"Хэлп" - в отбой! Кажется, разобралась с этой белоснежной красотой:) ДОПОЛНИЛА
Дорогие мастерицы СМ, делюсь с Вами такой красотой из журнала LANAS STOP и надеюсь, что среди Вас найдутся те, кто поможет мне разобраться с переводом описания к шарфику.
Впрочем, английскую резинку, которой связана шапочка, тоже буду вязать впервые (уже нашла видео в интернет, попробовала, вроде получается), но с удовольствием и благодарностью послушаю советы "бывалых", например, как красиво и правильно делать "убавки" при вязании английской резинки
36 HAT
ENGLISH
Test sample
10x10 cm
19 st. and 32 rows in English st. with double yarn.
QUALITY “REINA”
1 BALL NO.700
No.4,5 needles
STITCHES USED:
1. 1/1 rib stitch: row 1: *K 1, P 1*; repeated from *to*. Row 2 and following rows: work st. as they appear.
2. English stitch: rows 1 and 2: in K. Row 3: *K inserting needle into previous row, P*; *repeat from *to*. Row 2 and following rows: work st. as they appear, and work K st. inserting needle 1 row below.
NOTE: always work using double yarn.
DIRECTIONS
Using double yarn, cast on 91 st. and work 3 cm in 1/1 rib st. Cont.. in English stitch. When work measures 13 cm, start decr. Every 4 rows as follows: row 1: always work 13 st. and 3 st.tog…Row 5: always work 11 st. and 3 st. tog…Row 9: always work 9 st. and 3 st. tog…Row 13: always work 7 st. and 3 st. tog...Row 17: always work 5 st. and 3 st. tog.
Then, cut yarn leaving a long stand, remove st. from needle, thread yarn through st. and pull to gather. Sew back seam.
37 COLLAR
ENGLISH
Test sample:
10x10 cm
18 st. and 21 rows in K stocking stitch
QUALITY “REINA”
2 balls no. 700
No.4 needles
No.3 crochet hook
STITCHES USED:
1. Stocking stitch: “K 1 row, P 1 row*; repeat from *to*.
2. Chain stitch: yarn over hook, and pull through st. on hook
3. Double crochet stitch: yarn over hook, insert hook into 1 st., yarn over and pull through 2 st. on hook, yarn over and pull through 2 rem. St. on hook.
DIRECTIONS:
Cast on 150 st. and work in K. After 28 cm, cast off 90 centre st. and incr. 60 st. in centre of next row. Cont. straight for 23 cm. and cast off all st. straight. Sew back seam. Fold upper and lower edges about 8 cm. towards the inside and secure with a few stitches on the seam side.
ROSETTE: using crochet hook work, works as follows: cast on a band of 21 st. in chain st.
Row 1: “1 double crochet st., 2 chain st.*: repeat from *to* (replace 1 st. with 3 chain st.).
Row 2: in each arch of chain st. work 5 double st. in previous row. Fold collar in half lengthwise. Roll up the rosette and sew each end to both ends of folded collar; decorate by sewing a few strands on the back of the rosette
Это описание к шапочке (номер модели 36, именно 36, а не 32 - явная опечатка на фотографии!!!). Описание в данном журнале на трех языках - испанском, английском и французском. Английский разговорный и литературный знаю, а вот при переводе "вязального английского" меня переклинило .
Описание к шапочке (модель 36)и шарфику (модель 37), с которым у меня больше всего непоняток
Продолжение описания к шарфику.
Пы. Сы. В номерах моделей на фотографиях явно опечатка. Описания 36 и 37 - правильные номера к этому комплекту.
ПЫ, СЫ.2 По совету умного человека ("Гранадка" - за что ей огромное спасибо, что уже сутки разделяет со мной "трудности перевода ) разместила отсканированные странички журнала на фотохостинг и теперь все читается великолепно. Если будет время и желание, пожалуйста, взгляните и подскажите что-нибудь дельное
Вот ссылочки:
первая страница: http://vfl.ru/fotos/06d2018f3916125.html или
http://images.vfl.ru/ii/1389039010/06d2018f/3916125.jpg
вторая страница (маленькая концовочка) http://vfl.ru/fotos/7c8f53eb3916179.html или
http://images.vfl.ru/ii/1389039544/7c8f53eb/3916179.jpg
Заранее благодарна всем, кто не пройдет мимо и даст дельный совет
Кажется, меня осенило в ходе обсуждений, какая должна быть выкройка у шарфика-шеегрейки. Прилагаю свой вариант выкройки (*журнал сегодня ещё раз листала в магазинчике рукоделия, там выкройки нет)
Итак, насколько я поняла после своего озарения, шеегрейку начинаем вязать снизу вверх. Набираем 150 петель, провязываем 28 см, закрываем центральные 90 петель, в следующем ряду провязываем оставшиеся 15 петель+ набираем 60 петель в центре (как делаем в начале вязания)+ 15 петель оставшиеся с другого края. Получившиеся 90 петель вяжем цельным полотном 23 см и закрываем в один прием.
Получается полотнище с "большой щелью". Что делаем дальше?
1)Боковые стороны сшиваем вместе.
2)Потом подворачиваем внутрь на 8 см сверху и снизу и подшиваем или закрепляем нитью в нескольких местах
3) пришиваем вязаную розетку спереди на нижнюю часть шеегрейки.
Как набирать те 60 петель в центре вместо закрытых 90 в предыдущем ряду, idyle дала ссылочку в комментариях на описание этого приема
http://forum.knitting-info.ru/index.php?showtopic=522
посмотрите пост Samaryanka post 6 июн 2006, 12:48 на немецком каk делать набор петель,
от себя добавлю, что по фотографиям все понятно.
Отдельное огромное спасибо за активную помощь Гранадке, idyle и Ольге (ol1961)
Завтра начинаю вязать этот комплект, результаты покажу в этом посте и переведу весь текст на русский, но не сейчас, а через несколько дней, сейчас совсем туго со временем
Впрочем, английскую резинку, которой связана шапочка, тоже буду вязать впервые (уже нашла видео в интернет, попробовала, вроде получается), но с удовольствием и благодарностью послушаю советы "бывалых", например, как красиво и правильно делать "убавки" при вязании английской резинки
- Поделиться
36 HAT
ENGLISH
Test sample
10x10 cm
19 st. and 32 rows in English st. with double yarn.
QUALITY “REINA”
1 BALL NO.700
No.4,5 needles
STITCHES USED:
1. 1/1 rib stitch: row 1: *K 1, P 1*; repeated from *to*. Row 2 and following rows: work st. as they appear.
2. English stitch: rows 1 and 2: in K. Row 3: *K inserting needle into previous row, P*; *repeat from *to*. Row 2 and following rows: work st. as they appear, and work K st. inserting needle 1 row below.
NOTE: always work using double yarn.
DIRECTIONS
Using double yarn, cast on 91 st. and work 3 cm in 1/1 rib st. Cont.. in English stitch. When work measures 13 cm, start decr. Every 4 rows as follows: row 1: always work 13 st. and 3 st.tog…Row 5: always work 11 st. and 3 st. tog…Row 9: always work 9 st. and 3 st. tog…Row 13: always work 7 st. and 3 st. tog...Row 17: always work 5 st. and 3 st. tog.
Then, cut yarn leaving a long stand, remove st. from needle, thread yarn through st. and pull to gather. Sew back seam.
37 COLLAR
ENGLISH
Test sample:
10x10 cm
18 st. and 21 rows in K stocking stitch
QUALITY “REINA”
2 balls no. 700
No.4 needles
No.3 crochet hook
STITCHES USED:
1. Stocking stitch: “K 1 row, P 1 row*; repeat from *to*.
2. Chain stitch: yarn over hook, and pull through st. on hook
3. Double crochet stitch: yarn over hook, insert hook into 1 st., yarn over and pull through 2 st. on hook, yarn over and pull through 2 rem. St. on hook.
DIRECTIONS:
Cast on 150 st. and work in K. After 28 cm, cast off 90 centre st. and incr. 60 st. in centre of next row. Cont. straight for 23 cm. and cast off all st. straight. Sew back seam. Fold upper and lower edges about 8 cm. towards the inside and secure with a few stitches on the seam side.
ROSETTE: using crochet hook work, works as follows: cast on a band of 21 st. in chain st.
Row 1: “1 double crochet st., 2 chain st.*: repeat from *to* (replace 1 st. with 3 chain st.).
Row 2: in each arch of chain st. work 5 double st. in previous row. Fold collar in half lengthwise. Roll up the rosette and sew each end to both ends of folded collar; decorate by sewing a few strands on the back of the rosette
Это описание к шапочке (номер модели 36, именно 36, а не 32 - явная опечатка на фотографии!!!). Описание в данном журнале на трех языках - испанском, английском и французском. Английский разговорный и литературный знаю, а вот при переводе "вязального английского" меня переклинило .
Описание к шапочке (модель 36)и шарфику (модель 37), с которым у меня больше всего непоняток
- Поделиться
Продолжение описания к шарфику.
- Поделиться
Пы. Сы. В номерах моделей на фотографиях явно опечатка. Описания 36 и 37 - правильные номера к этому комплекту.
ПЫ, СЫ.2 По совету умного человека ("Гранадка" - за что ей огромное спасибо, что уже сутки разделяет со мной "трудности перевода ) разместила отсканированные странички журнала на фотохостинг и теперь все читается великолепно. Если будет время и желание, пожалуйста, взгляните и подскажите что-нибудь дельное
Вот ссылочки:
первая страница: http://vfl.ru/fotos/06d2018f3916125.html или
http://images.vfl.ru/ii/1389039010/06d2018f/3916125.jpg
вторая страница (маленькая концовочка) http://vfl.ru/fotos/7c8f53eb3916179.html или
http://images.vfl.ru/ii/1389039544/7c8f53eb/3916179.jpg
Заранее благодарна всем, кто не пройдет мимо и даст дельный совет
Кажется, меня осенило в ходе обсуждений, какая должна быть выкройка у шарфика-шеегрейки. Прилагаю свой вариант выкройки (*журнал сегодня ещё раз листала в магазинчике рукоделия, там выкройки нет)
- Поделиться
Итак, насколько я поняла после своего озарения, шеегрейку начинаем вязать снизу вверх. Набираем 150 петель, провязываем 28 см, закрываем центральные 90 петель, в следующем ряду провязываем оставшиеся 15 петель+ набираем 60 петель в центре (как делаем в начале вязания)+ 15 петель оставшиеся с другого края. Получившиеся 90 петель вяжем цельным полотном 23 см и закрываем в один прием.
Получается полотнище с "большой щелью". Что делаем дальше?
1)Боковые стороны сшиваем вместе.
2)Потом подворачиваем внутрь на 8 см сверху и снизу и подшиваем или закрепляем нитью в нескольких местах
3) пришиваем вязаную розетку спереди на нижнюю часть шеегрейки.
Как набирать те 60 петель в центре вместо закрытых 90 в предыдущем ряду, idyle дала ссылочку в комментариях на описание этого приема
http://forum.knitting-info.ru/index.php?showtopic=522
посмотрите пост Samaryanka post 6 июн 2006, 12:48 на немецком каk делать набор петель,
от себя добавлю, что по фотографиям все понятно.
Отдельное огромное спасибо за активную помощь Гранадке, idyle и Ольге (ol1961)
Завтра начинаю вязать этот комплект, результаты покажу в этом посте и переведу весь текст на русский, но не сейчас, а через несколько дней, сейчас совсем туго со временем
Комментарии
Только что поковырялась на официальном сайте: Там все по-хитрому, в свободном доступе только фотографии, которые можно посмотреть в отличном качестве, увеличивая,так что читабельный вариант описания буду создавать сама
http://lanasstop.com/en/magazines/accessories/publicaciones/datum/2011/11/02/lanas-stop-112/#.UsnQ-_vDPFw
отрезать нить оставляя........????????
А вот с описанием к шарфике меня "переклинило".Только что перенабрала вручную текст описания на английском и вставила в пост,чтобы было "читабельно". Непонятный мне момент выделила жирным шрифтом. Если можете помочь разобраться, буду очень благодарна
Я могу перевести с испанского, в англиЦком не бум-бум
То, что смогла прочесть по фотке из выделенного Вами: "через 28 см от начала вязания закрыть центральные 90 петель..." , а далее размыто. Попробуйте разместить фото на этом хостинге http://vfl.ru/ он бесплатен и без регистрации.У меня бывает, что при размещении в альбоме СМ фотки теряют немного в качестве, там же сохраняется размер.
Я могу перевести с испанского, в англиЦком не бум-бум
То, что смогла прочесть по фотке из выделенного Вами: "через 28 см от начала вязания закрыть центральные 90 петель..." , а далее размыто. Попробуйте разместить фото на этом хостинге http://vfl.ru/ он бесплатен и без регистрации.У меня бывает, что при размещении в альбоме СМ фотки теряют немного в качестве, там же сохраняется размер.
↑ Перейти к этому комментарию
Вот "обломилась" я , в спешке утром не посмотрела в Ваши профайлы. Извиняюсь!!!Впрочем, ни французского, ни испанского шрифтов у меня нет. Так что сделаю, как обещала ранее, сфотографирую ксерокопию, может, испанский и французский вариант будут более читабельными.
Испанский шрифт не обязателен, там разница с английским всего-то в одной букве ~N не страшно если она потеряется.
Сейчас увидела, что даже если и была бы, то настройки сайта ее не принимают и снимают с нее "шляпу" (~)
И разместите ее на фотохостинге, плизззз... а ссылку киньте в комментарий или в пост, если можно его дополнить.
Тут ссылку я Вам дала.
Сегодня фотографию не обещаю. С европейскими лампами эконом-класса - это невозможно, дико тоскую по нашим отечественным лампам накаливания, при которых в полночь вышивать мелким крестиком можно было. Так что до завтра! Сегодня, если хватит терпения могу попозже,когда уложу мелкого, потренироваться в простом наборе испанского текста
Я еще и крестиком вышивать могу
Еще часа четыре я буду на связи.
В конце концов можем придумать новую модель и продать для следующего выпуска "Ланас Стоп"
↑ Перейти к этому комментарию
Ну так, что там с хостингом? А то помру от любопытства
http://vfl.ru/fotos/7c8f53eb3916179.html
http://images.vfl.ru/ii/1389039544/7c8f53eb/3916179.jpg
Плодотворной переводческой деятельности
Вот "обломилась" я , в спешке утром не посмотрела в Ваши профайлы. Извиняюсь!!!Впрочем, ни французского, ни испанского шрифтов у меня нет. Так что сделаю, как обещала ранее, сфотографирую ксерокопию, может, испанский и французский вариант будут более читабельными.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Вот ссылочки:
первая страница: http://vfl.ru/fotos/06d2018f3916125.html или
http://images.vfl.ru/ii/1389039010/06d2018f/3916125.jpg
вторая страница (маленькая концовочка) http://vfl.ru/fotos/7c8f53eb3916179.html или
http://images.vfl.ru/ii/1389039544/7c8f53eb/3916179.jpg
Я могу перевести с испанского, в англиЦком не бум-бум
То, что смогла прочесть по фотке из выделенного Вами: "через 28 см от начала вязания закрыть центральные 90 петель..." , а далее размыто. Попробуйте разместить фото на этом хостинге http://vfl.ru/ он бесплатен и без регистрации.У меня бывает, что при размещении в альбоме СМ фотки теряют немного в качестве, там же сохраняется размер.
↑ Перейти к этому комментарию
Простая:
http://vfl.ru/fotos/06d2018f3916125.html
и "прямая" (не знаю, в чем прикол и разница )
http://images.vfl.ru/ii/1389039010/06d2018f/3916125.jpg
Так быстро грузится - просто чудо. Я то приготовилась к долгому и мучительному ожиданию,как в файлообменниках, а оно вон оно что Бам-бам и готово. Прогресс, однако, не стоит на месте
Теперь жду Ваш вердикт, насколько это читаемо
Простая:
http://vfl.ru/fotos/06d2018f3916125.html
и "прямая" (не знаю, в чем прикол и разница )
http://images.vfl.ru/ii/1389039010/06d2018f/3916125.jpg
Так быстро грузится - просто чудо. Я то приготовилась к долгому и мучительному ожиданию,как в файлообменниках, а оно вон оно что Бам-бам и готово. Прогресс, однако, не стоит на месте
Теперь жду Ваш вердикт, насколько это читаемо
↑ Перейти к этому комментарию
а теперь желательно разместить там же страницу с выкройкой. Сшивание мне не понятно, хотелось бы увидеть картину целиком
Я тоже так перевела с английского. Но на практике не догоняю, как в следующем ряду в центре набрать 60 петель, ведь если в предыдущем ряду были закрыты центральные 90 петель, то на спицах остались два отдельных "конца" по 30 петель каждый.
Вопрос: где должны быть набраны те "60 петель в центре"?????
В испанском магазине пойду искать.
я сегодня месячную норму комментариев выполнила в одном посте
В испанском магазине пойду искать.
↑ Перейти к этому комментарию
Добавьте соответствующие вашему материалу тэги, выбрав их из "Теги и их использование в дневниковых записях группы "Вязание" https://www.stranamam.ru/post/2660392/
с уважением, модератор группы
ENGLISH
Тестовый образец
10x10 см
19 ул. и 32 строк на английском языке ул. с двойной нити.
КАЧЕСТВО " Reina"
1 ШАР No.700
№ 4 , 5 иглы
СТРОЧКИ Б :
1 . 1/1 ребро стежка : строка 1 : * K 1 , P 1 * ; повторил от * до * . Ряд 2 и следующие строки: работать ул. как они появляются.
2 . Английский стежка : строки 1 и 2 : в К. Ряд 3: * K вставки иглы в предыдущей строке , Р * ; * повторить от * до * . Ряд 2 и следующие строки: работать ул. как они появляются , и работать K ул. вставки иглы 1 строку ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ: всегда работать, используя двойную пряжу .
НАПРАВЛЕНИЯ
Использование двойной пряжи , наложено на 91 ст. и работать на 3 см в соотношении 1/1 грудной ул. Конт .. на английском языке стежка. На высоте 13 см , начать ОВЦС . Каждые 4 ряда следующее: Ряд 1 : всегда работать 13 ул. и 3 st.tog ... Ряд 5: всегда работать 11 ул. и 3 -й . тог ... Ряд 9 : всегда работать 9 ул. и 3 -й . тог ... Ряд 13 : всегда работать 7 ул. и 3 -й . тог ... ряд 17 : всегда работать 5 ул. и 3 -й . тог .
Затем вырезать пряжи , оставляя длинный стенд , удалить ул. от иглы, нитки пряжи через ул. и потяните , чтобы собрать . Шить назад шов.
37 ошейник
ENGLISH
Тестовый образец :
10x10 см
18 ул. и 21 строк в K чулок стежок
КАЧЕСТВО " Reina"
2 шарика нет . 700
№ 4 иглы
№ 3 крючок
СТРОЧКИ Б :
1 . Заготовка стежок : "К 1 строки , Р 1 строки * ; повторить от * до * .
2 . Цепного стежка : пряжу над крюком , и тянуть через ул. на крючок
3 . Двухместный крючком стежок : пряжа крючок , вставьте крючок в 1-й, пряжа и тянуть через 2 ст . . на крючок , пряжа и тянуть через 2 бэр. Санкт на крючок.
НАПРАВЛЕНИЯ:
Набрать 150 ул. и работать в К. После 28 см , отвержена 90 центр ул. и имп . 60 ул. в центре следующей строки. Конт . прямо на 23 см . и отвергну все ул. прямо. Шить назад шов. Сгиб верхнего и нижнего краев около 8 см . по направлению к внутренней и закрепите с помощью нескольких стежков на шов стороне .
ROSETTE : используя крючок работу , работает следующим образом: бросить на диапазон 21-го . в цепи ул.
Ряд 1: . ». 1 двойное вязание крючком -й, 2 цепи ул *: повторять от * до * ( заменить 1-й с 3 цепи ул. . ) .
Ряд 2: в каждом арки цепи ул. работать 5 двойной ул. в предыдущем ряду . Сложите воротник пополам . Сверните вверх розетку и шить каждый конец к обоим концам сложенном воротником ; украсить при шитье несколько прядей на задней розетки
Это описание к шапочке ( номер модели 36 , именно 36 , а не 32 - ! Явная опечатка на фотографии ) . Описание в данном журнале на трех языках - испанском , английском и французском . Английский разговорный и литературный знаю , а вот при переводе " вязального английского " меня переклинило .
Описание к шапочке ( модель 36 ) и шарфику ( модель 37 ) , с которым у меня больше всего непоняток
Но ещё раз спасибо Вам,что не прошли мимо
посмотрите пост Samaryanka post 6 июн 2006, 12:48 на немецком каk делать набор петель
В любом случае, большое спасибо за участие и помощь
посмотрите пост Samaryanka post 6 июн 2006, 12:48 на немецком каk делать набор петель
↑ Перейти к этому комментарию
Искренне благодарна за помощь и ценные идеи
спасибо немецкому
козе баянэта щель? При переводе у меня тоже самое получилось, но смысл этого до меня так и не дошел↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Таааак... где наша idyle? она вчера отмазалась от помощи, мотивируя размытостью текста. А теперь пора поработать , эта часть на французском прекрасно читается
Таааак... где наша idyle? она вчера отмазалась от помощи, мотивируя размытостью текста. А теперь пора поработать , эта часть на французском прекрасно читается
↑ Перейти к этому комментарию
Ваша запись переносится в дневник, согласно правилам группы публикации записей
3. Записи, публикующиеся на ограниченный срок:
- записи с просьбой о помощи... так же публикуются на 7 дней, затем переносятся в дневник автора.
Если у Вас возникают дополнительные вопросы, обращайтесь в личку.
С уважением, модератор группы Вязание)))
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: