Где учат русскому языку так??
Сижу в недоумении...
нашла статью в сети под названием "Учите русский, он прекрасен". не спорю с заголовком, конечно, но статья во многом спорная, настолько что я ее, даже не дочитала еще
потому что дошла до вот этих странных слов
и собственно мой вопрос в заголовке. где так учат? у нас точно было обучение поставлено на основе морфологического принципа.
пы. сы. статья здесь h ttp://www.liveinternet.ru/users/4819082/post320898362/, стараюсь дочитать...
нашла статью в сети под названием "Учите русский, он прекрасен". не спорю с заголовком, конечно, но статья во многом спорная, настолько что я ее, даже не дочитала еще

На подмене в системе обучения МОРФОЛОГИЧЕСКОГО ЗАКОНА РУССКОГО ЯЗЫКА на разрушительный ФОНЕМАТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП. Это трагедия, которую мало кто по-настоящему осознаёт! С начальной школы детей заводят в тупик ФОНЕМАТИЧЕСКИМИ БРЕДНЯМИ. Слово начинают изучать не с его морфемного состава, с которым связан СМЫСЛ, а с его ТРАНСКРИПЦИИ! Но в русском письме транскрипции нет, потому что она не нужна. Начнём с того, что даже и сами транскрипции предложены неправильные: например, в слове КОРОВА дети при транскрипции должны написать в первом слоге букву А, якобы отражающую звук речи. Но ведь на самом деле там звучит совсем не А (а, скорее, звучит именно полугласное ЕР: кърова – произнесите это слово быстро, и вы убедитесь, что это действительно так), более того, у каждого человека в любом слове будет СВОЙ ЗВУК, ведь звуков речи на самом деле – несколько сотен (как минимум), и если мы попробуем на письме фиксировать именно все столь многочисленные звуки речи, то мы перестанем понимать друг друга вообще! Мы ведь, хоть и говорим все по-разному, но пишем-то одинаково, что и даёт нам возможность понимать друг друга и тем самым ОБЪЕДИНЯЕТ нас (в письме из звукового разнообразия остаётся самое главное, что нужно для понимания речи). Таким образом, взятый в нынешней школе за основу фонематический подход, будучи к тому же антинаучным, ещё и РАЗЪЕДИНЯЕТ ЛЮДЕЙ. Например, я в устной речи обращусь к Ивану Ивановичу – Ван Ванч. Кто меня потом поймёт, если я это напишу в транскрипции, как того требует учебник?..
и собственно мой вопрос в заголовке. где так учат? у нас точно было обучение поставлено на основе морфологического принципа.
пы. сы. статья здесь h ttp://www.liveinternet.ru/users/4819082/post320898362/, стараюсь дочитать...
Комментарии
я в полном недоумении!!
у моего школьника, правда, такого не было)
Такими же бреднями страдает класс на год младше сына, у него хоть со слогов начали, и транскрипция таки после поиска корня и окончания в словах началась.
Сейчас в 5 классе попробую завтра оглавление учебника для наглядности сфотать., но сначала были омонимы: омофоны, омографы, омоформы...
а так изучали корни приставки суффиксы, чтобы грамотно писать
А тут впечатление, что русский как иностранный детям сейчас преподают. А английский сразу предложениями, дурдом ...
и нас так учили, прежде чем до букв дошли. другого способа просто нет ( точнее, есть, но это уже из области обучения неслышащих). а потом обучение языку ведется уже на основе всех принципов - и морфологического (зЕмля - потому что проверяем ударением), и фонетического (раЗбить, но раСклеить, потому что след. за приставкой звук звонкий/глухой), и семантического (орел - птица и Орел - город), и традиционного ( знаменитое жи/ши и оро/оло) и т.д.
просто в школе не дается излишняя научная терминология, цель же - практические навыки грамотного письма у детей, а не знание лингвистики на уровне академика. а автор статьи полез в фонетическо-морфологические дебри, которые интересны только узким специалистам, поэтому Вы и читать до конца не стали...
статья, кстати, околонаучная, там есть грубейшие ошибки, заметные специалистам.. например, в слове "корова" в транскрипции после К нет никакого Ъ, ибо его просто не бывает в предударном слоге. там не А и не Ъ, а так называемый звук "шва", такого знака нет на клаве тут. детей этому в школе не учат, так что паника, раздутая в статье, искусственная.
да, сейчас дети в целом пишут хуже. но проблема не в русском языке и его подаче, а в том, что намного меньше читают, и в формировании навыка грамотного письма практически не задействована подсознательная зрительная память, как было у наших мам и бабушек
я в школу пришла читающим ребенком, мне эти схему были абсолютно непонятны
и как это понять вас сейчас, что зуП и зуБ одна буква?
или Вы пишете "зуп"??
в этом корне фонема одна - Б, и пишем тоже всегда Б. а слышим в слове "зуб" мы П, а в слове "зубы" - Б. то есть фонема Б может выражаться двумя звуками: Б и П.
детям это все не объясняют. просто учат проверять звук в слабой позиции звуком в сильной позиции: пишем зуБ, потому что зуБы.
поэтому я и говорю: приведенная статья - лишние, никому не нужные дебри и лишняя паника.
насчет лишней паники - я для того и поделилась, чтобы разобраться, узнать мнение народа))
Меня эта система не напрягает, хотя согласна, что морфемный анализ больше дает для развития грамотности. Но! В фонетике совсем ничего не понимают муж и свекор, а основная часть ДЗ приходится на их "дежурство". То муж меня уверял, что сонорные -это не звонкие, потому что к ним глухой пары нет
Потом перечитаю ссылку внимательно(
А племянница нормально пишет. Если голову включает.))))))))))
Ер, ерь, йот, а крышечкой... Они о чём? Это я после филфака на слух различаю, а дошколята оппозиционные по глухости-звонкости, твёрдости-мягкости на слух друг от друга не отличают. Вы слышите 2 звука в начале слова, после разделительных и после мягких. когда там е,ё,ю,я? Большинство детей тупо правило по позициям заучивает. А я их слышала ещё со школы.
Бред. Надо просто научить детей различать понятия звук и буква. Я своему 100-500 раз повторяла, что звук - это то, что мы слышим и говорим, а буква - это то, что мы пишем, просто знак, которым мы можем несколько звуков обозначать.
Так и нас учили. Это наше обучение в статье и похабят.
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: