Описания на итальянском языке... могу помочь

Иногда описание содержит минимальный набор слов и с его пониманием опытная мастерица справиться и без меня, используя перевод вязальных терминов, который прикреплю ниже.
Этот перевод делала я, разместили его на сайте Амигуруми в разделе переводов. Но игрушки вяжут не все, значит не все посещают то сообщество... возможно кому-то будет удобней его нахождение тут. Термины применимы не только для игрушек. Если вопросы все же будут - не стесняйтесь, пишите!!!

В итальянских описаниях встречается 2 варианта названий столбиков без накидов и с накидами (т. к. 2 варианта перевода самого термина "Столбик" ) и соответственно их сокращений. Предоставляю оба варианта.
c./p.cat – catenella/punto catenella – воздушная петля
m.c. – punto bassissimo– соединительный столбик
maglia bassissima
p.b./p.basso – punto basso – столбик без накида
mb – maglia bassa - столбик без накида
p.a./p.alto – punto alto – столбик с накидом
ma – maglia alta – столбик с накидом
mezzo p.alto – mezzo punto alto – полустолбик с накидом
mezza ma - mezza maglia alta – полустолбик с накидом
doppio p.alto – doppio punto alto – столбик с 2 накидами
ma doppia - maglia alta doppia – столбик с 2 накидами
triplo p.alto – triplo punto alto – столбик с 3 накидами
ma tripla - maglia alta tripla – столбик с 3 накидами.
seg. – seguente - следующий
sott. – sottostante - предыдущий
dim – diminuzione - убавление
aum – aumento - прибавление
giro - ряд
voltare il lavoro – повернуть вязание
Варианты типа "2 СН провязанные вершинами вместе" или "2 столбика из одной пели" сокращений, как в английском не имеют, расписываются полностью. Вариантов может быть масса, поэтому приводить их здесь нецелесообразно.
Комментарии
Другое дело, что там модели примитивней многих тех, что наши мастерицы вяжут, но бывают исключения...вдруг кому-то такое исключение из категории "хочу-нимагу" попадется
А с переводом вязания на спицах сможете помочь?
Это я на будущее..
↑ Перейти к этому комментарию
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: