Магазин handmade Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Чингиз Айтматов. ЧИПАЛАК – МАЛЬЧИК-С-ПАЛЬЧИК. (Сказка по мотивам кыргызского фольклора.)

Чингиз Айтматов. ЧИПАЛАК – МАЛЬЧИК-С-ПАЛЬЧИК. (Сказка по мотивам кыргызского фольклора.) Чингиз Айтматов.
ЧИПАЛАК – МАЛЬЧИК-С-ПАЛЬЧИК. (Сказка по мотивам кыргызского фольклора.)
Я расскажу вам сказку о Чипалаке — хитром, озорном мальчугане. Очень понравилась эта сказка моим сынишкам — Санжару и Аскару. Поэтому слушайте.
Жили-были старик со старухой, а у них был мальчик ростом с пальчик. Звали его Чипалак.
Дед с бабкой все его просят дома сидеть, потому что если забежит он куда, то попробуй, отыщи его потом А Чипалак на своём стоит — он, мол, хоть и мелкий росточком, но в обиду себя никому не даст. Вот из-за того и попадал он не раз в передряги.
Как-то повстречал Чипалака в степи волк.
— Что это за букашка? — удивляется серый. — Возьму-ка и слизну её моим языком.
А Чипалак ему говорит:
— Не трожь меня, серый волк, не то я сделаю из тебя собаку.
— Хо-хо-хо! — расхохотался волк. — Где это видано, чтобы волк в собаку превратился! Да за одну такую дерзость я тебя проглочу!
И проглотил Чипалака. Проглотил и забыл. Только с тех пор не стала ему житья после этого. Начнет подкрадываться к овцам, а Чипалак внутри как закричит:
— Эй, чабаны-ы, не спите, глаз не сомкните! Это я, волк-волчище, крадусь, чтобы овцу или барашка стянуть!
Волк не знает уже, что и делать. Кусает себя за бока. По земле катается. А Чипалак то и дело из волчьего брюха вопит:
— Эй, люди, сюда! Бейте меня, лупите!
Пастухи похватали палки, дубинки — и бегом к волку. Волк от них еле ноги уносит. Гонятся пастухи, диву даются: уж не с ума волчище спятил — бежит и орёт:
— Догоняйте меня, чабаны! Лупите, не жалейте!..
И куда бы волк ни вздумал сунуться – везде его этот Чипалак подводит. Отовсюду его прогоняют. Везде над ним потешаются. Отощал волк с голоду, одни шкура да кости остались. Щёлкает зубами, воет:
— Да что же это за напасть такая?! Как мне от этой беды избавиться?
А Чипалак нашёптывает ему:
— Беги к дяде Ташмату — у него овцы жирные. Беги к дяде Баймату — у него собаки плохо слышат. Беги к дяде Эрмату — у него пастухи сони и лодыри.
А волк сидит и хнычет:
— Никуда я не пойду. Лучше уж пойду к кому-нибудь в собаки наниматься…

Перевод и литературная обработка - Максим Надточей.


P. S. Эта сказка попалась мне на украинском языке - с него и переводил. Кыргызским, к сожалению, не владею, знаю лишь разговорный минимум.
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Чингиз Айтматов. ЧИПАЛАК – МАЛЬЧИК-С-ПАЛЬЧИК. (Сказка по мотивам кыргызского фольклора.)
  Чингиз Айтматов.
ЧИПАЛАК – МАЛЬЧИК-С-ПАЛЬЧИК. (Сказка по мотивам кыргызского фольклора.)
Я расскажу вам сказку о Чипалаке — хитром, озорном мальчугане. Очень понравилась эта сказка моим сынишкам — Санжару и Аскару. Поэтому слушайте.
Жили-были старик со старухой, а у них был мальчик ростом с пальчик. Звали его Чипалак. Читать полностью
 

Комментарии

Gatta arrabbiata
8 апреля 2021 года
+1
Классная сказка!

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам