Магазин handmade Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Что-то я не врублюсь...

Здравствуйте! Вот сейчас работаю над документом, и не могу понять, правильно ли я поняла. Переводчики и знатоки испанского подскажите: в названии компании есть слово El Membrillo. Все словари говорят только одно: что это слово означает "айва". Либо одноименное дерево. Но как это применимо к ограниченному обществу? Я написала, как название фирмы транскрипцией, то есть, Мембрильо.

Пы. Сы: работы сейчас достаточно, слава богу. Я даже забыла, что такое брать в магазине продукты в долг (и такое было), хватает на все необходимое. Зарплата когда как: иногда как у мамы (минимальная), иногда меньше, а другой раз больше. Но я рада, что заработок есть, и более-менее стабильный. Опыт работы уже 2 года, за этот период я заметно выросла, как переводчик, могу брать большие объемы, до 20 страниц за 2 дня. Мама сначала не верила, что язык мне пригодится, а теперь не нарадуется, что я тоже приношу деньги в семью, особенно когда их много. Хочу понемногу отложить на отдых на лето. Далеко не будем ехать, в Белгород Днестровский, там номер снимем, а потом поедем купаться на море в Одессе. Вот такие пока у меня планы.
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Что-то я не врублюсь...
Здравствуйте! Вот сейчас работаю над документом, и не могу понять, правильно ли я поняла. Переводчики и знатоки испанского подскажите: в названии компании есть слово El Membrillo. Все словари говорят только одно: что это слово означает "айва". Либо одноименное дерево. Но как это применимо к ограниченному обществу? Я написала, как название фирмы транскрипцией, то есть, Мембрильо.
Пы. Читать полностью
 

Комментарии

Sarita_Marquez
19 февраля 2020 года
0
Ну таки это айва и есть. Контекста нет только.
anna frolova 90 (автор поста)
19 февраля 2020 года
0
Sociedad de Inversiones El Membrillo Limitada. Это название фирмы
Sarita_Marquez
19 февраля 2020 года
0
Ну, видимо, ООО "Клюква". Айва, простите.
anna frolova 90 (автор поста)
19 февраля 2020 года
0
Ограниченное инвестиционное общество Айва как-то несолидно для инвесторов
Sarita_Marquez
19 февраля 2020 года
+1
Да кто их поймет, басурман. У них женские имена "голубая", "боль" и "столб".
anna frolova 90 (автор поста)
19 февраля 2020 года
0
Пусть лучше в транскрипции, так хоть придирок не будет. (В сомнительных случаях название лучше оставить
Sarita_Marquez
19 февраля 2020 года
0
Тоже верно.
Coni
19 февраля 2020 года
+1
Вы имя Надежда как будете переводить? Или мое имя Consuelo на русский? Вот так же и с названиями фирм - это имя собственное в данном случае. А в прямом переводе да - айва или пастила из неё.
anna frolova 90 (автор поста)
19 февраля 2020 года
0
Написала в транскрипции Мембрильо. Просто смутило почему-то.
Coni
19 февраля 2020 года
0
В Испании много чего делается из айвы. Обычно фирмы семейные и занимаются выращиванием айвы и производством продукции из нее. Ничего странного.
anna frolova 90 (автор поста)
19 февраля 2020 года
0
Так дело в том, что эта компания объединилась с другой для выращивания и продажи рыбы и продукции из нее. И это Чили
Coni
20 февраля 2020 года
0
Может просто игра слов от производной "Miembro" - участник, член (общества)?
anna frolova 90 (автор поста)
20 февраля 2020 года
0
Не знаю. Рисковать не стала, оставила как есть, только русскими буквами
Coni
20 февраля 2020 года
0
В мою бытность переводчика (в 90 годы) всякие стандартные названия, типа общество собственников..." проводилось, а вот имя собственное оставалось неизменным и писалось в транскрипции. Не думаю, что правила изменились.
anna frolova 90 (автор поста)
20 февраля 2020 года
0
Да, так и есть. Больше для себя хотела понять, что же это значит. Обычно названия понятные, а тут не очень
eurokarabulka
19 февраля 2020 года
0
Названия переводить не обязательно.
anna frolova 90 (автор поста)
19 февраля 2020 года
+1
Сделала транскрипцию
eurokarabulka
21 февраля 2020 года
0

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам