Проблеммы двуязычия
Всем привет! Расскажу вам свою историю.
Я живу в Греции уже 20 лет. Замужем за греком. 2 дочки -2 и 4 года. Со старшей дочей разговаривала по-русски, но к сожалению не систематически. По-русски говорим только я и моя мама, которая приезжает к нам на выходные. Плюс русские книги и мультики. Я до 4 ч. на работе. А доча ходит в греческий дет. сад, а потом с греческой бабушкой. В результате греческий у нее доминирует. Если я обращалась к ней на русском (простые фразы) она понимала, но отвечала по-гречески.
Где-то 8 месяцев назад я забила тревогу. Что же это я делаю? Стала искать в нете информацию о двуязычии у детей. Начала как можно больше говорить с ней по-русски (к сожалению часто автоматически перехожу на греческий, но тут же исправляюсь). Нашла школу для русскоговорящих детей (1 раз в неделю), но она ходить отказалась. Насиловать ее не стала, чтобы не отбить совсем охоту, но попозже опять попробую.
И вот результат: 1,5 месяца назад она вдруг говорит мне по-русски с грузинским акцентом: "Мама, я сегодня не пошла в школу, зачем я больная". И с тех пор, видимо больше чтобы сделать мне приятное, пытается говорить по-русски. Конечно словарный запас еще слабый, но процесс пошел!!! У меня просто выросли крылья и я теперь стараюсь еще больше. Так что есть надежда, что еще не все упущено.
Девочки, у кого тоже похожие проблеммы - не теряйте надежду! Конечно, нужно прилагать огромные усилия. Пишите о своем опыте, о своих маленьких и больших победах! Давайте поддерживать друг друга в этом нелегком деле!!!
Я живу в Греции уже 20 лет. Замужем за греком. 2 дочки -2 и 4 года. Со старшей дочей разговаривала по-русски, но к сожалению не систематически. По-русски говорим только я и моя мама, которая приезжает к нам на выходные. Плюс русские книги и мультики. Я до 4 ч. на работе. А доча ходит в греческий дет. сад, а потом с греческой бабушкой. В результате греческий у нее доминирует. Если я обращалась к ней на русском (простые фразы) она понимала, но отвечала по-гречески.
Где-то 8 месяцев назад я забила тревогу. Что же это я делаю? Стала искать в нете информацию о двуязычии у детей. Начала как можно больше говорить с ней по-русски (к сожалению часто автоматически перехожу на греческий, но тут же исправляюсь). Нашла школу для русскоговорящих детей (1 раз в неделю), но она ходить отказалась. Насиловать ее не стала, чтобы не отбить совсем охоту, но попозже опять попробую.
И вот результат: 1,5 месяца назад она вдруг говорит мне по-русски с грузинским акцентом: "Мама, я сегодня не пошла в школу, зачем я больная". И с тех пор, видимо больше чтобы сделать мне приятное, пытается говорить по-русски. Конечно словарный запас еще слабый, но процесс пошел!!! У меня просто выросли крылья и я теперь стараюсь еще больше. Так что есть надежда, что еще не все упущено.
Девочки, у кого тоже похожие проблеммы - не теряйте надежду! Конечно, нужно прилагать огромные усилия. Пишите о своем опыте, о своих маленьких и больших победах! Давайте поддерживать друг друга в этом нелегком деле!!!





Комментарии
↑ Перейти к этому комментарию
Уберите пробел между знаками http:// www. youtube.com/ в поиске пишите Лунтик, и выйдет вам куча вариантов мультиков про Лунтика
http:// www. youtube.com/watch?v=nmUIDDmYQok&feature=related
Пробелы тоже не забудьте убрать.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Кстати, вот почитайте, чего интересного нашла: https://www.stranamam.ru/post/1215026/
↑ Перейти к этому комментарию
Я как раз этим сейчас занимаюсь.
А у Вас семья двуязычная?
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: