Совместные покупки Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Вылезти за счет старого багажа

Может кто нибудь знает как перевести фразу - вылезти за счет старого багажа??? хотя бы примерно
буду очень признательна вам
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Вылезти за счет старого багажа
Может кто нибудь знает как перевести фразу - вылезти за счет старого багажа??? хотя бы примерно буду очень признательна вам Читать полностью
 

Комментарии

люрика
11 августа 2014 года
0
выехать на старом багаже, или выехать за счет старого багажа,
Пример-использовать устаревшие приемы в спортивной игре, которые явно не дадут успеха
daysysv (автор поста)
11 августа 2014 года
0
спасибо большое
daysysv (автор поста)
11 августа 2014 года
0
В ответ на комментарий люрика
выехать на старом багаже, или выехать за счет старого багажа,
Пример-использовать устаревшие приемы в спортивной игре, которые явно не дадут успеха

↑   Перейти к этому комментарию
по смыслу очень подходит а как теперь перевести на английский или это идиома???
Boci
11 августа 2014 года
0
to move ahead ( or: progress) due to previous achievements

Это просто тупой перевод слово в слово. К сожалению, не знаю, есть ли красивое английское соответствие. Никогда с таким не встречалась.
daysysv (автор поста)
11 августа 2014 года
0
большое спасибо

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам