)
8 февраля 2012 года
0
Я думаю, начну читать, и автоматически запомню, как предложения правильно строить, да? А то сейчас это моя проблема Даже на русском языке отразилась)))
Пфффф
8 февраля 2012 года
0
у кинселлы оч простая речь, почти разговорная. вообще, когда первый раз попала в канаду, где никто не говорил по-русски, а пришлось работать с людьми, чтение книжек оч даже помогло человек что-то говорит тебе, говорит, а ты понимаешш через слово, но мозг уже наловчился и так понимать
что бы грамотно разговаривать, читать недостаточно, нужно говорить. понимать одно дело, а самой выстроить предложение со всеми временами и артиклями -- совсем другое.. но уметь понимать -- уже полдела к тому же, даже когда читаешш на русском увлекательную книжку, начинаешш и говорить также, как автор. с английским ето тож прокатывает
Забааава (автор поста)
8 февраля 2012 года
0
Я думаю так
- читать
- не знакомые слова прорабатывать на тренировках
- смотреть видео (в общем, работать с видео, различными способами)
- повторять за людьми, на видео.
- потом найти друзей и общаться по скайпу)

как-то так)))

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам