Вообще-то признак греческого салата - это наличие оливок (зелёных) и брынзы овечьей. Заправка почти всегда оливковым маслом и несколько капель лимонного сока. Не говоря уже о том, что в Греции пекинская (у нас она китайская) капуста считается иностранкой и не особо употребима. Узнала от настоящего грека по имени Василий (в паспорте написано Василиу). Так что Ваш салатик, вполне может и вкусный, но даже на а ля греческий не тянет. Увы. Может, дать ему Ваше оригинальное название?
Увы, если Вы и не согласны со мной, то я не одна пребываю в подобном мнении. Ваш салатик "а ля" = подобно всё-таки мало похож на греческий. Скорее на просто овощной. Хотя назвать Вы можете как Вам угодно.
греческий салат в Греции называют "деревенский". Такое название, потому что он состоит из самых простых для греков продуктов: томаты, огурцы, репчатый лук, болг.перец (не всегда), оливки (я встречала чаще черные), фета, оливковое масло и приправа ригани.
Выглядит как правило вот так
Повторяю второй раз : "а ля "- значит не тот
Из википедии :А-ля (фр. `a la «как», «подобно»
А-ЛЯ, нареч. (франц. `a la) (разг.). употр. перед сущ. в им. в знач. наподобие, по образцу кого-чего-нибудь.
Теперь ,надеюсь ,понятно написала?
прекрасно знаю, что значит "а ля") Из ингредиентов Вашего и греческого салатов совпадает только перец. Думаю, и вкус и калорийность тоже разные. Поэтому тут совсем не наподобие и не по образцу. Греки вообще мясо в салаты не кладут.
Прошу прощения, если Вас обидела. Ваш салат, называйте как хотите
греческий салат в Греции называют "деревенский". Такое название, потому что он состоит из самых простых для греков продуктов: томаты, огурцы, репчатый лук, болг.перец (не всегда), оливки (я встречала чаще черные), фета, оливковое масло и приправа ригани.
Выглядит как правило вот так
Повторяю второй раз : "а ля "- значит не тот
Из википедии :А-ля (фр. `a la «как», «подобно»
А-ЛЯ, нареч. (франц. `a la) (разг.). употр. перед сущ. в им. в знач. наподобие, по образцу кого-чего-нибудь.
Теперь ,надеюсь ,понятно написала?
девушка... Вы не пробиваемы, Вам же написали кроме болгарского перца ни чего не совпадает и "а-ля" и "подобие" и "по образцу" рядом с названием Греческий не находится. Кстати в германии греческий салат тоже называют сельским.
Комментарии
Выглядит как правило вот так
Ваш салат больше напомнил "Цезарь"
Из википедии :А-ля (фр. `a la «как», «подобно»
А-ЛЯ, нареч. (франц. `a la) (разг.). употр. перед сущ. в им. в знач. наподобие, по образцу кого-чего-нибудь.
Теперь ,надеюсь ,понятно написала?
Прошу прощения, если Вас обидела. Ваш салат, называйте как хотите
Выглядит как правило вот так
Ваш салат больше напомнил "Цезарь"
↑ Перейти к этому комментарию
Из википедии :А-ля (фр. `a la «как», «подобно»
А-ЛЯ, нареч. (франц. `a la) (разг.). употр. перед сущ. в им. в знач. наподобие, по образцу кого-чего-нибудь.
Теперь ,надеюсь ,понятно написала?
↑ Перейти к этому комментарию
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: