"Ложится мгла на старые ступени..."
Про то, что книгу Александра Чудакова нужно обязательно прочесть, мне сказал народный артист России Игорь Костолевский, восхитившись в разговоре и содержанием, и слогом романа… «Не зря он получил «Букера», я редко соглашаюсь с тем, кому дают эту премию, - сказал Игорь Матвеевич, - но в этот раз полностью разделяю мнение жюри. Чудесная книга, ее просто необходимо прочитать. А вы читали?» - и вот на этом вопросе я чуть со стыда не сгорела…
Читать «Ложится мгла на старые ступени» - это удовольствие, это наслаждение. Роман Александра Чудакова из тех книг, которые, открыв, уже не закрываешь или закрываешь с неохотой, раздраженно позволяя обстоятельствам перенести тебя из мира книги в реальность и мечтая поскорее вернуться… И дело вовсе не в том, что там на каждой странице по три трупа или по восемь вампиров… Нет, «Ложится мгла на старые ступени» - роман в классическом его понимании, роман в лучших традициях русской литературы.
«Ложится мгла на старые ступени» называли – и не раз – романом-идиллией, и в этом есть большая доля истины. Провинциальная жизнь, жизнь, которая сегодня молодым людям может показаться почти что фантастической, а людям, хорошо помнящим историю СССР, - родной и знакомой, описана не просто трогательно или сентиментально (хотя доля и того, и того в романе) есть, нет, она описана с любовью, с истинной нежностью! Интересно, что автор резко возражал, когда роман называли мемуарами. Я могу понять, почему. Можно сказать, что Александру Чудакову удалось не просто нарисовать яркие портреты героев, нет, ему удалась типизация. В дедушке, бабушке, отце, матери читатель угадает черты своих родных, особенно если читателю уже перевалило за 40…
А как осторожно и в то же время как умело играет Александр Чудаков со словом! Как связывает слова в чудесные, удивительной красоты фразы-бусы, фразы-четки, которые так и хочется перебирать, перебирать, перечитывать…
«Всякий раз, когда Антон видел кирпич или слово «кирпич», он вспоминал Ваську Гагина, который это слово писал так: кердпич. Слово исчерчивалось красными чернилами, выводилось на доске. Васька всматривался, вытягивал шею, шевелил губами. А потом писал: «керьпичь»…
Из своего орфографического опыта он сделал незыблемый вывод: в русском языке все слова пишутся не так, как произносятся, причем как можно дальше от реального звучания…»
«Ложится мгла на старые ступени» - книга, о которой можно смело говорить: «она меня потрясла», «я еще не раз ее перечитаю», книга, место которой – на полке среди самых лучших, самых любимых…
Читать «Ложится мгла на старые ступени» - это удовольствие, это наслаждение. Роман Александра Чудакова из тех книг, которые, открыв, уже не закрываешь или закрываешь с неохотой, раздраженно позволяя обстоятельствам перенести тебя из мира книги в реальность и мечтая поскорее вернуться… И дело вовсе не в том, что там на каждой странице по три трупа или по восемь вампиров… Нет, «Ложится мгла на старые ступени» - роман в классическом его понимании, роман в лучших традициях русской литературы.
«Ложится мгла на старые ступени» называли – и не раз – романом-идиллией, и в этом есть большая доля истины. Провинциальная жизнь, жизнь, которая сегодня молодым людям может показаться почти что фантастической, а людям, хорошо помнящим историю СССР, - родной и знакомой, описана не просто трогательно или сентиментально (хотя доля и того, и того в романе) есть, нет, она описана с любовью, с истинной нежностью! Интересно, что автор резко возражал, когда роман называли мемуарами. Я могу понять, почему. Можно сказать, что Александру Чудакову удалось не просто нарисовать яркие портреты героев, нет, ему удалась типизация. В дедушке, бабушке, отце, матери читатель угадает черты своих родных, особенно если читателю уже перевалило за 40…
А как осторожно и в то же время как умело играет Александр Чудаков со словом! Как связывает слова в чудесные, удивительной красоты фразы-бусы, фразы-четки, которые так и хочется перебирать, перебирать, перечитывать…
«Всякий раз, когда Антон видел кирпич или слово «кирпич», он вспоминал Ваську Гагина, который это слово писал так: кердпич. Слово исчерчивалось красными чернилами, выводилось на доске. Васька всматривался, вытягивал шею, шевелил губами. А потом писал: «керьпичь»…
Из своего орфографического опыта он сделал незыблемый вывод: в русском языке все слова пишутся не так, как произносятся, причем как можно дальше от реального звучания…»
«Ложится мгла на старые ступени» - книга, о которой можно смело говорить: «она меня потрясла», «я еще не раз ее перечитаю», книга, место которой – на полке среди самых лучших, самых любимых…
Комментарии
А вообще у меня работа такая - со словами
↑ Перейти к этому комментарию
Книга меня не потрясла. Но - согрела и окутала уютом. А местами рассмешила до колик!
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: