иллюстрации
Результат поиска: найдено 93 материала.
+27
|
29 декабря 2014 года | 376 | 16 | 6 комментариев |

Иллюстратором обложки была Барбара Ремингтон. Её кисти принадлежит рисунок, где изображены лев, два страуса эму и непонятные деревья с луковичными розовыми фруктами.
Толкин написал в издательство: "Полагаю, что вы лучше меня осведомлены о том, что привлекает американцев. Читать далее»
+12
|
4 декабря 2014 года | 58 | 0 | 7 комментариев |
+35
|
8 ноября 2014 года | 297 | 21 | 15 комментариев |

Нашла в ЖЖ, цитирую - делюсь. А потом, чтоб не было так грустно тем, кому станет грустно от такой трактовки, покажу немного иллюстраций и фото разных авторов.
Итак, обсуждается "Мастер и Маргарита".
"Как по-твоему, о чём этот роман? [...] Короче, подумай на досуге... Читать далее»
Итак, обсуждается "Мастер и Маргарита".
"Как по-твоему, о чём этот роман? [...] Короче, подумай на досуге... Читать далее»
+15
|
3 ноября 2014 года | 78 | 0 | 32 комментария |

Сегодня отметил свой 94-й день рождения выдающийся иллюстратор Леонид Владимирский – художник, подаривший нам тот образ Буратино, который мы знаем с детства.
Леонид Викторович Владимирский (1920) — график и иллюстратор. Особую популярность ему принесло оформление Сказки Алексея Толстого «Золотой ключик или приключения Буратино» и цикла повестей А. М. Волкова об Изумрудном городе. Читать далее»
Леонид Викторович Владимирский (1920) — график и иллюстратор. Особую популярность ему принесло оформление Сказки Алексея Толстого «Золотой ключик или приключения Буратино» и цикла повестей А. М. Волкова об Изумрудном городе. Читать далее»
+19
|
22 сентября 2014 года | 71 | 2 | 20 комментариев |

(требуется знание английского!)
Не так уж долго осталось ждать Хеллоуина. Пора вспоминать, кто у нас тут самый страшный, в кого нарядиться и как получше пугать ничего подозревающих (или, напротив, только того и ждущих) окружающих.
Олег Дегтярёв проиллюстрировал чёртову дюжину английских предлогов, сопроводив их хоррорными иллюстрациями и стишками - для убедительности и лучшего запоминания.
Не так уж долго осталось ждать Хеллоуина. Пора вспоминать, кто у нас тут самый страшный, в кого нарядиться и как получше пугать ничего подозревающих (или, напротив, только того и ждущих) окружающих.
Олег Дегтярёв проиллюстрировал чёртову дюжину английских предлогов, сопроводив их хоррорными иллюстрациями и стишками - для убедительности и лучшего запоминания.
+6
|
6 сентября 2014 года | 49 | 2 | 5 комментариев |

Всем привет!
Недавно, на страницах дневника группы "Маленький художник" я выставляла работы своей дочери https://www.stranamam.ru/ В комментариях к работам девочки написали, что она вполне уже может иллюстрировать детские книжки. Я вдруг вспомнила, что еще в первом классе она самостоятельно делала книжки, придумывала рассказики и рисовала к ним иллюстрации. Мы нашли эти книжки и хотим Вам показать. Читать далее»
Недавно, на страницах дневника группы "Маленький художник" я выставляла работы своей дочери https://www.stranamam.ru/ В комментариях к работам девочки написали, что она вполне уже может иллюстрировать детские книжки. Я вдруг вспомнила, что еще в первом классе она самостоятельно делала книжки, придумывала рассказики и рисовала к ним иллюстрации. Мы нашли эти книжки и хотим Вам показать. Читать далее»
+27
|
3 сентября 2014 года | 299 | 0 | 22 комментария |
+13
|
22 июля 2014 года | 42 | 0 | 15 комментариев |

Замечательная песня гномов из первой части трилогии исполняется на нескольких языках.
Из комментариев к ролику: "После немецкого припева Раммштайна)) "
Граждане фанаты шутят. На видео из "Хоббита" наложена нарезка аудио из советского фильмо-мульта "Остров сокровищ".
И группа лиц, которая по предварительному сговору и под предводительством мага в законе отправляется сами знаете куда:
Из комментариев к ролику: "После немецкого припева Раммштайна)) "
Граждане фанаты шутят. На видео из "Хоббита" наложена нарезка аудио из советского фильмо-мульта "Остров сокровищ".
И группа лиц, которая по предварительному сговору и под предводительством мага в законе отправляется сами знаете куда:
+6
|
18 июля 2014 года | 27 | 0 | 0 комментариев |

Я эту сказку очень люблю и полжизни таскаю за собой книгу, где есть и "Страна чудес", и "Зазеркалье" в переводе Демуровой, а также много сносок к каждому отрывку текста, сложному для понимания начинающих любителей Алисы, и подборка сопровождающих статей, помогающих осознать, как сложно переводить и адаптировать Кэрролла.
Иллюстрации собираю давно, но все не смогу показать: пост треснет по швам от такой роскоши. Читать далее»
Иллюстрации собираю давно, но все не смогу показать: пост треснет по швам от такой роскоши. Читать далее»
+10
|
17 июня 2014 года | 63 | 1 | 13 комментариев |
Страницы: