Трудности перевода: кто-нибудь знает эстонский язык?

В русскоязычном варианте, который я брала в библиотеке, чтобы детям прочитать - на том же месте - гадюка Матильда.
разницы, понятно, для истории никакой, но интересно, кто ж упоминается в оригинале? Рудольф или Матильда?

Комментарии
вот и надеюсь, я что носители и знатоки эстонского языка подскажут
я обратилась за помощью к одной страномамочке из Таллина, но понято же, что она свои дела не бросит и не кинется искать сказку в оригинале... вот жду пока...
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: