Магазин handmade Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Описания на итальянском языке... могу помочь

Описания на итальянском языке... могу помочь Здравствуйте! Меня зовут Любовь, на форуме я недавно, но рукодельем увлекаюсь давно. В настоящее время остановилась на игрушках и биокерамики. Кроме того, я переводчик и преподаватель итальянского языка, а так как схемы для вязания не только на английском языке встречаются, то решила предложить свою помощь. На абсолютно безвозмездных условиях... итальянский язык и рукоделье - две мои одинаково любимые страсти, поэтому мне интересно их объединять.

Иногда описание содержит минимальный набор слов и с его пониманием опытная мастерица справиться и без меня, используя перевод вязальных терминов, который прикреплю ниже.

Этот перевод делала я, разместили его на сайте Амигуруми в разделе переводов. Но игрушки вяжут не все, значит не все посещают то сообщество... возможно кому-то будет удобней его нахождение тут. Термины применимы не только для игрушек. Если вопросы все же будут - не стесняйтесь, пишите!!!
Адрес электронной почты lyuba-tyumen@bk.ru или в ЛС. Всем легких петелек!

В итальянских описаниях встречается 2 варианта названий столбиков без накидов и с накидами (т. к. 2 варианта перевода самого термина "Столбик" ) и соответственно их сокращений. Предоставляю оба варианта.
c./p.cat – catenella/punto catenella – воздушная петля

m.c. – punto bassissimo– соединительный столбик
maglia bassissima

p.b./p.basso – punto basso – столбик без накида
mb – maglia bassa - столбик без накида

p.a./p.alto – punto alto – столбик с накидом
ma – maglia alta – столбик с накидом

mezzo p.alto – mezzo punto alto – полустолбик с накидом
mezza ma - mezza maglia alta – полустолбик с накидом

doppio p.alto – doppio punto alto – столбик с 2 накидами
ma doppia - maglia alta doppia – столбик с 2 накидами

triplo p.alto – triplo punto alto – столбик с 3 накидами
ma tripla - maglia alta tripla – столбик с 3 накидами.

seg. – seguente - следующий
sott. – sottostante - предыдущий
dim – diminuzione - убавление
aum – aumento - прибавление
giro - ряд
voltare il lavoro – повернуть вязание

Варианты типа "2 СН провязанные вершинами вместе" или "2 столбика из одной пели" сокращений, как в английском не имеют, расписываются полностью. Вариантов может быть масса, поэтому приводить их здесь нецелесообразно.
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Описания на итальянском языке... могу помочь
  Здравствуйте! Меня зовут Любовь, на форуме я недавно, но рукодельем увлекаюсь давно. В настоящее время остановилась на игрушках и биокерамики. Кроме того, я переводчик и преподаватель итальянского языка, а так как схемы для вязания не только на английском языке встречаются, то решила предложить свою помощь. На абсолютно безвозмездных условиях... Читать полностью
 

Комментарии

Иреница
11 сентября 2017 года
0
Спасибо!
Свиолда
11 сентября 2017 года
+1
Замечательное предложение! Большое спасибо!
Antonechka
11 сентября 2017 года
0
Спасибо! Теперь будем искать описания на итальянском языке
arcobaleno_2016 (автор поста)
11 сентября 2017 года
0
avtokompas86
27 декабря 2018 года
0
Спасибо вам большое . искала перевод P.BASSO. Модель из журнала MANI DI FATA №11 2018\руки феи\. Теперь можно и связать
Yoshiko
11 сентября 2017 года
0
334n1232
11 сентября 2017 года
0
Финиковая пальма
11 сентября 2017 года
0
ни разу не видела описание на итальянском
arcobaleno_2016 (автор поста)
11 сентября 2017 года
+1
а я видела целые журналы , но т.к. вяжу только игрушки, то не заинтересовалась ими...Первеодила для Амигуруми описание вязания Ангела и Матрешки крючком (да, да, матрешка была на итальянском )
Другое дело, что там модели примитивней многих тех, что наши мастерицы вяжут, но бывают исключения...вдруг кому-то такое исключение из категории "хочу-нимагу" попадется Это для примера страничка из журнала
Финиковая пальма
11 сентября 2017 года
+1
А у Вас есть описание симпатичной собачки? Следующий год собачки
arcobaleno_2016 (автор поста)
11 сентября 2017 года
+2
для шитья точно есть, для вязания надо посмотреть в закромах. а так на сайте Амигуруми их очень много разных на любой вкус))
Финиковая пальма
11 сентября 2017 года
0
Лохматое счастье
14 сентября 2017 года
+1
Здесь в СМ, в группе Амигуруми тоже много, даже с онлайнами.
Финиковая пальма
14 сентября 2017 года
0
точно! надо собачку посмотреть
Даша Воскресенская
11 сентября 2017 года
0
Спасибо огромное!!!
Yulyashenka
11 сентября 2017 года
0
, спасибо!
Балашова2015
11 сентября 2017 года
0
nattamg
11 сентября 2017 года
0
Спасибо
Lelyusik
11 сентября 2017 года
0
Большое спасибо!!!
А с переводом вязания на спицах сможете помочь?
arcobaleno_2016 (автор поста)
12 сентября 2017 года
+1
Да, смогу))) только перевода терминов пока нет, т.к. именно эти я делала в ходе перевода определенной игрушки...точнее возможно в и-нете оно и есть, но именно я не сталкивалась))) отправляйте, что нужно первести ил в ЛС, или на почту lyuba-tyumen@ybk.ru
Lelyusik
12 сентября 2017 года
+1
Спасибо большое!
Это я на будущее..
AidaAngel
12 сентября 2017 года
0
буду обращаться!
arcobaleno_2016 (автор поста)
12 сентября 2017 года
0
arcobaleno_2016 (автор поста)
12 сентября 2017 года
0
В ответ на комментарий AidaAngel
adrenalinka709
12 сентября 2017 года
0
! Пригодится!
асия-2016
12 сентября 2017 года
+1
Очень приятно! У меня дочь с мужем ,в ноябре, собралась в Италию туристкой и начала учить итальянский,теперь звонит мне каждый день и пытается говорить предложениями Замечательный итальянский,ей нравится
arcobaleno_2016 (автор поста)
12 сентября 2017 года
0
молодец она у Вас!!! значит там языкового барьера точно не будет...скажите, пусть там тоже не стесняется говорить, итальянцы очень лояльные, не обижаются на ошибки...даже если кто-то ошибается, они все равно в восторге, что кто-то их язык учит...даже если и исправят, то 15 раз извинятся, объясняя, что делают для Вашей пользы .
savina ljuda
12 сентября 2017 года
+1
Замечательное предложение! Большое спасибо!
tvm346
13 сентября 2017 года
+1
Спасибо, очень приятное предложение
yleavna
14 сентября 2017 года
0
Спасибо за предложение! Всем известно, что Италия богата талантливыми дизайнерами, есть ли у Вас на примете кто специализируется на вязании? Интересно посмотреть их работы)))
arcobaleno_2016 (автор поста)
14 сентября 2017 года
0
меня больше привлекают другие аспекты итальянской культуры, поэтому со специалистами по вязанию не очень знакома. А сама вяжу только игрушки. Но можете в поисковике написать maglia all’uncinetto (можно просто maglia all uncinetto без аппострофа) - вязание крючком, lavoro a maglia - это просто вязание, но чаще в значении вязание спицами используется.
yleavna
14 сентября 2017 года
+1
Спасибо! Попробую)))
Лохматое счастье
14 сентября 2017 года
+1
Спасибо за помощь, утащила на всякий случай.
Ионова Марина
15 сентября 2017 года
+1
Спасибо большоеза помощь!
yastam
19 сентября 2017 года
+1
Люба, большое спасибо Вам за Ваше предложение, помощь, и вообще за Ваш замечательный пост! Переводы с других языков - это так актуально! Забираю Ваш пост в Избранное. Спасибо!
arcobaleno_2016 (автор поста)
5 декабря 2017 года
0
всем спасибо, приятно знать, что можешь быть полезным окружающим вот здесь, кстати, разместила перевод описания метода имитации вшивного рукава https://www.stranamam.ru/post/13145347/ на сайте уже есть перевод этого материала, но с английской версии, немного отличается от того, что прочитала в итальянской. возможно пригодится и эта версия)))
sverchok50
5 декабря 2017 года
+1
Спасибо!

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам