Да!!!
Возможно вы где то уже это слышали или читали, а мне захотелось выложить тут
ВСЕМ БАКИНЦАМ ПОСВЕЩАЕТСЯ!
Бакинцы имеют свой акцент и говор.
И популярнейшее слово
У нас, бакинцев, слово “да”.
Ребенок опрокинул чашку,
И льется на паркет вода,
- Папаша крикнул первоклашке: -Довольно баловаться, да!
В трамвае пассажир угрюмо
Ругнется: что, мол, за езда!
А друг его благоразумный
Гортанно скажет: -Хватит, да!
И в важном учрежденье даже,
Коль на прием придешь туда,
Негромко секретарша скажет:
-Товарищ, нет приема, да!
Я слышал, как по телефону
Был голос холоднее льда.
Просила девушка резонно:
-Да перестань звонить мне, да!
То бережно, а то небрежно,
То грубовато, то потешно,
То извинительно, то нежно
Звучит коротенькое “да”,
И это, право, не беда.
Пусть любит, радуется, спорит
Веселый, шумный, добрый город,
Где даже “нет” с концовкой “Да”!
ВСЕМ БАКИНЦАМ ПОСВЕЩАЕТСЯ!
Бакинцы имеют свой акцент и говор.
И популярнейшее слово
У нас, бакинцев, слово “да”.
Ребенок опрокинул чашку,
И льется на паркет вода,
- Папаша крикнул первоклашке: -Довольно баловаться, да!
В трамвае пассажир угрюмо
Ругнется: что, мол, за езда!
А друг его благоразумный
Гортанно скажет: -Хватит, да!
И в важном учрежденье даже,
Коль на прием придешь туда,
Негромко секретарша скажет:
-Товарищ, нет приема, да!
Я слышал, как по телефону
Был голос холоднее льда.
Просила девушка резонно:
-Да перестань звонить мне, да!
То бережно, а то небрежно,
То грубовато, то потешно,
То извинительно, то нежно
Звучит коротенькое “да”,
И это, право, не беда.
Пусть любит, радуется, спорит
Веселый, шумный, добрый город,
Где даже “нет” с концовкой “Да”!
Комментарии
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Прям вот русский говор у нее. и права наша Лена Атса что у русский Бакинцев даже свой акцент
Был у меня знакомый парень турк. Я перед ним с подругой говорила по телефону. прощаюсь говорю ну давай давай. он меня спрашивает а что такое давай? Я говорю ну это значить пока.
а потом у нас на работе ребята поднимали тяжесть и все кричать Давай давай давай. а Турок мне говорит а зачем они прощаются?
Был у меня знакомый парень турк. Я перед ним с подругой говорила по телефону. прощаюсь говорю ну давай давай. он меня спрашивает а что такое давай? Я говорю ну это значить пока.
а потом у нас на работе ребята поднимали тяжесть и все кричать Давай давай давай. а Турок мне говорит а зачем они прощаются?
↑ Перейти к этому комментарию
Даже мои дети так разговаривают (когда уезжали из Баку 9 лет назад. старшему
было 6 лет, среднему 8 месяцев!)
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: