Скоро в сад - иностранный... Как лучше подготовиться?
Дорогие мамочки, у кого детки пошли в садик или школу, не зная языка - как проходила адаптация? Как сверстники отнеслись к ребенку, не было ли конфликтов?
Дочке в сентябре в сад, три стукнет в июне, по русски болтает свободно, а вот с французским у нас пока туго, только книжки иногда читает да мультики смотрит, вот и все. Живем довольно изолированно, может поэтому она такая мамина доця, но родственники и друзья (в основном русскоязычные и/или без детей) все далеко, каждодневного общения с французами не получается. в ясли отдали было с октября, на два раза по полдня в неделю, неделю адаптации отходила, ревела до тошноты
потом заболела, а потом узнали что переезжаем через два месяца, в общем решили забрать ее, вот и сижу снова с ней дома, только уже на новом месте. Теперь в ясли она ни в какую, боится
Пробовали дома общаться по-французски, но она знает, что русский понимаем, на нем и отвечает
может, нянечку найти и водить ее разик-два в неделю, но опять же, времени осталось не так много, пока привыкнет, уже в сад пора и все заново, плюс в середине года не так просто найти свободную нянечку, тем более, на неполную неделю, да и муж что-то не очень эту идею воспринял, говорит, уж лучше в сад, чтобы детей побольше, раз уж к коллективу привыкать. А у меня перед глазами - она перед дверью ясельной зареванная, сама не хочу туда ее вести
Вот и переживаю насчет сентября, как будет там адаптироваться, и так опыт с яслями негативный, а если еще и языка не знает? Тем более, у знакомых пример: малой пошел в сад, тоже не говорил, так дети не хотели с ним дружить, дрался, в общем, не хотелось бы такого развития событий, а что посоветуете?
Дочке в сентябре в сад, три стукнет в июне, по русски болтает свободно, а вот с французским у нас пока туго, только книжки иногда читает да мультики смотрит, вот и все. Живем довольно изолированно, может поэтому она такая мамина доця, но родственники и друзья (в основном русскоязычные и/или без детей) все далеко, каждодневного общения с французами не получается. в ясли отдали было с октября, на два раза по полдня в неделю, неделю адаптации отходила, ревела до тошноты


Пробовали дома общаться по-французски, но она знает, что русский понимаем, на нем и отвечает


Вот и переживаю насчет сентября, как будет там адаптироваться, и так опыт с яслями негативный, а если еще и языка не знает? Тем более, у знакомых пример: малой пошел в сад, тоже не говорил, так дети не хотели с ним дружить, дрался, в общем, не хотелось бы такого развития событий, а что посоветуете?
Комментарии
все стало нормально где-то через пол года, а сейчас ходит с Огромным удовольствием.
Удачи вам, все будет хорошо, но пытайтесь говорить с ребенком на французском, пусть она вам отвечает и по-русски, но все равно чем чаще она будет слышать французскую речь тем ей потом в саду будет легче
К сожалению, однозначного ответа нет, всё зависит от ребенка. У кого-то ребенок сам по себе общительный, начинает сразу искать выход из ситуации и начинает разговаривать на языке большинства очень быстро. У кого-то этот процесс затягивается.
Удачи вам и вашей дочке с садиком.
Полностью согласна с вами, что очень многое зависит и от учительницы, не только от характера ребенка и настроя родителей. Здорово, что вам так в этом плане повезло, рада за вас!
Будем наверстывать френч, еще несколько месяцев есть впереди.
Тоже думаю, чем больше языков человек знает, тем лучше, всегда пригодится, а в детстве легче все учится
Будем наверстывать френч, еще несколько месяцев есть впереди.
↑ Перейти к этому комментарию
Это довольно спорно... Наблюдаю здесь в Австрии полностью русскоязычные семьи, где дети приехавшие из России после 5-7-ми лет и изъясняються довольно на смеси немецкого и русского, или вообще лишь по-немецки...
У нас семья смешаная (муж австриец), дочь ходила в сад 4,5 месяцев. Пошла практически с нулевым знанием немецкого, а здесь ещё и несколько диалектов... Муж говорил с ней по-немецки, я - по-русски, через пару месяцев она начала изъясняться довольно бегло по-немецки. В сентябре того-же года пошла в первый класс, говорила читала, муж очень гордиться ею, т.к. он занималься с ней - алфавит, прочтение тех или иных буквосочетаний и конечно-же литературный немецкий.
Сейчас она в 3-ем классе, без преувелечений могу сказать - лучшая ученица в классе, красиво рисует (весь класс постоянно наблюдает за процессом), пишет сказки по-немецки и по-русски, учительница хочет сделать сборник её рисунков и сказок.
Моей дочери думаю ещё помогли песни, она любит петь, вот слушала и разучивала немецкие детские песенки.
Я с ней принципиально не говорила по-немецки, только русский.
Сейчас по-немецки она говорит, по словам мужа, лучше чем родившиеся здесь, помимо этого ещё местный диалект и конечно-же русский. Пишет и читает она на обоих языках.
Язык не столь большая помеха, как моральных дискомфорт, если вашей дочери воспитатель приглянётся, то не важно на каком языке та будет говорить, они поймут друг-друга...
Удачи вам и скорейшей интеграции!!!
Мой совет - не говорите дома с ребенком по-французски, а нажимайте на родной язык, так как попав в садик, т.е. во франкоязычную среду, ребенок заговорит рано или поздно и лучше, чем вы, так как дети по-другому учат язык. Ваш родной язык - русский и именно его вы сможете ему передать вместе с родной культурой на достойном уровне! На этом и сосредоточтесь, а французский язык и французскую культуру оставьте передавать их носителям. Не создавайте кашу в голове у ребенка. Мама и папа должны говорить с ним на родном языке, а не на языке страны, в которой вы живете (если они не совпадают). Иначе дитенок совсем потеряется.
А вы дома с мужем на каком говорите?
↑ Перейти к этому комментарию
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: