Совместные покупки Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook  Одноклассники 

Чтение текстов, где перевод большинства слов ребёнок не знает. Правила транскрипции?

Повадилась учительница у ребёнка(4 класс) давать им на дом читать и переводить огромные тексты с массой не известных ребёнку слов и грамматических структур. Ребёнок и так с этого года стал ненавидеть обожаемый раньше английский(сменили обожаемого учителя, а новая всё делает совсем не так как было раньше ). А теперь ещё эти тексты с наворотами, которые они и близко не проходили, где не только структура предложения им не знакомая, но и 70-80 % слов являются тематическими и им тоже не известны--если такое переводить дословно по словарю, то получается ерунда полная. И если с переводами нашли выход из положения, то с чтением зависли: какправильней смотреть по словарю с транскрипцией каждое не знакомое слово и учить его произношение(таких слов на текст примерно 30-35 штук, а иногда больше--при наличии других домашних заданий ребёнку столько запомнить малореально, да и после отработки текста эти слова оказываются "не нужными" )?
Или, может проще, если есть в английском такое: выучить правила транскрипции и читать по ним? По какому пособию, таблице их лучше учить тогда, чтобы затем не нарываться то и дело на исключения из них?
Извините, если вопрос малопонятен и несколько запутан--для самой английский язык инопланетян, как минимум, а муж, который занимается с ребёнком, как раз ратует за зазубривание транскрипции каждого отдельного слова.
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Чтение текстов, где перевод большинства слов ребёнок не знает. Правила транскрипции?
Повадилась учительница у ребёнка(4 класс) давать им на дом читать и переводить огромные тексты с массой не известных ребёнку слов и грамматических структур. Ребёнок и так с этого года стал ненавидеть обожаемый раньше английский(сменили обожаемого учителя, а новая всё делает совсем не так как было раньше ). Читать полностью
 
Поваренок.ру
Лучший кулинарный портал рунета 141867 Рецептов 1497249 Пользователей
Все рецепты
Рецепты от Поваренок.ру Все рецепты
Яблочный джем "Экономный" ... Яблочный джем "Экономный" ...
И снова у меня джем :). Люблю я это дело - варить джемы ...
Подробнее »
Исчезающее овсяное печенье Исчезающее овсяное печенье
Очень вкусное, рассыпчатое, ароматное овсяное печенье.
Подробнее »
Зразы "Птичье молоко" ... Зразы "Птичье молоко" ...
Оригинальные котлеты-зразы, которые заменят обыденные ...
Подробнее »
Котлеты "Ласточкино гнездо" ... Котлеты "Ласточкино гнездо" ...
Я забыла о классических котлетах на сковородке, попробовав ...
Подробнее »

Комментарии

Элена578
31 октября 2013 года
+2
так а почему вы не выучили правила чтения? а перевод это нормальная практика расширения словарного запаса
PtizaSyn (автор поста)
31 октября 2013 года
0
перевод нормально, просто тексты для их уровня реально сложные очень и в основном узко-специфические--но для расширения словаря очень нормально.
Элена578 пишет:
а почему вы не выучили правила чтения?
во 2-м классе им давали очень урезанные правила чтения сочетания букв и произнесения звуков... Т.е. всё же и в английском существуют унифицированные правила чтения, позволяющие сразу правильно прочитывать самые не знакомые слова? Не подскажете, где конкретно их лучше посмотреть--может существует какая то толковая таблица?
fenechek
31 октября 2013 года
+1
Да, в английском есть правила чтения. Надо выучить четыре типа слога и основные букво-сочетания. Но их очень много. И в каждом правиле есть исключения.
PtizaSyn (автор поста)
31 октября 2013 года
0
да, наверное муж прав, проще зубрить отдельные слова...
fenechek
31 октября 2013 года
0
Нет, на самом деле не проще. По жизни, потом, эти правила пригодятся.
PtizaSyn (автор поста)
31 октября 2013 года
+1
просто чувствую всё упрётся в наличие времени на их изучение.
fenechek
31 октября 2013 года
0
Можно не упираться прямо вот сильно-сильно, а учить понемногу, но каждый день.
PtizaSyn (автор поста)
31 октября 2013 года
+1
так и придётся делать
fenechek
31 октября 2013 года
+2
Попробуйте Phonics Genius. Есть для айпада и для андроидов, я проверила. Я со старшей дочкой чтение на нем отрабатываю, а то она не очень хорошо новые слова читает. Хотела вам еще посоветовать список sight words поискать. Это список слов, которые надо просто заучить - наиболее употребляемые слова
PtizaSyn (автор поста)
31 октября 2013 года
0
fenechek пишет:
список sight words
спасибо огромное
а
fenechek пишет:
Phonics Genius
можно на ноутбук поставить?
fenechek
31 октября 2013 года
+1
Версий для ноута не видела, завтра с компьютера посмотрю.
PtizaSyn (автор поста)
31 октября 2013 года
0
Sunnymama
27 сентября 2017 года
0
В ответ на комментарий fenechek
Версий для ноута не видела, завтра с компьютера посмотрю.

↑   Перейти к этому комментарию
Большое спасибо за информацию про Phonics Genius. К сожалению, не могу найти версию для андроида. Вы не могли бы помочь?
Элена578
31 октября 2013 года
0
В ответ на комментарий PtizaSyn
перевод нормально, просто тексты для их уровня реально сложные очень и в основном узко-специфические--но для расширения словаря очень нормально.
Элена578 пишет:
а почему вы не выучили правила чтения?
во 2-м классе им давали очень урезанные правила чтения сочетания букв и произнесения звуков... Т.е. всё же и в английском существуют унифицированные правила чтения, позволяющие сразу правильно прочитывать самые не знакомые слова? Не подскажете, где конкретно их лучше посмотреть--может существует какая то толковая таблица?


↑   Перейти к этому комментарию
правила учат не только в о 2 классе и все они есть в учебнике...
PtizaSyn пишет:
узко-специфические
это какие например по тематике?
PtizaSyn пишет:
Не подскажете, где конкретно их лучше посмотреть--может существует какая то толковая таблица?
подскажу...в личку
PtizaSyn (автор поста)
31 октября 2013 года
0
Элена578 пишет:
это какие например по тематике?
"Сельхоз техника Уборка урожая в Англии", про Хэллоуин выше в комментариях два отрывка выложила--но это ещё боле-менее. Был совсем заморочный про художников-аниматоров киностудии Дисней, но там не справился даже мальчик, у которого папа занимается техническими текстами постоянно, т.к. для верного понимания и перевода нужно владеть и знаниями по оборудованию мультипликационной студии и терминологией компьютерной графики." Тексты если правильно перевести реально интересные и для расширения кругозора и словарного запаса очень полезные,но когда на перевод одного уходит примерно 6-7 часов минимум, а есть ещё и другие домашние задания и например это задание с пятницы к понедельнику , то очень хочется иаксимально упростить и сократить процесс.
Элена578
31 октября 2013 года
0
PtizaSyn пишет:
"Сельхоз техника Уборка урожая в Англии", про Хэллоуин выше в комментариях два отрывка выложила--но это ещё боле-менее. Был совсем заморочный про художников-аниматоров киностудии Дисней,
это нормально для 3 года изучения
fenechek
31 октября 2013 года
+1
Сельхоз техника и уборка урожая в Англии для учеников 4 класса? На мой взгляд, это ненормально. Тексты должны быть детские, неужели мало сейчас книг для детей?!
Элена578
31 октября 2013 года
0
не стоит недооценивать умственное развитие 10-11-летних
fenechek
31 октября 2013 года
+1
Я не об умственном развитии, я о целесообразности такого рода текстов в этом возрасте. Цель обучения английскому языку - научить детей общаться на разных уровнях. Каким образом текст о сельскохозяйственных машинах может помочь достигнуть эти цели? Кроме того, детям в этом возрасте должно быть интересно заниматься. Зачем убивать интерес на корню? Столько интересных текстов в свободном доступе - только руку протяни, а дети читают что-то подобное.
Элена578
31 октября 2013 года
0
это вопрос к составителям учебника и к тем , кто его рекомендовал в школы
fenechek
31 октября 2013 года
0
Судя по словам автора, тексты идут от учителя, а не из учебника
А про составителей учебников английского языка в России лучше даже и не говорить. Это очень грустная тема
Элена578
31 октября 2013 года
0
fenechek пишет:
Это очень грустная тема
не то слово...
fenechek
31 октября 2013 года
+1
Обидно что учителя, которые могли бы хоть немного исправить ситуацию, иногда, как в примере с автором, только ухудшают ее
Элена578
31 октября 2013 года
0
конечно дистанционно весьма проблематично оценить подготовку учителя , но ситуация с языкознанием ужасная
fenechek
31 октября 2013 года
0
Меня сам факт интенсивного перевода в четвертом классе напрягает. Или я просто отвыкла от российской системы преподавания языка… У меня начинающие студенты, уровень Beginner, но они китайцы, а я русская. Поэтому переводы в нашей ситуации в принципе невозможны. Как результат, студенты учатся совсем по-друому
Zelya
31 октября 2013 года
+1
В принципе дети не должны заниматься переводом текста, они должны его понимать. А учитель должен проверять, что они поняли с помощью разных упражнений. Но когда такие дополнительные тексты задают на перевод и хорошее чтение - это просто причуды именно этой учительницы. На хорошее чтение можно задавать то, что соответствует уровню 4 класса, а в учебнике там все очень просто. Они проходят погоду, мебель в квартире и т.п.
fenechek
31 октября 2013 года
0
Конечно, я это понимаю. Выразительное чтение вслух важно. И просто чтение важно. Я знаю что это заморочки данной учительницы. Я просто как учитель не могу ее цели понять.
PtizaSyn (автор поста)
1 ноября 2013 года
0
В ответ на комментарий Zelya
В принципе дети не должны заниматься переводом текста, они должны его понимать. А учитель должен проверять, что они поняли с помощью разных упражнений. Но когда такие дополнительные тексты задают на перевод и хорошее чтение - это просто причуды именно этой учительницы. На хорошее чтение можно задавать то, что соответствует уровню 4 класса, а в учебнике там все очень просто. Они проходят погоду, мебель в квартире и т.п.

↑   Перейти к этому комментарию
Zelya пишет:
а в учебнике там все очень просто. Они проходят погоду, мебель в квартире и т.п.
Элена578
31 октября 2013 года
0
В ответ на комментарий fenechek
Меня сам факт интенсивного перевода в четвертом классе напрягает. Или я просто отвыкла от российской системы преподавания языка… У меня начинающие студенты, уровень Beginner, но они китайцы, а я русская. Поэтому переводы в нашей ситуации в принципе невозможны. Как результат, студенты учатся совсем по-друому

↑   Перейти к этому комментарию
в курсе углубленного изучения англ.яз. перевод начинают со 2 полугодия 1 года обучения( 4-6 предложений) и к концу года доходит до 3-5 абзацев) весь вопрос об отсутствии во многих школах и вузах этапа изучения новых слов перед этапом перевода
fenechek
1 ноября 2013 года
0
Да и чтение должно быть в классе сначала. Как можно на домашнее задание бросить текст, который учитель не показал как читать, не дал образец чтения слов. В общем, странная учительница.
PtizaSyn (автор поста)
1 ноября 2013 года
+1
В ответ на комментарий fenechek
Судя по словам автора, тексты идут от учителя, а не из учебника
А про составителей учебников английского языка в России лучше даже и не говорить. Это очень грустная тема

↑   Перейти к этому комментарию
fenechek пишет:
А про составителей учебников английского языка в России лучше даже и не говорить. Это очень грустная тема
зато реклама у всех учебников...
fenechek
1 ноября 2013 года
0
Я не видела рекламу, но за годы работы поняла, ни один местный учебник нигода не сравнится с британскими учебниками.
PtizaSyn (автор поста)
1 ноября 2013 года
+1
В ответ на комментарий Элена578
это вопрос к составителям учебника и к тем , кто его рекомендовал в школы

↑   Перейти к этому комментарию
какой учебник?????? Эти тексты на листиках выдают и все листики с разных источников, в учебнике они сейчас учат устройство дома и названия мебели+основные предлоги места, предложения на уровне: "Я имею свою комнату. Моя комната большая и красивая. Посередине комнаты есть ковёр. У стены есть большой диван. Слева от дивана стол. На столе цветы... "
Элена578
1 ноября 2013 года
0
PtizaSyn пишет:
Эти тексты на листиках выдают и все листики с разных источников
на ближайшем собрании запросите у учителя источники и их соответствие программе, а также соответствие объема перевода возрасту детей( в вашем случае это примерно объёмом около 100 слов без учёта артиклей)
PtizaSyn (автор поста)
1 ноября 2013 года
0
специально вчера посчитала в последнем тексте 560 слов....
Схожу поговорю, у нас собраний пока не предвидится, а когда будет , то ещё не известно придёт ли она на собрание и будет ли возможность и эту тему обсудить.
PtizaSyn (автор поста)
31 октября 2013 года
0
В ответ на комментарий Элена578
PtizaSyn пишет:
"Сельхоз техника Уборка урожая в Англии", про Хэллоуин выше в комментариях два отрывка выложила--но это ещё боле-менее. Был совсем заморочный про художников-аниматоров киностудии Дисней,
это нормально для 3 года изучения

↑   Перейти к этому комментарию
смотря как изучать и какой общий уровень(даже не индивидуальный) к 3-му году. Для них сказать : "в деревне все дома круглые с квадратными окнами" --нечто не реальное, куда там устройство комбайна или монтажного стола в мультстудии...
Элена578
31 октября 2013 года
0
PtizaSyn пишет:
Для них сказать : "в деревне все дома круглые с квадратными окнами" --нечто не реальное, куда там устройство комбайна или монтажного стола в мультстудии...
странная аллегория
PtizaSyn (автор поста)
31 октября 2013 года
0
это у них рассказы "волшебная страна" был
юленька 1977
28 ноября 2013 года
0
В ответ на комментарий Элена578
правила учат не только в о 2 классе и все они есть в учебнике...
PtizaSyn пишет:
узко-специфические
это какие например по тематике?
PtizaSyn пишет:
Не подскажете, где конкретно их лучше посмотреть--может существует какая то толковая таблица?
подскажу...в личку

↑   Перейти к этому комментарию
И мне можно, проблемы начались при изучении сразу со 2 класса
СапФо
31 октября 2013 года
0
В общем, так же, как у нас - язык для самостоятельного изучения, несмотря на присутствие учителя на уроках.
Правила чтения в английском есть, но и из них много исключений, и запомнить достаточно сложно для ребенка. Старайтесь учить и запоминать те слова, которые, как вам кажется, будут чаще встречаться в дальнейшем или соответствуют проходимой в данный момент теме, остальные просто переводите.
PtizaSyn (автор поста)
31 октября 2013 года
0
так ему то надо уметь эти тексты хорошо и правильно читать.
СапФо
31 октября 2013 года
0
Про правила чтения вам уже сказали и пообещали, их надо учить. В интернете есть словари, которые помимо перевода слова дают возможность прослушать, как оно звучит - пользуйтесь.
PtizaSyn (автор поста)
31 октября 2013 года
0
так вот ими и пользуемся--но это получается реально очень долго...
fenechek
31 октября 2013 года
+1
Всегда говорила и говорю своим ученикам что в английском знания на 80% зависят от самого ученика, а на 20% - от учителя.
Как помочь ребенку? Во-первых, хорошо бы посмотреть тексты и узнать как долго вы изучаете язык, по какому учебнику. Тогда можно определить насколько реально четверокласснику справиться с текстом.
Во-вторых, да, надо знать правила чтения. Если у вас есть девайсы типа айпада, есть хорошее приложение, которое я опять же рекомендую своим ученикам - Phonics Genius. Возможно, она и под андроид есть. Программа бесплатная, показывает основные фонемы английского языка. По ней можно запросто научиться читать.
В-третьих, учиться работать со словарем.

Но вот одно хотелось бы сказать. Все-таки, на мой взгляд, в таком возрасте нельзя перегружать малышей работой с текстом. Язык в этом возрасте должен давать больше коммуникативных навыков говорения, чем чтения.
naduphka
31 октября 2013 года
0

и за програмку спасибо. надо будет посмотреть.для планшета без интернета тоже подойдет?
fenechek
31 октября 2013 года
0
Ну, чтобы скачать, нужен интернет. А потом она работает автономно.
PtizaSyn (автор поста)
31 октября 2013 года
0
В ответ на комментарий fenechek
Всегда говорила и говорю своим ученикам что в английском знания на 80% зависят от самого ученика, а на 20% - от учителя.
Как помочь ребенку? Во-первых, хорошо бы посмотреть тексты и узнать как долго вы изучаете язык, по какому учебнику. Тогда можно определить насколько реально четверокласснику справиться с текстом.
Во-вторых, да, надо знать правила чтения. Если у вас есть девайсы типа айпада, есть хорошее приложение, которое я опять же рекомендую своим ученикам - Phonics Genius. Возможно, она и под андроид есть. Программа бесплатная, показывает основные фонемы английского языка. По ней можно запросто научиться читать.
В-третьих, учиться работать со словарем.

Но вот одно хотелось бы сказать. Все-таки, на мой взгляд, в таком возрасте нельзя перегружать малышей работой с текстом. Язык в этом возрасте должен давать больше коммуникативных навыков говорения, чем чтения.

↑   Перейти к этому комментарию

учим 3-й год при этом трижды менялась методика+в этом году сменился учитель, которая не совсем понимает кажется что было до неё, но старается понять...
Начали учить по Биболетовой, потом английский в фокусе, потом смесь биболетовой и английский в фокусе и в этом году снова Биболетова... учим только в школе+выполнение домашних заданий по максимуму.
Текст:"...Apple BOBBING The players, sometimes blindfolded must take an apple out of the water without using their hands." или из того же задания:"Trick or Trear The players, sometimes blindfolded must take an apple out of the water without using their hands." -- и таких 15 кусочков, орфография и пунктуация скопированы дословно. До этого был текст про сельскохозяйственные машины и уборку урожая в Англии.
А вот текст их уровня: это д/з по учебнику сделанное: "There all animals can speak, read and count.
They will skate .... winter.
They will swim ..... summer.
4 I have a friend in a magical land.
5 My friend is a bear.

6 We will live in the house of my friend.
7 The house is next to the river in the forest.
8 There will be a living room, kitchen ........
"
fenechek
31 октября 2013 года
+1
Грамматика сложная для вашего уровня. Тексты должны быть проще. Мои студенты на этом споткнутся.
PtizaSyn (автор поста)
31 октября 2013 года
+1
так о чём и речь...
naduphka
31 октября 2013 года
+1
да, нужно правила выучить. напомните мне позже, я вам название книжки напишу, там есть правила и упражнения.
PtizaSyn (автор поста)
31 октября 2013 года
0
спасибо большое
Ксюня1975
31 октября 2013 года
0
Конечно,сложно!Попробуйте коллективно поговорить с учителем,что дети не справляются.
777dasha777
31 октября 2013 года
0
Вот мы так и учил язык Правила нам давали когда учителю захочется, зато переводили-переводили-переводили, толку ноль, английский я не знаю. Полкласса занимались с другим преподавателем и у них достаточно приличный уровень знаний.
PtizaSyn (автор поста)
31 октября 2013 года
0
я немецкий учила, даже особо не помню чтобы нам правила давали, но то урок когда даже шептатьсмя с соседом по русски запрещается, то сказки с немецкого переводили, то какие то статьи для детей из немецкой переодики, но это всё на каком то доступном уровне... До сих пор могу объясниться с не знающим русского, если случается боле менее регулярное общение, то быстро восстанавливаю уровень.
777dasha777
31 октября 2013 года
0
А я вот так и не смогла (( Пыталась и сама учить, никак ((
PtizaSyn (автор поста)
31 октября 2013 года
0
я с английским так, ребёнок тут веселился дико, что мама запомнила перевод слова, так ещё и в тексте его узнала ...
777dasha777
31 октября 2013 года
+1
Zelya
31 октября 2013 года
0
Чтобы читать нужно знать базовые правила чтения, уметь расшифровывать транскрипцию в словаре, а также запоминать слова зрительно и на слух. Чтобы тренироваться в последнем навыке, можно читать книги онлайн, где дается также и аудио. http://kizclub.com/reading1.htm Транскрипция обязательно пригодится, ведь сколько еще незнакомых слов впереди, когда правила чтения вам не помогут. Если слово незнакомое, лучше не пытаться его озвучивать, часто так бывает, что неправильное произношение запоминается сразу. Вам помогли со знаками транскрипции? Или нужны пособия? Чем я могу помочь? Я могу прочитать текст и отправить вам аудио. Это займет у меня несколько минут, а вы с ребенком будете отрабатывать чтение и запоминать чтение слов и их значение.
К сожалению, учителя английского меняются постоянно, я не замечала, чтобы это происходило с учителями других предметов в нашей школе. Главное не запускайте чтение, дальше уже никто не будет учить чтению.
PtizaSyn (автор поста)
31 октября 2013 года
0
спасибо за предложенную помощь.
PtizaSyn (автор поста)
1 ноября 2013 года
0
Спасибо всем огромное. Просто отлегло немного. А то на уровне догадок было, что таки это какие то завихи местные. Учительница хорошая, умница, она старается, но она просто педагог старшей и средней школы и по другому предмету, нас на неё взвалили только из-за её собственного хорошего знания английского... равносильно, что меня забросить анатомию в 9 классе вести, т.к. я её боле менее знаю, но я то не педагог--меня никто не учил в чью то голову вдалбливать анатомию, как бы хорошо она в моей голове уложена не была.
вот и с английским у нас тоже самое. Но посмотрела рекомендованные пособия и полегчало. будем потихоньку сами учить что то.
С текстами думаю теперь так делать: муж будет переводить, начитывать, с ребёнком разбирать сложные для чтения слова, переводить вопросы, составлять ответы, ребёнок ответы переписывать--всё, лучше поменьше сил на эти тексты тртить, а побольше на задания по учебнику и туже транскрипцию.
Всем


Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:

...или указать адрес картинки в интернете:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам
ВКонтакте
Facebook