Магазин handmade Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Жизнь Христа, или Отпор катастрофе в новозаветной науке : Мария Строганова, Анна Данилова | 24 июля 2016 г.

В Общецерковной аспирантуре состоялась презентация новой книги митрополита Волоколамского Илариона «Начало Евангелия».
Книга «Начало Евангелия» – первая в серии из шести книг под общим названием «Иисус Христос. Жизнь и учение».

«Я действительно задумал книгу именно как биографию Иисуса Христа, – сказал митрополит Иларион. – В этой первой книге я попытался набросать Его психологический портрет, рассказать о чертах Его характера, об особенностях речи».
http://www.pravmir.ru/wp-content/uploads/2016/07/ANN_9998.jpg
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Жизнь Христа, или Отпор катастрофе в новозаветной науке : Мария Строганова, Анна Данилова | 24 июля 2016 г.
В Общецерковной аспирантуре состоялась презентация новой книги митрополита Волоколамского Илариона «Начало Евангелия».
Книга «Начало Евангелия» – первая в серии из шести книг под общим названием «Иисус Христос. Жизнь и учение».
«Я действительно задумал книгу именно как биографию Иисуса Христа, – сказал митрополит Иларион. Читать полностью
 

Комментарии

Белая и пушистая я
26 июля 2016 года
0
Хотелось бы почитать эту книгу...
valesir57 (автор поста)
26 июля 2016 года
0
Она должна выйти скоро- можно будет и купить, и в крупных библиотеках храмовых спросить.
Белая и пушистая я
26 июля 2016 года
0
Будем ждать!!! Я иногда еще покупаю книги в православном интернет-магазине "Зёрна"
valesir57 (автор поста)
26 июля 2016 года
0
Спасибо- посмотрю. Думаю у владыки Тихона в интернет магазине "Сретение" тоже будут.
Белая и пушистая я
26 июля 2016 года
0
Наверное. Я не заходила туда...Но думаю, что будут во многих магазинах
valesir57 (автор поста)
26 июля 2016 года
0
Да))
Ласточка Натали
26 июля 2016 года
0
А я бы не хотела. По какой шкале можно составлять психологический портрет Христа ? Евангелие- совершенная книга о Христе,там нет ничего лишнего,достаточно того,что есть к нему комментарии. Книга 10 000 тиражом вышла.
valesir57 (автор поста)
26 июля 2016 года
+1
Вот все мы разные...Вам оказалось достаточно Евангелия, а многим- нет; в годы перестройки одной из самых читаемых духовных книг была книга протоиерея Александра Меня- "Сын человеческий", которая приводила к Евангелию и сейчас ее опят переиздают. Митрополит Иларион- правая рука Патриарха- тоже написал книгу, помогающую дойти до Евангелия и его осмыслить- потребности верующих он знает- так что все мы- разные и будем давать людям свободу в их взглядах на то, какая духовная литература заслуживает прочтения.
Serebryakova Marina
26 июля 2016 года
0
да, соглашусь))
хорошо, когда канонически мозг работает. А если нет? И цепляется за ассоциации, за что-то неуловимое? Вот тогда такие книги и могут мостик перекинуть. А потом человеку становится мало авторской интерпретации, и он шагает к Евангелию...первоисточнику. И это тоже нормально.
valesir57 (автор поста)
26 июля 2016 года
0
Посмотрите, сколько "Толковых Евангелий" можно прочесть- и каждый даст что-то, что обогатит тебя.))
Serebryakova Marina
26 июля 2016 года
0
да!
valesir57 (автор поста)
26 июля 2016 года
0
))
Ласточка Натали
26 июля 2016 года
0
В ответ на комментарий valesir57
Вот все мы разные...Вам оказалось достаточно Евангелия, а многим- нет; в годы перестройки одной из самых читаемых духовных книг была книга протоиерея Александра Меня- "Сын человеческий", которая приводила к Евангелию и сейчас ее опят переиздают. Митрополит Иларион- правая рука Патриарха- тоже написал книгу, помогающую дойти до Евангелия и его осмыслить- потребности верующих он знает- так что все мы- разные и будем давать людям свободу в их взглядах на то, какая духовная литература заслуживает прочтения.

↑   Перейти к этому комментарию
А я и не претендую ни на чью свободу,у меня нет таких полномочий. Повторила мнение ,которое прочитала на сайте " Православие и мир ",т.к.согласна с ним. Даже высокодуховные образованные люди могут ошибаться,а мне бы не хотелось разочароваться в митрополите Иларионе.
valesir57 (автор поста)
26 июля 2016 года
0
Спасибо.
Мария Травкина
26 июля 2016 года
0
В ответ на комментарий Ласточка Натали
А я и не претендую ни на чью свободу,у меня нет таких полномочий. Повторила мнение ,которое прочитала на сайте " Православие и мир ",т.к.согласна с ним. Даже высокодуховные образованные люди могут ошибаться,а мне бы не хотелось разочароваться в митрополите Иларионе.

↑   Перейти к этому комментарию
Просто пара цитат:
"Я оцениваю ситуацию в современной новозаветной науке как катастрофическую. Я в своей книге говорю о том, что настало время для демифологизации новозаветной науки", - заявил иерарх на презентации.

Как подчеркнул он, никакого иного достоверного источника, говорящего о жизни Христа, кроме четырех Евангелий, "у нас нет и не будет".
http://www.interfax-religion.ru/?act=news&div=63842
Ласточка Натали
26 июля 2016 года
+1
Не знала,что новозаветная наука у нас в таком плачевном состоянии. Новый Завет таков какой есть. От нас требуется читать что написано ,вникая с сердечным рассуждением и соответственно, стараться жить по написанному, ни больше ни меньше.
Мария Травкина
26 июля 2016 года
+1
Ласточка Натали пишет:
От нас требуется читать что написано ,вникая с сердечным рассуждением и соответственно, стараться жить по написанному, ни больше ни меньше.
1. Читать что написано вообще-то хорошо на языке оригинала. Потому что ЛЮБОЙ перевод уже есть интерпретация. Именно поэтому многие читают, но толкуют порой совсем по-разному. И Вселенские соборы тоже недаром подробно разбирали вопрос - Кто есть Основатель христианства. И отцы не стеснялись на эту тему активно дискутировать.
2. Жить по написанному - это общий совет. Есть ещё конкретика - как, когда, в каком случае и что именно. Впрочем, для этого существует Церковь, её традиции толкования и институт духовничества.
Ласточка Натали
26 июля 2016 года
0
Евангелие- совершенная книга о Христе,там нет ничего лишнего,достаточно того,что есть к нему комментарии.
Мария Травкина
26 июля 2016 года
+1
Я разве писала, что в Евангелии есть что-то лишнее?
По сути, комментарии тоже можно свести к книжному тексту. Более развёрнутому. Вот Вам и книга.
Впрочем, есть одна рекомендация общего характера (не моя, а одного священника): если Вы считаете, что некая книга способна принести Вам вред, не читайте её - вот и вся недолга.
А кто-то получит пользу.
Ласточка Натали
26 июля 2016 года
0
Не поняла о чем вы. Скопировала свой предыдущий ответ,чтоб не повторяться, имела ввиду,что комментарии уже есть,что бы правильно истолковывать Святое Писание,зачем еще раз делать это.Да,не о чем говорить. Послушаю,что мой батюшка о книге скажет и решу надо ли мне читать,лишние сомнения в душу ни к чему.
Мария Травкина
26 июля 2016 года
0
Ласточка Натали пишет:
Послушаю,что мой батюшка о книге скажет и решу надо ли мне читать,лишние сомнения в душу ни к чему.
Бог в помощь.
Ласточка Натали
26 июля 2016 года
0
В ответ на комментарий Мария Травкина
Ласточка Натали пишет:
От нас требуется читать что написано ,вникая с сердечным рассуждением и соответственно, стараться жить по написанному, ни больше ни меньше.
1. Читать что написано вообще-то хорошо на языке оригинала. Потому что ЛЮБОЙ перевод уже есть интерпретация. Именно поэтому многие читают, но толкуют порой совсем по-разному. И Вселенские соборы тоже недаром подробно разбирали вопрос - Кто есть Основатель христианства. И отцы не стеснялись на эту тему активно дискутировать.
2. Жить по написанному - это общий совет. Есть ещё конкретика - как, когда, в каком случае и что именно. Впрочем, для этого существует Церковь, её традиции толкования и институт духовничества.

↑   Перейти к этому комментарию
Смысл передан, уверенна,точно.Подавляющее большинство читают на русском языке, а он способен описать наиболее точно тонкие материи.
Мария Травкина
26 июля 2016 года
+1
Ласточка Натали пишет:
Смысл передан, уверенна,точно.
Как говорится, не уверен - не обгоняй.
В среде библеистов церковнославянский перевод считается более точным. А синодальный - более точным, чем, например, английский "перевод короля Иакова". Есть ещё масса современных переводов, сделанных с целью как раз приблизить оригинал к пониманию современного русскоговорящего читателя (например, перевод Российкого Библейского Общества).
В общем, тема сложная, и разбираться в ней предоставим специалистам.
Ласточка Натали пишет:
Подавляющее большинство читают на русском языке,
э... где? В мире? разочарую.
Ласточка Натали
26 июля 2016 года
0
Про весь мир не замахиваюсь говорить. Я в России живу,про родину и говорю.

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам