Магазин handmade Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Где учат русскому языку так??

Сижу в недоумении...
нашла статью в сети под названием "Учите русский, он прекрасен". не спорю с заголовком, конечно, но статья во многом спорная, настолько что я ее, даже не дочитала еще
потому что дошла до вот этих странных слов

На подмене в системе обучения МОРФОЛОГИЧЕСКОГО ЗАКОНА РУССКОГО ЯЗЫКА на разрушительный ФОНЕМАТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП. Это трагедия, которую мало кто по-настоящему осознаёт! С начальной школы детей заводят в тупик ФОНЕМАТИЧЕСКИМИ БРЕДНЯМИ. Слово начинают изучать не с его морфемного состава, с которым связан СМЫСЛ, а с его ТРАНСКРИПЦИИ! Но в русском письме транскрипции нет, потому что она не нужна. Начнём с того, что даже и сами транскрипции предложены неправильные: например, в слове КОРОВА дети при транскрипции должны написать в первом слоге букву А, якобы отражающую звук речи. Но ведь на самом деле там звучит совсем не А (а, скорее, звучит именно полугласное ЕР: кърова – произнесите это слово быстро, и вы убедитесь, что это действительно так), более того, у каждого человека в любом слове будет СВОЙ ЗВУК, ведь звуков речи на самом деле – несколько сотен (как минимум), и если мы попробуем на письме фиксировать именно все столь многочисленные звуки речи, то мы перестанем понимать друг друга вообще! Мы ведь, хоть и говорим все по-разному, но пишем-то одинаково, что и даёт нам возможность понимать друг друга и тем самым ОБЪЕДИНЯЕТ нас (в письме из звукового разнообразия остаётся самое главное, что нужно для понимания речи). Таким образом, взятый в нынешней школе за основу фонематический подход, будучи к тому же антинаучным, ещё и РАЗЪЕДИНЯЕТ ЛЮДЕЙ. Например, я в устной речи обращусь к Ивану Ивановичу – Ван Ванч. Кто меня потом поймёт, если я это напишу в транскрипции, как того требует учебник?..

и собственно мой вопрос в заголовке. где так учат? у нас точно было обучение поставлено на основе морфологического принципа.
пы. сы. статья здесь h ttp://www.liveinternet.ru/users/4819082/post320898362/, стараюсь дочитать...
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Где учат русскому языку так??
Сижу в недоумении...
нашла статью в сети под названием "Учите русский, он прекрасен". не спорю с заголовком, конечно, но статья во многом спорная, настолько что я ее, даже не дочитала еще потому что дошла до вот этих странных слов
На подмене в системе обучения МОРФОЛОГИЧЕСКОГО ЗАКОНА РУССКОГО ЯЗЫКА на разрушительный ФОНЕМАТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП. Читать полностью
 

Комментарии

Светленький
25 ноября 2014 года
0
Меня учили так делать транскрипцию.
erudit-ka (автор поста)
25 ноября 2014 года
0
ну это для разбора фонетического. но чтобы это было в основе обучения??
Светленький
25 ноября 2014 года
+1
Нет, в основе обучения у нас был метод шантажа и террора
erudit-ka (автор поста)
25 ноября 2014 года
0
Лисс_Liss
25 ноября 2014 года
+2
среднюю мою с ума свели в первом классе этими "транскрипциями", до того, что бегло читающий и пишущий ребенок стал свое имя писать вместо Юля - Йульа
erudit-ka (автор поста)
25 ноября 2014 года
0
ни че го се!!!
я в полном недоумении!!
у моего школьника, правда, такого не было)
aleksandra2016
25 ноября 2014 года
0
Вспомнилось, как в романе Каверина "Два капитана" учили учащихся. Русский язык - как пишется слово "корова", биология - строение коровы, география - где водятся коровы, ну, и так далее....
Морета
25 ноября 2014 года
+1
Ё-мое, что это? Я как-то пропустила это нововведение. Это в начальных классах?
erudit-ka (автор поста)
26 ноября 2014 года
0
похоже на то
Listva
25 ноября 2014 года
+1
Упала лапы кверху... в шоке...
PtizaSyn
26 ноября 2014 года
+1
я помню, как нам вынесли мозги транскрипцией, потом учили грамотно писать -- после то обучения составлению транскрипции , а только в классе 3 учили разбирать слово по составу и искать однокоренные слова...
Такими же бреднями страдает класс на год младше сына, у него хоть со слогов начали, и транскрипция таки после поиска корня и окончания в словах началась.
Сейчас в 5 классе попробую завтра оглавление учебника для наглядности сфотать., но сначала были омонимы: омофоны, омографы, омоформы...
erudit-ka (автор поста)
26 ноября 2014 года
0
так это вас тоже так мучили? и неужели и наших будут так учить??
PtizaSyn
26 ноября 2014 года
0
ну с моего 1 класса уже чуть больше 20 лет прошло, походу с тех пор периодически кого то так учили
entya
26 ноября 2014 года
0
Мы транскрипцию проходили в классе 5-6, а в начальной школе морфологическое строение.
erudit-ka (автор поста)
26 ноября 2014 года
+1
ну да) нам на уроках русского даже слова этого "транскрипция" не произносили, хотя училась я на гуманитарном отделении, с углубленным изучением русского как раз, мы расписывали звуки по месту их образования (губные, взрывные и пр.)
а так изучали корни приставки суффиксы, чтобы грамотно писать
entya
26 ноября 2014 года
+1
Вот вот я на Дальнем Востоке училась, в самом коммунистическом регионе страны, видимо, поэтому классическое обучение было
А тут впечатление, что русский как иностранный детям сейчас преподают. А английский сразу предложениями, дурдом ...
erudit-ka (автор поста)
26 ноября 2014 года
0
entya пишет:
русский как иностранный
может, реально здесь собака порылась? кто-то диссертацию защитил, а мы отдувайся и переживай за грамотность чад своих .. или это для того, чтобы репетиторы не остались без работы
entya
26 ноября 2014 года
0
Может они там в министерстве своем не только егэ и прочую дребедень позаимствовали,но и методику обучения русскому. Ну а работа для репетиторов -это естественно. У меня из 4 знакомых первоклашек, 3 репетитора по английскому нанимали, а одни просто проигнорировали пока
Khadi-Ola
26 ноября 2014 года
0
так учат везде)) добукварный период обучения в школе, 1 класс: дети еще не умеют читать и писать, соответственно, первоначально воспринимают звук, а потом учатся соотносить звук с соответствующей буквой или даже несколькими буквами (слышим зуП, а пишем зуБ - фонема одна, буква тоже одна, а звуки слышим разные). откройте любой букварь в начале книги - там нет букв и слов, а только рисунки и сине-зелено-красные схемы слов, слогов и предложений..
и нас так учили, прежде чем до букв дошли. другого способа просто нет ( точнее, есть, но это уже из области обучения неслышащих). а потом обучение языку ведется уже на основе всех принципов - и морфологического (зЕмля - потому что проверяем ударением), и фонетического (раЗбить, но раСклеить, потому что след. за приставкой звук звонкий/глухой), и семантического (орел - птица и Орел - город), и традиционного ( знаменитое жи/ши и оро/оло) и т.д.
просто в школе не дается излишняя научная терминология, цель же - практические навыки грамотного письма у детей, а не знание лингвистики на уровне академика. а автор статьи полез в фонетическо-морфологические дебри, которые интересны только узким специалистам, поэтому Вы и читать до конца не стали...

статья, кстати, околонаучная, там есть грубейшие ошибки, заметные специалистам.. например, в слове "корова" в транскрипции после К нет никакого Ъ, ибо его просто не бывает в предударном слоге. там не А и не Ъ, а так называемый звук "шва", такого знака нет на клаве тут. детей этому в школе не учат, так что паника, раздутая в статье, искусственная.
да, сейчас дети в целом пишут хуже. но проблема не в русском языке и его подаче, а в том, что намного меньше читают, и в формировании навыка грамотного письма практически не задействована подсознательная зрительная память, как было у наших мам и бабушек
erudit-ka (автор поста)
26 ноября 2014 года
0
дочитать до я дочитала, после публикации сложно впечатление оставила статья, однако

откройте любой букварь в начале книги - там нет букв и слов, а только рисунки и сине-зелено-красные схемы слов, слогов и предложений..
я в школу пришла читающим ребенком, мне эти схему были абсолютно непонятны

и как это понять вас сейчас, что зуП и зуБ одна буква?
Khadi-Ola
26 ноября 2014 года
0
клавиатура не предусматривает транскрипцию. поэтому я и написала: слышим зуП, а пишем зуБ. слышим мы звуки, а пишем буквы. с чего Вы сделали вывод, что п и б - это одна буква??
или Вы пишете "зуп"??
в этом корне фонема одна - Б, и пишем тоже всегда Б. а слышим в слове "зуб" мы П, а в слове "зубы" - Б. то есть фонема Б может выражаться двумя звуками: Б и П.
детям это все не объясняют. просто учат проверять звук в слабой позиции звуком в сильной позиции: пишем зуБ, потому что зуБы.
поэтому я и говорю: приведенная статья - лишние, никому не нужные дебри и лишняя паника.
erudit-ka (автор поста)
26 ноября 2014 года
0
o l a 2 пишет:
Вы сделали вывод, что п и б - это одна буква??
кагбэ вы так написали...
насчет лишней паники - я для того и поделилась, чтобы разобраться, узнать мнение народа))
Khadi-Ola
26 ноября 2014 года
0
да, вижу что перепутала.. )) буква соотносится с несколькими звуками
erudit-ka (автор поста)
26 ноября 2014 года
0
no_milk
26 ноября 2014 года
0
у нас именно с транскрипции начинают, морфология потом.
erudit-ka (автор поста)
26 ноября 2014 года
0
ну я могу понять, что плохоговорящего ребенка, ну вот сына своего, я учила говорить "АКНО", "АФСТРИЯ", потому что мы так и говорим, и у произношения есть свои законы. но я и не пыталась детей учить читать, читать его учили в садике и в школе (вот такая бяка ), и тем более писать (в дошкольном периоде), но сейчас то он пишет, и я таки про корни и суффиксы говорю, что тон не может и не должен писать, как слышит и как говорит, а должен писать грамотно
no_milk
26 ноября 2014 года
+2
я дома, частным порядком, об этом рассказываю. А в школе - да, квадратики трех цветов, да еще символ звоночка над звонкими, соответственно, согласными.
Меня эта система не напрягает, хотя согласна, что морфемный анализ больше дает для развития грамотности. Но! В фонетике совсем ничего не понимают муж и свекор, а основная часть ДЗ приходится на их "дежурство". То муж меня уверял, что сонорные -это не звонкие, потому что к ним глухой пары нет То вчера свекор "помог" сделать ошибку в упражнении - он не понимает этих схем (в отличие от первоклассника, который все понимает, но ленится)
goplana
26 ноября 2014 года
+1
математики и в русском разбираются? Да еще с филологами спорят?
no_milk
26 ноября 2014 года
+2
а фигли не поспорить. Я же мелочь бестолковая
goplana
26 ноября 2014 года
+2
а зачем в универе училась пять лет? Что ты там ваще делала. если в сонорных не разбираешься?
Красная смородина
26 ноября 2014 года
0
ужас какой((((
Потом перечитаю ссылку внимательно(
Ходячий замок
26 ноября 2014 года
0
Моих племянников так же учили..))
erudit-ka (автор поста)
26 ноября 2014 года
0
пишут грамотно? я таки за это переживаю...
Ходячий замок
26 ноября 2014 года
+1
Ну старший нет.. Но ему есть в кого идти. Я плохо русский знаю. Хотя нас вот так в школе не учили. У меня отец тоже не очень хорошо русский знал. Хотя все русские.))
А племянница нормально пишет. Если голову включает.))))))))))
natulek30
26 ноября 2014 года
0
У нас реально морфологический признак. Но. Он же только на письме у нас, а в устной речи фонематический. А что у наса маленький челдовечек начинает раньше делать: говорить или писАть? Раз говорить, то с этого и начинаем.
Ер, ерь, йот, а крышечкой... Они о чём? Это я после филфака на слух различаю, а дошколята оппозиционные по глухости-звонкости, твёрдости-мягкости на слух друг от друга не отличают. Вы слышите 2 звука в начале слова, после разделительных и после мягких. когда там е,ё,ю,я? Большинство детей тупо правило по позициям заучивает. А я их слышала ещё со школы.
Бред. Надо просто научить детей различать понятия звук и буква. Я своему 100-500 раз повторяла, что звук - это то, что мы слышим и говорим, а буква - это то, что мы пишем, просто знак, которым мы можем несколько звуков обозначать.
Так и нас учили. Это наше обучение в статье и похабят.
МамаАленушка
26 ноября 2014 года
0
ужас какой
Любимая жена и мать
27 ноября 2014 года
+1
erudit-ka пишет:
Например, я в устной речи обращусь к Ивану Ивановичу – Ван Ванч. Кто меня потом поймёт, если я это напишу в транскрипции, как того требует учебник?..
помнится, я в магазинной витрине на пустом подносе увидела ценник с надписью "СИЛЕТКА". Долго не могла врубиться, что это, пока вслух не произнесла... Оказывается, селедку с двумя ошибками написали..

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам