Хина мацури, или почти 8марта...
Хинамацури, по-русски Праздник девочек или Праздник кукол, хоть и не является государственным праздником, но относится к 5 сезонным праздниками периода Эдо (1603-1868), наряду с Днем мальчиков, Танабатой (праздником звезд), сезоном цветения хризантем и Новым годом.
Вообще у Хинамацури много значений. Считается, что он развивает такие качества, как чувство сыновнего долга, уважение к предкам, преданность семейным традициям. С помощью этого праздника родители выражают детям свою любовь, радость и гордость и стараются доставить им удовольствие.
Праздник девочек имеет несколько названий: Момо-но сэкку (праздник цветения персика), Дзёши-но сэкку (Праздник первого дня змеи) и употребляемое в настоящее время – Хинамацури (Праздник кукол). Первоначально он отмечался в 3-й день 3-го месяца просто как сезонное событие - в это время крестьяне были сравнительно свободны от сельскохозяйственных работ и могли порадоваться первым теплым дням, когда начинали цвести персиковые деревья (отсюда и одно из названий праздника). Именно в этот день совершался ритуал избавления от болезней и несчастий – хина-окури. Для этого из бумаги делали небольших кукол нагаши-бина («куклы, спускаемые по реке»), символизирующих мальчика и девочку, совершался обряд перенесения зла и несчастья на фигурки кукол, которых потом бросали в реку, чтобы они унесли прочь все беды и недуги. Это был магический обряд для сохранения здоровья ребенка.
1.
2.
Куклы в Японии были не игрушками, а символическими изображениями богов или людей (слово нингё состоит из 2 иероглифов – человек + форма, то есть получается типа «в форме человека»), считалось, что они приносят людям добро, отвращают злые силы, болезни и стихийные бедствия, оберегают мир и покой в доме. Сначала куклы были бумажными, затем их стали делать из глины и из дерева. Их уже не выбрасывали, а хранили дома, размещая на полках, что и породило современную обрядность Праздника кукол.
Собственно же хина - то есть куклы, которые используются во время Хинамацури, - давно уже из бумаги не делают. Теперь это настоящие произведения искусства из керамики и шелка, тонко раскрашенные и наряженные в роскошные одежды, - такая метаморфоза произошла с ними за их тысячелетнюю историю. Считается, что своей повсеместной популярностью и пышностью праздник обязан сёгуну Токугава Ёшимунэ (1677-1751), у которого было много дочерей. Именно тогда появился обычай устраивать "выставки" таких кукол в домах, где есть девочки.
Первоначально праздник отмечался только при дворе и среди воинского сословия, но вскоре быстро распространился и в народе. Национальным Праздник кукол стал в 18 веке, тогда же добавился обычай устраивать в домах, где есть девочки, выставки богато одетых кукол, изображавших жизнь и обычаи императорского дворца.
Хинамацури так же очень часто находил отражение в гравюрах того времени и не только.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Выставку размещают на специальной подставке, состоящей из трех, пяти и семи ступеней и покрытой ярко-красной материей - хинакадзари.
Хинакадзари обычно имеет три, пять или семь ярусов, покрыта тканью красного цвета и часто украшается лепестками цветов персика.
9.
10.
В современных квартирах и домах, где нет возможности поставить полный комплект кукол, используют уменьшенные варианты, которые занимают не так много места, и даже довольствуются основной парой кукол.
11.
12.
13.
Комната, где установлены куклы, в некоторых регионах украшается при помощи подвесок цуруши-казари. Цуруши представляют собой аналог современных подвесок-мобилей на детскую кроватку - кольцо из бамбука, обернутое красным шелковым крепом, от которого спускаются 5 нитей с 11 элементами на каждом - в общем 55 разнообразных тряпичных игрушек. Крупные элементы компонуются в группы 3-5-7 и разбавляются мелкими.
14.
15.
Украшения и необходимые принадлежности для Хинамацури приобретаются на специальных ярмарках Хина-ичи, буквально кукольный базар, которые открываются в универмагах и специализированых магазинах вскоре после окончания празднования Нового года.
16.
Традиционно кукол Хина дарят бабушки и дедушки внучкам к их первому празднику, который носит название Хацу-момо но секку, дословно - Первое цветение персика. Заодно проводится первая фотосессия на фоне кукол-как дома, так и в фотоателье
17.
18.
19.
Так же малышек наряжают в специальную жилетку - хифу. Её можно надеть на обычную одежду, а тем, кто постарше - на их первое кимоно
20.
21.
Девочки надевают нарядные кимоно с цветочным рисунком, ходят в гости, дарят друг другу подарки, едят различные сладости, например хиши мочи - трехцветные лепешки из вязкого рисового теста. Три основных цвета - розовый, белый и зеленый символизируют цветы персика, снег и молодую зелень весны соответственно. Кое-где еще добавляют желтый цвет - и доводят кол-во слоев до 5 или даже 7. Ромбовидная форма-аналогия с женскими гениталиями - символ фертильности. Такая презентация хиши мочи установилась в период Эдо и с тех пор неизменна
22.
Хина арарэ — особые пышные сладости, изготовленные из риса и покрытые сладкой патокой или глазурью.
23.
Различное печенье и традиционные сладости вагаши
24.
25.
Сакура-мочи - колобки или лепешки из вязкого риса мочи-гоме, подкрашенных в розовый цвет, с начинкой из вареных с сахаром бобов адзуки и завернутых в соленые листья вишни.
26.
В префектуре Нагасаки в это время можно купить Момо кастела - сладкий бисквит с сахарной глазурью, оформленный как персик. Корнями это угощение уходит в Китай - к паровым булочкам дим-санам, символизирующим долголетие, и в Испанию - именно кастильский бисквит, завезенный португальцами в Нагасаки, и служит рецептурной основой для кастелы.
27.
28.
Разнообразные торты, декорированные в стиле праздника
29.
30.
Пьют широдзакэ — белое, сладкое, слабоалкогольное саке (да, да!). Эта традиция уходит корнями в эпоху Хейан (794 -1185) а в период Эдо саке к фестивалю еще специально настаивали на лепестках персика.
31.
32.
Традиционным угощением на праздник считаются чираши-зуши, или рассыпчатые суши (чираши - разбросать, рассыпать). В рис добавляются маринованные и мелкопорезанные овощи, перемешиваются, а сверху посыпается кусочками рыбы и тонко порезанным омлетом и водорослями нори.
33.
34.
Если ребенок ходит в садик, где кушает принесенную с собой еду в коробочке бенто, то в этот день мамы выкладываются по полной
35.
36.
Помимо удовольствий, праздник девочек имеет еще и воспитательное значение. В этот день девочки в нарядных кимоно, как настоящие дамы, ходят к друг другу в гости, дарят и получают подарки, угощаются специальными сладостями и любуются куклами. Так, в игровой, непринужденной форме девочкам прививаются правила хорошего тона, понятие о чертах характера, которыми должна обладать женщина, и умение бережно относиться к ценным вещам, сдерживая свои желания и капризы. Таким образом, в хинамацури идеально сочетаются чудесная игра, поэтическое восприятие мира и традиционное воспитание.
Прежде чем приступить к описанию кукол и предвидя ваш вопрос - а что если в семье родиться еще одна девочка? Ей тоже покупают кукол?
Все зависит от финансовых и жилищных условий. Так как эти куклы ОЧЕНЬ дорогие - самый простой комплект из 2х кукол стоит от нескольких сотен долларов и занимает достаточно места, то для следующих дочек покупают или комплект, выполненный в другой технике, или же чаще покупают другие традиционные дисплейные куклы Ичимацу-нингё, которые представляют девочек примерно 7-8 лет в кимоно. Почему я так точно называю возраст? Дело в том, что именно в этот период девочкам впервые одевают кимоно с длинным рукавом - фурисоде, и меняют мягкий детский пояс-бант на взрослое оби. Эти куклы выглядят как их обладательницы на праздник 7-5-3 (о нем вы можете прочитать у меня в дневнике)
37.
38.
Так же могут купить и хина-нингё, но выполненных в другом стиле - и даже в другом образе, и вообще он может только угадываться
39.
40.
41.
42.
Как видите, вариантов - масса. Вообще мотив элементов хина очень популярный и используется очень часто в оформлении интерьера и в быту. Это могут быть и декоративная посуда, и шкатулки, элементы сервировки стола, и всяко-разное сувенирное - например, мыло или свечки.
43.
44.
45.
46.
47.
Ну а теперь обратимся к главным героям праздника - куклам Хина.
Сразу хочу отметить, что в самом начале своего пути на хинаказари куклы были стоящими - как их предшественники нагаши-хина. Уже гораздо позже, в середине периода Эдо стали делать сидячих хина. Так же менялся и их внешний вид - формы головы, прическа, одежда, украшения.
48.
49.
50.
На первом ярусе хинакадзари, на самом верху располагаются куклы о-дайрисама — Император и о-хинасама — Императрица.
51.
52.
Это самые дорогие и красивые куклы в коллекции, на них надета парадная, шёлковая или парчовая одежда, причём кукла Императрицы наряжена в двенадцать кимоно, надетых друг на друга. Волосы у нее убраны в стиле позднего Эдо - полностью убраны с лица в пышную окантовку, а сзади собраны в длинный хвост. Более ранние куклы были с прическами периода Хейан и Миромачи - на пробор, с более короткими прядями у висков и распущенные сзади.
53.
54.
На Императоре головной убор периода Хейан, волосы под которым собраны в "конский хвост" с тугой оплеткой. Такая прическа в схожих вариациях существовала на протяжении периодов Хейан и Муромачи. Макушка при этом не выбритая, как стали делать в Эдо. Из всех кукол - только император в головном уборе.
55.
56.
По обеим сторонам от кукол ставят фонарики, а в середине — поднос с парными букетами из цветущих веток персика. За ними - ширма, чаще всего - золотая, но в последнее время ее стали делать вышитой по шелку. Главные куклы на выставке обязательно должны быть парными, изображать мужчину и женщину, причем мужская фигурка устанавливается справа от женской. Этот обычай восходит к древней игре в куклы хина-асоби, связанной с магией брака, и символизирует продолжение человеческого рода, одновременно отражая культ плодородия.
Второй ярус
На этот ярус помещают три куклы придворных дам (яп. Сан-нин кандзё), держащих принадлежности для разливания саке-кувае (ковш), сампо (поднос с плошкой) и нагая (чайник на длинной ручке). Иногда у дамы на подносе может быть ветка сосны-символ долголетия, а бывает, что все три держат букеты из веток персика. Две дамы стоят, одна-сидит. Сидящая по тогдашней моде - без бровей и с зачерненными зубами. Чаще всего эти куклы безо всяких украшений в волосах.
57.
Третий ярус
Здесь располагаются пять кукол-музыкантов (яп. Го-нин баяши), играющих старинную японскую музыку (яп. гагаку). В руках каждый музыкант держит флейту, один из 3х барабанов - напольный, наплечный и прижимаемый к боку, за исключением одного — певца, который держит веер. Встречается еще вариант с 7 музыкантами - у них 20струнные гусли-кото и японская лютня.
58.
Четвертый ярус
По бокам четвёртого яруса располагают две фигурки телохранителей-лучников (яп. суйджин или зуйджин). Их еще называют министрами. Один из них молодой - министр правой руки, а второй-старик - министр левой руки. Между ними располагаются парные столики с набором посуды из лакированного дерева и 2 подставки с хиши мочи.
59.
Пятый ярус
На пятом ярусах выставляют фигурки других сановников, телохранителей или слуг. Каждый из них выражает одну из эмоций - радость (веселье), грусть и злобу. У всех выбритые макушки в стиле Эдо. В руках они держат свернутый зонт, подставку для обуви и специальное украшение, которое несли во главе процессии значимых людей. Иногда встречается вариация с садовыми инструментами - грабли, метла и ведерко для воды. По бокам служек ставят слева дерево дайтай - японский цитрон, а слева - цветущую сакуру.
60.
На шестом и седьмом ярусе размещают игрушечную мебель, инструменты, шкатулки и тому подобные изделия- комод, лари, набор ящичков с зеркалом, жаровня хибачи, рукодельный сундучок, набор для чайной церемонии, носилки, многоярусная коробка для еды джубако и повозка, запрягаемая буйволом, иногда с ним самим.
61.
62
Процесс изготовления 1 куклы достаточно сложный и длительный, при этом в рождении такой красоты задействованы несколько человек- каждый работает над чем то одним- кто-то делает заготовку туловища, кто-то занимается только головами. Добавим сюда ткачей, из рук которых выходят такие замечательные ткани, швей, превращающих полотно в воистину царские одежды, художников, рисующих лица, и многих других. Хина-нингё производятся по все стране в различных стилях. Одно из таких мест - всего в 20 минутах от меня на машине - город Ивац(у)ки. Его так и называют - Хина но мачи - город Хина. В небольшом по японским меркам городке (сейчас он присоединён к областному центру и стал считаться административным районом)- более 30 мастерских по изготовлению кукол Хина и примерно столько же делают украшения к празднику мальчиков (о нем более подробно в мае). В январе-феврале в городе проходят выставки старинных кукол, дни открытых дверей в мастерских, различные мероприятия, посвященные Хина-мацури, и, конечно же, хина-ичи и ритуал нагаши-хина.
63.
64.
На Хинамацури проводят не только выставки и продажи, но и другие мероприятия. В некоторых городах устраивают гигантские дисплеи кукол, используя в качестве хинакадзари храмовые лестницы или специально сделанные пирамиды. А кое-где куклы даже оживают и идут процессией по городу
65.
66.
В заключение хочу показать наши куклы. Так уж получилось - что у нас их...2 набора!
Мы не отмечали Хацу-момо и не покупали кукол. На следующий год я решила исправить это, но так как была ограничена в средствах, то решила купить их на аукционе. Хотя это не принято - считается, что куклы несут в себе карму первой хозяйки. Но я не суеверна, поэтому пошла на этот шаг. И вот когда уже была сделана ставка-звонит наш японский дедушка, и говорит что приезжает... что бы купить нам кукол! Ёклмн! На аукционе отказаться нельзя, других покупателей на лот не наблюдается... И дедушке отказать-значит обидеть. В общем, мы тепереча имеем во владении 3хступенчатый набор (на фото ребенка как раз потребляет хина-араре)
и Императорскую чету
К сожалению, во время мартовского землетрясения они упали со шкафа. Сами куклы не пострадали, сломавшийся заборчик я починила, а вот стеклянный кейс разбился. Можно заказать новый - но это дорого, а гарантия, по иронии судьбы и как всегда это бывает, закончилась буквально за несколько дней до этого. Поэтому сейчас они без него
В днища обоих наборов встроены музыкальные шкатулки, которые играют самую известную песню, посвященную празднику- "Урещи хинамацури", или "Счастливый праздник Хина". Можно послушать тут http://www.d-score.com/ar/A04061911.html сделав ТЫЦ на зеленую кнопочку под рамкой.
Да, и еще один момент, о котором я забыла написать. Кукол можно выставлять только в определенные дни, которые на японском календаре обозначаются "Дай Ан" иероглифами дай-большой и ан-безопасность. То есть дни, которые считаются наилучшими для любых начинаний и дел. Такие дни случаются 2-3 раза в месяц. Сегодня как раз такой день- и я пошла доставать наши хина.
* Все фотоколлажи кликабельные до большего размера для удобства просмотра, открываются в новой закладке.
Вообще у Хинамацури много значений. Считается, что он развивает такие качества, как чувство сыновнего долга, уважение к предкам, преданность семейным традициям. С помощью этого праздника родители выражают детям свою любовь, радость и гордость и стараются доставить им удовольствие.
Праздник девочек имеет несколько названий: Момо-но сэкку (праздник цветения персика), Дзёши-но сэкку (Праздник первого дня змеи) и употребляемое в настоящее время – Хинамацури (Праздник кукол). Первоначально он отмечался в 3-й день 3-го месяца просто как сезонное событие - в это время крестьяне были сравнительно свободны от сельскохозяйственных работ и могли порадоваться первым теплым дням, когда начинали цвести персиковые деревья (отсюда и одно из названий праздника). Именно в этот день совершался ритуал избавления от болезней и несчастий – хина-окури. Для этого из бумаги делали небольших кукол нагаши-бина («куклы, спускаемые по реке»), символизирующих мальчика и девочку, совершался обряд перенесения зла и несчастья на фигурки кукол, которых потом бросали в реку, чтобы они унесли прочь все беды и недуги. Это был магический обряд для сохранения здоровья ребенка.
1.
- Поделиться

2.
- Поделиться

Куклы в Японии были не игрушками, а символическими изображениями богов или людей (слово нингё состоит из 2 иероглифов – человек + форма, то есть получается типа «в форме человека»), считалось, что они приносят людям добро, отвращают злые силы, болезни и стихийные бедствия, оберегают мир и покой в доме. Сначала куклы были бумажными, затем их стали делать из глины и из дерева. Их уже не выбрасывали, а хранили дома, размещая на полках, что и породило современную обрядность Праздника кукол.
Собственно же хина - то есть куклы, которые используются во время Хинамацури, - давно уже из бумаги не делают. Теперь это настоящие произведения искусства из керамики и шелка, тонко раскрашенные и наряженные в роскошные одежды, - такая метаморфоза произошла с ними за их тысячелетнюю историю. Считается, что своей повсеместной популярностью и пышностью праздник обязан сёгуну Токугава Ёшимунэ (1677-1751), у которого было много дочерей. Именно тогда появился обычай устраивать "выставки" таких кукол в домах, где есть девочки.
Первоначально праздник отмечался только при дворе и среди воинского сословия, но вскоре быстро распространился и в народе. Национальным Праздник кукол стал в 18 веке, тогда же добавился обычай устраивать в домах, где есть девочки, выставки богато одетых кукол, изображавших жизнь и обычаи императорского дворца.
Хинамацури так же очень часто находил отражение в гравюрах того времени и не только.
3.
- Поделиться

4.
- Поделиться

5.
- Поделиться

6.
- Поделиться

7.
- Поделиться

8.
- Поделиться

Выставку размещают на специальной подставке, состоящей из трех, пяти и семи ступеней и покрытой ярко-красной материей - хинакадзари.
Хинакадзари обычно имеет три, пять или семь ярусов, покрыта тканью красного цвета и часто украшается лепестками цветов персика.
9.
- Поделиться

10.
- Поделиться

В современных квартирах и домах, где нет возможности поставить полный комплект кукол, используют уменьшенные варианты, которые занимают не так много места, и даже довольствуются основной парой кукол.
11.
- Поделиться

12.
- Поделиться

13.
- Поделиться

Комната, где установлены куклы, в некоторых регионах украшается при помощи подвесок цуруши-казари. Цуруши представляют собой аналог современных подвесок-мобилей на детскую кроватку - кольцо из бамбука, обернутое красным шелковым крепом, от которого спускаются 5 нитей с 11 элементами на каждом - в общем 55 разнообразных тряпичных игрушек. Крупные элементы компонуются в группы 3-5-7 и разбавляются мелкими.
14.
- Поделиться

15.
- Поделиться

Украшения и необходимые принадлежности для Хинамацури приобретаются на специальных ярмарках Хина-ичи, буквально кукольный базар, которые открываются в универмагах и специализированых магазинах вскоре после окончания празднования Нового года.
16.
- Поделиться

Традиционно кукол Хина дарят бабушки и дедушки внучкам к их первому празднику, который носит название Хацу-момо но секку, дословно - Первое цветение персика. Заодно проводится первая фотосессия на фоне кукол-как дома, так и в фотоателье
17.
- Поделиться

18.
- Поделиться

19.
- Поделиться

Так же малышек наряжают в специальную жилетку - хифу. Её можно надеть на обычную одежду, а тем, кто постарше - на их первое кимоно
20.
- Поделиться

21.
- Поделиться

Девочки надевают нарядные кимоно с цветочным рисунком, ходят в гости, дарят друг другу подарки, едят различные сладости, например хиши мочи - трехцветные лепешки из вязкого рисового теста. Три основных цвета - розовый, белый и зеленый символизируют цветы персика, снег и молодую зелень весны соответственно. Кое-где еще добавляют желтый цвет - и доводят кол-во слоев до 5 или даже 7. Ромбовидная форма-аналогия с женскими гениталиями - символ фертильности. Такая презентация хиши мочи установилась в период Эдо и с тех пор неизменна
22.
- Поделиться

Хина арарэ — особые пышные сладости, изготовленные из риса и покрытые сладкой патокой или глазурью.
23.
- Поделиться

Различное печенье и традиционные сладости вагаши
24.
- Поделиться

25.
- Поделиться

Сакура-мочи - колобки или лепешки из вязкого риса мочи-гоме, подкрашенных в розовый цвет, с начинкой из вареных с сахаром бобов адзуки и завернутых в соленые листья вишни.
26.
- Поделиться

В префектуре Нагасаки в это время можно купить Момо кастела - сладкий бисквит с сахарной глазурью, оформленный как персик. Корнями это угощение уходит в Китай - к паровым булочкам дим-санам, символизирующим долголетие, и в Испанию - именно кастильский бисквит, завезенный португальцами в Нагасаки, и служит рецептурной основой для кастелы.
27.
- Поделиться

28.
- Поделиться

Разнообразные торты, декорированные в стиле праздника
29.
- Поделиться

30.
- Поделиться

Пьют широдзакэ — белое, сладкое, слабоалкогольное саке (да, да!). Эта традиция уходит корнями в эпоху Хейан (794 -1185) а в период Эдо саке к фестивалю еще специально настаивали на лепестках персика.
31.
- Поделиться

32.
- Поделиться

Традиционным угощением на праздник считаются чираши-зуши, или рассыпчатые суши (чираши - разбросать, рассыпать). В рис добавляются маринованные и мелкопорезанные овощи, перемешиваются, а сверху посыпается кусочками рыбы и тонко порезанным омлетом и водорослями нори.
33.
- Поделиться

34.
- Поделиться

Если ребенок ходит в садик, где кушает принесенную с собой еду в коробочке бенто, то в этот день мамы выкладываются по полной
35.
- Поделиться

36.
- Поделиться

Помимо удовольствий, праздник девочек имеет еще и воспитательное значение. В этот день девочки в нарядных кимоно, как настоящие дамы, ходят к друг другу в гости, дарят и получают подарки, угощаются специальными сладостями и любуются куклами. Так, в игровой, непринужденной форме девочкам прививаются правила хорошего тона, понятие о чертах характера, которыми должна обладать женщина, и умение бережно относиться к ценным вещам, сдерживая свои желания и капризы. Таким образом, в хинамацури идеально сочетаются чудесная игра, поэтическое восприятие мира и традиционное воспитание.
Прежде чем приступить к описанию кукол и предвидя ваш вопрос - а что если в семье родиться еще одна девочка? Ей тоже покупают кукол?
Все зависит от финансовых и жилищных условий. Так как эти куклы ОЧЕНЬ дорогие - самый простой комплект из 2х кукол стоит от нескольких сотен долларов и занимает достаточно места, то для следующих дочек покупают или комплект, выполненный в другой технике, или же чаще покупают другие традиционные дисплейные куклы Ичимацу-нингё, которые представляют девочек примерно 7-8 лет в кимоно. Почему я так точно называю возраст? Дело в том, что именно в этот период девочкам впервые одевают кимоно с длинным рукавом - фурисоде, и меняют мягкий детский пояс-бант на взрослое оби. Эти куклы выглядят как их обладательницы на праздник 7-5-3 (о нем вы можете прочитать у меня в дневнике)
37.
- Поделиться

38.
- Поделиться

Так же могут купить и хина-нингё, но выполненных в другом стиле - и даже в другом образе, и вообще он может только угадываться
39.
- Поделиться

40.
- Поделиться

41.
- Поделиться

42.
- Поделиться

Как видите, вариантов - масса. Вообще мотив элементов хина очень популярный и используется очень часто в оформлении интерьера и в быту. Это могут быть и декоративная посуда, и шкатулки, элементы сервировки стола, и всяко-разное сувенирное - например, мыло или свечки.
43.
- Поделиться

44.
- Поделиться

45.
- Поделиться

46.
- Поделиться

47.
- Поделиться

Ну а теперь обратимся к главным героям праздника - куклам Хина.
Сразу хочу отметить, что в самом начале своего пути на хинаказари куклы были стоящими - как их предшественники нагаши-хина. Уже гораздо позже, в середине периода Эдо стали делать сидячих хина. Так же менялся и их внешний вид - формы головы, прическа, одежда, украшения.
48.
- Поделиться

49.
- Поделиться

50.
- Поделиться

На первом ярусе хинакадзари, на самом верху располагаются куклы о-дайрисама — Император и о-хинасама — Императрица.
51.
- Поделиться

52.
- Поделиться

Это самые дорогие и красивые куклы в коллекции, на них надета парадная, шёлковая или парчовая одежда, причём кукла Императрицы наряжена в двенадцать кимоно, надетых друг на друга. Волосы у нее убраны в стиле позднего Эдо - полностью убраны с лица в пышную окантовку, а сзади собраны в длинный хвост. Более ранние куклы были с прическами периода Хейан и Миромачи - на пробор, с более короткими прядями у висков и распущенные сзади.
53.
- Поделиться

54.
- Поделиться

На Императоре головной убор периода Хейан, волосы под которым собраны в "конский хвост" с тугой оплеткой. Такая прическа в схожих вариациях существовала на протяжении периодов Хейан и Муромачи. Макушка при этом не выбритая, как стали делать в Эдо. Из всех кукол - только император в головном уборе.
55.
- Поделиться

56.
- Поделиться

По обеим сторонам от кукол ставят фонарики, а в середине — поднос с парными букетами из цветущих веток персика. За ними - ширма, чаще всего - золотая, но в последнее время ее стали делать вышитой по шелку. Главные куклы на выставке обязательно должны быть парными, изображать мужчину и женщину, причем мужская фигурка устанавливается справа от женской. Этот обычай восходит к древней игре в куклы хина-асоби, связанной с магией брака, и символизирует продолжение человеческого рода, одновременно отражая культ плодородия.
Второй ярус
На этот ярус помещают три куклы придворных дам (яп. Сан-нин кандзё), держащих принадлежности для разливания саке-кувае (ковш), сампо (поднос с плошкой) и нагая (чайник на длинной ручке). Иногда у дамы на подносе может быть ветка сосны-символ долголетия, а бывает, что все три держат букеты из веток персика. Две дамы стоят, одна-сидит. Сидящая по тогдашней моде - без бровей и с зачерненными зубами. Чаще всего эти куклы безо всяких украшений в волосах.
57.
- Поделиться

Третий ярус
Здесь располагаются пять кукол-музыкантов (яп. Го-нин баяши), играющих старинную японскую музыку (яп. гагаку). В руках каждый музыкант держит флейту, один из 3х барабанов - напольный, наплечный и прижимаемый к боку, за исключением одного — певца, который держит веер. Встречается еще вариант с 7 музыкантами - у них 20струнные гусли-кото и японская лютня.
58.
- Поделиться

Четвертый ярус
По бокам четвёртого яруса располагают две фигурки телохранителей-лучников (яп. суйджин или зуйджин). Их еще называют министрами. Один из них молодой - министр правой руки, а второй-старик - министр левой руки. Между ними располагаются парные столики с набором посуды из лакированного дерева и 2 подставки с хиши мочи.
59.
- Поделиться

Пятый ярус
На пятом ярусах выставляют фигурки других сановников, телохранителей или слуг. Каждый из них выражает одну из эмоций - радость (веселье), грусть и злобу. У всех выбритые макушки в стиле Эдо. В руках они держат свернутый зонт, подставку для обуви и специальное украшение, которое несли во главе процессии значимых людей. Иногда встречается вариация с садовыми инструментами - грабли, метла и ведерко для воды. По бокам служек ставят слева дерево дайтай - японский цитрон, а слева - цветущую сакуру.
60.
- Поделиться

На шестом и седьмом ярусе размещают игрушечную мебель, инструменты, шкатулки и тому подобные изделия- комод, лари, набор ящичков с зеркалом, жаровня хибачи, рукодельный сундучок, набор для чайной церемонии, носилки, многоярусная коробка для еды джубако и повозка, запрягаемая буйволом, иногда с ним самим.
61.
- Поделиться

62
- Поделиться

Процесс изготовления 1 куклы достаточно сложный и длительный, при этом в рождении такой красоты задействованы несколько человек- каждый работает над чем то одним- кто-то делает заготовку туловища, кто-то занимается только головами. Добавим сюда ткачей, из рук которых выходят такие замечательные ткани, швей, превращающих полотно в воистину царские одежды, художников, рисующих лица, и многих других. Хина-нингё производятся по все стране в различных стилях. Одно из таких мест - всего в 20 минутах от меня на машине - город Ивац(у)ки. Его так и называют - Хина но мачи - город Хина. В небольшом по японским меркам городке (сейчас он присоединён к областному центру и стал считаться административным районом)- более 30 мастерских по изготовлению кукол Хина и примерно столько же делают украшения к празднику мальчиков (о нем более подробно в мае). В январе-феврале в городе проходят выставки старинных кукол, дни открытых дверей в мастерских, различные мероприятия, посвященные Хина-мацури, и, конечно же, хина-ичи и ритуал нагаши-хина.
63.
- Поделиться

64.
- Поделиться

На Хинамацури проводят не только выставки и продажи, но и другие мероприятия. В некоторых городах устраивают гигантские дисплеи кукол, используя в качестве хинакадзари храмовые лестницы или специально сделанные пирамиды. А кое-где куклы даже оживают и идут процессией по городу
65.
- Поделиться

66.
- Поделиться

В заключение хочу показать наши куклы. Так уж получилось - что у нас их...2 набора!
Мы не отмечали Хацу-момо и не покупали кукол. На следующий год я решила исправить это, но так как была ограничена в средствах, то решила купить их на аукционе. Хотя это не принято - считается, что куклы несут в себе карму первой хозяйки. Но я не суеверна, поэтому пошла на этот шаг. И вот когда уже была сделана ставка-звонит наш японский дедушка, и говорит что приезжает... что бы купить нам кукол! Ёклмн! На аукционе отказаться нельзя, других покупателей на лот не наблюдается... И дедушке отказать-значит обидеть. В общем, мы тепереча имеем во владении 3хступенчатый набор (на фото ребенка как раз потребляет хина-араре)
- Поделиться

и Императорскую чету
- Поделиться

К сожалению, во время мартовского землетрясения они упали со шкафа. Сами куклы не пострадали, сломавшийся заборчик я починила, а вот стеклянный кейс разбился. Можно заказать новый - но это дорого, а гарантия, по иронии судьбы и как всегда это бывает, закончилась буквально за несколько дней до этого. Поэтому сейчас они без него
- Поделиться

В днища обоих наборов встроены музыкальные шкатулки, которые играют самую известную песню, посвященную празднику- "Урещи хинамацури", или "Счастливый праздник Хина". Можно послушать тут http://www.d-score.com/ar/A04061911.html сделав ТЫЦ на зеленую кнопочку под рамкой.
Да, и еще один момент, о котором я забыла написать. Кукол можно выставлять только в определенные дни, которые на японском календаре обозначаются "Дай Ан" иероглифами дай-большой и ан-безопасность. То есть дни, которые считаются наилучшими для любых начинаний и дел. Такие дни случаются 2-3 раза в месяц. Сегодня как раз такой день- и я пошла доставать наши хина.
* Все фотоколлажи кликабельные до большего размера для удобства просмотра, открываются в новой закладке.
Комментарии
А у нас кукла только одна
Кстати, я в посте кое-что наврала. вернее- пока черновик болтался, ситуация поменялась. Вот буквально опубликовала пост- и в двери Сагава курьер позвонил. Наш большой набор поехал к своей новой хозяйке. С 3х раз угадаешь к кому
У этих кукол настолько натуральные глаза что кажется, что она следит за тобой
Тоже сегодня достала нашу куклешку
Надо будет с аукциона пару таких кукол симпатичных купить дешево, отодрать их и в Россию забрать. У меня там есть полочка, хочу туда все по японской тематике поставить. Как раз над полочкой хотела панно из кимоно повесить.
Полочка правда в туалете
Еще даже не понятно что с летними каникулами в школе. А в августе самы дорогие билеты
Оля, хотела спросить! Ты не знаешь почему раньше над бровями кружочки рисовали? На куклах тоже такое есть. Это что-то об означало или просто мода такая была?
я только знаю- эти кружки и есть брови. настоящие закрашивали. но вот почему выше-не знаю.
А у нас кукла только одна
↑ Перейти к этому комментарию
Я представляю наших орущих и топающих ногами девочек,которые не хотят любоваться куклами,они хотят их держать в руках.Неужели дети не хотят ими поиграть? Это же целая империя! Я при просмотре уже растворилась в этом мире....
Я представляю наших орущих и топающих ногами девочек,которые не хотят любоваться куклами,они хотят их держать в руках.Неужели дети не хотят ими поиграть? Это же целая империя! Я при просмотре уже растворилась в этом мире....
↑ Перейти к этому комментарию
хотя и нынешняя молодежь очень сильно изменилась и не так сильно чтит историю
Толку-то : мой старший сын по истории учил Октябрьскую революцию как Октябрьский переворот ; у младшего гражданская война и революция вообще в учебнике в 1 параграф умещается.Пришлось найти фильм с Бабочкиным,"Чапаева" ребенку показать. Один малец доложил мне,что афганская война во Вторую мировую была
Они не хотят это ч/з себя пропускать.
Тоже надо постепенно давать Эмили историю России. Знания никогда не будут лишними. Мне хочется что бы мой ребенок знал традиции страны папы и страны мамы.
А у меня муж был военным историком!очень жалею,что мало его слушала,тогда мне казалось,что он "достаёт" меня своей историей!
Вот теперь сын интересуется и я напрягаю мозги,пытаюсь что-то в него вложить.Сейчас как-то даже не принято с детьми разговаривать.Всё крутится на зарабатывании денег и меркантильности.Дети самые не защищенные сейчас ни законодательством,ни родителями! Сейчас в стране каждый за себя,поверь,это страшно!
Мы тут недавно на выставку ходили в садике ( у нас есть свой "музей" на территории школы, вход бесплатный всем).
. В этот раз в основном зале выставлялись старинные книги с рисунками птиц. Представляешь огромные талмуды с шикарными картинками и описанием птиц. Такая красота и такой огромный труд проделанной в свое время учеными.
А в малом зале половина картины абстрактные, ребенку такое не понять, да и мне не понятно
Читаю про ваш д/сад и понимаю,как это прекрасно,когда дети растут в такой атмосфере.
Даже если придется все таки пойти в обычную школу, а не в школу от садика, я все равно буду с теплотой вспоминать эти 3 года. Столько хорошего они сделали и дали нашим деткам. Теперь я понимаю почему сюда возвращаются... Кто приводит сюда учиться своих детей, кто-то внуков, а кто-то возвращается сюда в качестве учителя... У нас в садике персонал в большинстве своем выпускники нашей школы. Раньше я не понимала почему людей сюда тянет вернуться.
Начинай в семью деньги привлекать
В Италии тоже не отапливают,это дорого стоит.
Во многих странах не отапливают дома оказывается. Девочки из Израиля и Германии тоже писали про это
У нас квартплата выросла и сейчас цена вверх скакнули,всё подорожало.ну а Япония признана самой дорогой страной в мире,чего уж удивляться.
У нас итак зимние счета заоблачные, потому что газом греемся, а тут еще и подняли цену
У нас только за газ счет приходит в районе 9.000-10.000 рублей
За электричество примерно так же было, но в этом году стараемся спальни не отапливать, поэтому чуть поменьше , где-то 6.000-7.000 рублей. И вода 4.000-5.000 р.
Я до сих пор к таким ценам привыкнуть не могу.
Дом утеплять надо.У меня на даче камин топим,я сижу около него в майке,а на ногах угги.Этим летом напол утепленный линолеум настелила,гораздо теплее стало.(где-то тепло уходит).
Дом утеплять надо было во время строительства или когда его полностью обновляли. Сейчас это не реально. Если капитально все делать, то и полы надо снимать, утеплять, потом заново укладывать, окна менять, стены полностью переделывать. По здешним ценам такой ремонт выйдет так, что легче меньше новый домик купить. У нас площадь по японским меркам большая.
я вот тоже что-то приболела с этими холодами. Сначала Эмили с садика вирус притащила, потом я от нее заразилась. Только Эмили за 3 дня выздоровела, а я уже 5 дней с мерзкой температурой в районе 37,5. Даже не знаю какие таблетки пить. Ничего не болит, просто устаю быстро и мерзну сильнее, чем обычно.
Так что пью чаи
завтра еще посмотрю на состояние, если легче не станет то в субботу утром схожу.
Как хорошо около мамы болеть
а муж... муж только обеды ужины готовит и все
У меня когда кто-то болеет,такая мобилизация идет : все по часам,все микстуры,паренье ног,полоскания и т.д. соблюдается. Как сама,так на иммунитет надеюсь,поборит или нет.Такая лень наваливается.Наверно большинство семейных женщин не умеют о себе заботится
А для себя ничего не хочется делать..
Вот мама всегда меня ругает:"Если ты сама себя не любишь,то кто ж тебя полюбит".Мне кажется,что наши близкие просто не видят плохого самочувствия.Вот если бы лежала и стонала,то тут может муж и сам пирожок испек бы!
Пошла стонать
а с чем связана традиция, что дамы чернили себе зубы?
я встречала упоминание об этом где-то , но объяснения не помню..
у меня интерес профессиональный отчасти, а частично просто из любопытства:-)
Кстати, хочу спасибо сказать за консультацию в вашей теме. это я про мост на 8ку спрашивала. мы решили с врачем его не делать, тк рентген показал что он оказывается лежит практически горизонтально.
а с чем связана традиция, что дамы чернили себе зубы?
я встречала упоминание об этом где-то , но объяснения не помню..
↑ Перейти к этому комментарию
Более подробно можно почитать здесь
http://orientstyle.ru/tradicii/oxaguro-chyornye-zuby-dlya-krasoty/
Там много интересного написано про эту традицию.
мне очень интересно, для чего? чтобы приглушить красоту женщины и снизить вероятность измены?
Скорее всего в тот момент была такая мода. Не думаю, что для того что бы снизить вероятность измен... Здесь измена со стороны женщины даже сейчас редкость, а уж в те времена тем более было под огромным запретом, скорее им даже в голову не пришло бы изменять... Все таки характер совсем другой.
Кстати и в России тоже была такая мода на черные зубы
гнилые зубы как признак принадлежности к высшим аристократическим слоям - как это по-нашему!
Плохие зубы как доказательство того, что можешь кушать много сладостей.
Плохие зубы как доказательство того, что можешь кушать много сладостей.
↑ Перейти к этому комментарию
Кстати я сегодня только думала на счет зубов, что здесь деток с плохими зубами намного меньше, чем в России.
Очень много проблем с прикусом, постоянные зубы криво растут после смены молочных, потому что у японцев челюсти маленькие и зубы не умещаются в ряд. Но вот таких кариесных детских зубок я здесь не видела.
Моей сейчас 6 лет, за это время мы лечили только один зуб!!! В садике тоже каждый год медосмотры, зубки у всех хорошие.
А вот в прошлом году выдрала 5-ку,а под ней маленький зубик.Хирург сказала,что не вырастет.А лечащий врач сказала,что бывало и вырастали.Они меня так в поликлинике и называют - "феномен".
а мне зуб мудрости надо выдрать. я прикус исправляла, в брекетах ходила, сейчас осталась только проволока с обратной стороны зубов снизу. Так вот перед тем как эту проволоку снять надо зуб мудрости выдрать, что бы он потом мне опять прикус не растолкал.
Кстати я сегодня только думала на счет зубов, что здесь деток с плохими зубами намного меньше, чем в России.
Очень много проблем с прикусом, постоянные зубы криво растут после смены молочных, потому что у японцев челюсти маленькие и зубы не умещаются в ряд. Но вот таких кариесных детских зубок я здесь не видела.
↑ Перейти к этому комментарию
все это дает совсем плохой результат
сладкое именно как сладкое - гораздо менее при чем, к примеру, чем рафинированные продукты и магазинные напитки, особенно газированные. Но родители зачастую просто пофигистично относятся к состоянию и гигиене молочных зубов - дескать, выпадут все равно..
и огромное значение имеет состояние здоровья матери во время закладки и минерализации зубов внутриутробно, с чем тоже зачастую бяда-бяда..
кстати здесь с первого зубика деткам зубки чистят большинство. в садике после обеда тоже чистят(правда без зубной пасты), каждый день зубную щетку носим.
я помню, когда учились, у нас было занятие, мы должны были ходить в садик и проводить беседу с детками, рассказывать им, зачем и как правильно чистить зубки...им интересно очень было, они вопросы задавали, весело было всем!
У нас в каждой стоматологической больнице есть полочка с книжками для деток, где рассказывают интересно и понятно про зубки, про то как надо чистить и ухаживать. Моя любит их читать. Раньше мы их только рассматривали, картинки обсуждали, а сейчас моя сама их берет почитать в очереди.
в школе у младшей дочки попросили меня провести с первоклашками беседу про здоровье зубов, уход, то-се...
пообещала, но потом - надо же и самой подготовиться!:-)
Очень нужная у вас работа
У меня муж раньше стом.клиниками занимался. Они открывали, а врачи потом проценты с выручки платили, но кризис и судьба внесли свои коррективы. Пришлось все больницы продать или закрыть.
но лучше так, чем за те деньги, что я зарабатываю за один день в Москве в Минске со старыми технологиями по найму месяц вкалывать..
мне всегда казалось, что стоматология очень прибыльное дело.
но, правда, мои пломбы лет по 10 стоят, я плохой стоматолог, ко мне мои пациенты редко ходят - необходимости не возникает:-)
Самое страшное, что Просто слов нет... Здесь у хороших врачей с лпытом очень хорошая зарплата, единственное, что учиться на стоматолога стоит ОГРОМНЫХ денег. Поэтому на эту специальность могут пойти только дети очень обеспеченных родителей.
Кстати на счет пломб. Мне в России ставили пломбы, так они стояли от 6 месяцев до года
Здесь даже кто-то рассказывал, что местный стоматолог попросил кого-то больше САМИМ СЕБЕ пломбы не ставить
слишком много времени на работу с одним зубом тратить - ох как накладно, а тяп-ляп или коронками все покрыть одним махом - поприятнее будет с финансовой точки зрения..
Я никогда не забуду, как мне во втором классе школьный зубной врач хотела зуб выдрать, потому что ей лечить не захотелось его
Потом мне этот зуб залечил один замечательный врач ( кстати он единственный , из всех стоматологов у которых я была в России , оставил только хорошие впечатления... ). Его пломба и зуб простояли спокойно все годы, почти 20 лет. Только уже в Японии, мой врач ее сначала обновил, а потом у зуба сломался корень и пришлось его выдирать. Сейчас уже на этом месте стоит имплант. А могла бы я его лишиться в 7 лет и все эти годы быть без зуба.
Здесь наверно тоже разные врачи и плохие есть, но просто мне не попадались.
Я никогда не забуду, как мне во втором классе школьный зубной врач хотела зуб выдрать, потому что ей лечить не захотелось его
Потом мне этот зуб залечил один замечательный врач ( кстати он единственный , из всех стоматологов у которых я была в России , оставил только хорошие впечатления... ). Его пломба и зуб простояли спокойно все годы, почти 20 лет. Только уже в Японии, мой врач ее сначала обновил, а потом у зуба сломался корень и пришлось его выдирать. Сейчас уже на этом месте стоит имплант. А могла бы я его лишиться в 7 лет и все эти годы быть без зуба.
↑ Перейти к этому комментарию
меня всегда забавляли просьбы "сделать получше" ( а мне заплатят побольше) - я просто не в состоянии выполнить подобную, так как всегда делаю максимально хорошо, насколько умею на данный момент времени, независимо от оплаты...
Самое страшное, что Просто слов нет... Здесь у хороших врачей с лпытом очень хорошая зарплата, единственное, что учиться на стоматолога стоит ОГРОМНЫХ денег. Поэтому на эту специальность могут пойти только дети очень обеспеченных родителей.
Кстати на счет пломб. Мне в России ставили пломбы, так они стояли от 6 месяцев до года
Здесь даже кто-то рассказывал, что местный стоматолог попросил кого-то больше САМИМ СЕБЕ пломбы не ставить
↑ Перейти к этому комментарию
гнилые зубы как признак принадлежности к высшим аристократическим слоям - как это по-нашему!
↑ Перейти к этому комментарию
Так что все таки связано с преданностью жены, ну и зубы защищали
а с чем связана традиция, что дамы чернили себе зубы?
я встречала упоминание об этом где-то , но объяснения не помню..
↑ Перейти к этому комментарию
Куклы шикарные!
Безумно интересно и изысканно!!!!!!!!!
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: