Стр. 7 Австрия. Фондю - это слово ругательное или романтичное?
ФОНДЮ.
И кто придумал это название для блюда. Для меня это звучит как-то странно, как ругательство, словно послали тебя на "дю". Я пыталась произнести это странное выражение с разными интонациями, но мой русский акцент с одиночным ударением так или иначе посылал "вон" на "дю".
После саночного и бобслейного спорта, когда все бобслеют, мы зашли в ресторан и Йоран заказал на среду, на восемь часов вечера это самое ругательное слово. Девочки имели какие-то свои "мальчуковые" планы и отказались кушать это загадочное во всех отношениях блюдо. Было решено, что для них покупается пицца и они поглощают это в "нашей" отельной кухне. А нам предстоял романтический вечер на двоих с экзотическим названием "фондю".
Но среда у девочек что-то не задалась. Все вокруг были "враги", а мальчики - плохие. Но после отдыха, душа и пиццы, у них на душе полегчало и мы с Йораном нарядились для ресторана.
Ресторанчик этот находился не в нашей "деревне", ладно, поселении. Мы поехали на машине, попутно рассматривая ночные горы. Это так интересно! Самих гор не видно, все поглотила ночная тьма, только на разных высотах малюсенькие цепочки огней отелей и ресторанов. Это так смешно, словно забыли новогоднюю гирлянду выключить или повесили специально по случаю. Это создавало какую-то праздничную атмосферу.
Вот мы прибыли в ресторан. Нас под белы ручки отвели к столику возле камина в виде костра. После холодного горного воздуха, в ресторане было как-то по особому уютно и тепло. Стол был подготовлен для нас, на столе кроме нормальных и привычных столовых приборов лежали двурогие вилочки с длинной ручкой. Принесли обычный австрийский салат, где кучками по кругу были выложены листья салата, морковь слабо по-корейски, отварной порезаный картофель, политый маслом со специями и петрушкой, огурцы и долька помидора. Все это было немного полито сметаной с уксусом (это я предполагаю по пикантному пощипыванию на языке). Потом принесли мое сухое красное вино (это я как в лучших домах заказала к мясу) и большой стакан австрийского пива для Йорана. Потом принесли этот железный котелок с кипящим маслом, бульоном со специями и корешками и поставили на что-то железно-решетчатое, напоминающее спиртовку из уроков химии, потому что огонь горел по принципу спиртовки.
Наблюдение за всеми этими манипуляциями, напоминал какой-то ритуал, так это было необычно и еще эта атмосфера полумрака и костер создавали мистические ассоциации. И вот вершиной этого ритуала было блюдо с тонкими и маленькими кусочками телятины и свинины в верхней части блюда и маленькими чашечками с соусами - в нижней. Это вызвало пристальное внимание всех окружающих, что нам очень льстило (я это видела по довольному выражению лица Йорана). Завершился этот бесшумный ритуал корзинкой с белым свежеиспеченым хлебом и жареным картофелем. Всё! Бесшумные исполнители действа исчезли и мы сами, как верховные жрецы, стали исполнять сам ритуал. На эти двурогие длинноручные вилки насаживался кусочек мяса и опускался в слабокипящий бульон. Через 3-5 минут готовое мясо выкладывалось на одно из отделение менажницы и заменялось новым кусочком мяса. В это время остальные отделения тарелки заполнялись соусами, которые я описать не могу, за исключением чесночного майонеза, и наступало само действо - дегустация. Это действительно вкусно!
Но блюдо явно не для торопящихся, все исполняется плавно, не торопясь. Я определила это как блюдо "длинного вечера", что означает - блюдо для тех, кто хочет побыть подольше друг с другом, кто хочет не торопясь поговорить и насладиться обществом. Я сказала это Йорану и он полностью меня поддержал. И мы решили, что иногда будем устраивать такой вот "вечер фондю". Я сказала, что если я говорю "фондю" - это значит, что я хочу провести с тобой длинный вечер. На что Йоран улыбнулся и согласился, что это действительно так. Так что теперь это слово не ругательное, это слово романтичное, а звучит по-шведски "юст дю", что означает - "только ты"!
Хотя полагаю, что это все какое-то восточное, японско-китайское что ли. Вот интересно, совпало ли наше ощущение ритуально-мистического действа с настоящим названием этого блюда. Но думаю, что в действительности все достаточно гениально и просто - скорее всего перевод будет "мясо в кипящем масле". Но мне очень нравится моя собственная интерпретация этого "нежного" слова - "только ты!"
Мороженое и кофе завершили наш романтичный вечер в Альпах. Мороженое в Австрии - это отдельная история. Я без мороженого вообще не представляю свою жизнь. Но тут... Это же просто кошмар обжоры! Представьте нашу вазу под цветы - вот в таком размере бокала было немыслимое сочетание цветов, как потом выяснялось и вкусов, и еще все это было утыкано палочками хрустящего печенья. Позже я попробовала воспроизвести это на Новый год. Это выглядело вот так.
Потом мы долго любовались на морозное зведное небо и было так уютно и спокойно, потому что впереди были столь же активные дни и романтические ужины нашего Альпийского отпуска.
P.S. для справки посмотрела уже дома - "Фондю (фр. fondue — растопленный, расплавленный, тянущийся) — национальное блюдо швейцарской кухни, также распространённое в граничащих с Швейцарией районах Франции и Италии."
И кто придумал это название для блюда. Для меня это звучит как-то странно, как ругательство, словно послали тебя на "дю". Я пыталась произнести это странное выражение с разными интонациями, но мой русский акцент с одиночным ударением так или иначе посылал "вон" на "дю".
После саночного и бобслейного спорта, когда все бобслеют, мы зашли в ресторан и Йоран заказал на среду, на восемь часов вечера это самое ругательное слово. Девочки имели какие-то свои "мальчуковые" планы и отказались кушать это загадочное во всех отношениях блюдо. Было решено, что для них покупается пицца и они поглощают это в "нашей" отельной кухне. А нам предстоял романтический вечер на двоих с экзотическим названием "фондю".
Но среда у девочек что-то не задалась. Все вокруг были "враги", а мальчики - плохие. Но после отдыха, душа и пиццы, у них на душе полегчало и мы с Йораном нарядились для ресторана.
Ресторанчик этот находился не в нашей "деревне", ладно, поселении. Мы поехали на машине, попутно рассматривая ночные горы. Это так интересно! Самих гор не видно, все поглотила ночная тьма, только на разных высотах малюсенькие цепочки огней отелей и ресторанов. Это так смешно, словно забыли новогоднюю гирлянду выключить или повесили специально по случаю. Это создавало какую-то праздничную атмосферу.
Вот мы прибыли в ресторан. Нас под белы ручки отвели к столику возле камина в виде костра. После холодного горного воздуха, в ресторане было как-то по особому уютно и тепло. Стол был подготовлен для нас, на столе кроме нормальных и привычных столовых приборов лежали двурогие вилочки с длинной ручкой. Принесли обычный австрийский салат, где кучками по кругу были выложены листья салата, морковь слабо по-корейски, отварной порезаный картофель, политый маслом со специями и петрушкой, огурцы и долька помидора. Все это было немного полито сметаной с уксусом (это я предполагаю по пикантному пощипыванию на языке). Потом принесли мое сухое красное вино (это я как в лучших домах заказала к мясу) и большой стакан австрийского пива для Йорана. Потом принесли этот железный котелок с кипящим маслом, бульоном со специями и корешками и поставили на что-то железно-решетчатое, напоминающее спиртовку из уроков химии, потому что огонь горел по принципу спиртовки.
- Поделиться

Наблюдение за всеми этими манипуляциями, напоминал какой-то ритуал, так это было необычно и еще эта атмосфера полумрака и костер создавали мистические ассоциации. И вот вершиной этого ритуала было блюдо с тонкими и маленькими кусочками телятины и свинины в верхней части блюда и маленькими чашечками с соусами - в нижней. Это вызвало пристальное внимание всех окружающих, что нам очень льстило (я это видела по довольному выражению лица Йорана). Завершился этот бесшумный ритуал корзинкой с белым свежеиспеченым хлебом и жареным картофелем. Всё! Бесшумные исполнители действа исчезли и мы сами, как верховные жрецы, стали исполнять сам ритуал. На эти двурогие длинноручные вилки насаживался кусочек мяса и опускался в слабокипящий бульон. Через 3-5 минут готовое мясо выкладывалось на одно из отделение менажницы и заменялось новым кусочком мяса. В это время остальные отделения тарелки заполнялись соусами, которые я описать не могу, за исключением чесночного майонеза, и наступало само действо - дегустация. Это действительно вкусно!
- Поделиться

- Поделиться

Но блюдо явно не для торопящихся, все исполняется плавно, не торопясь. Я определила это как блюдо "длинного вечера", что означает - блюдо для тех, кто хочет побыть подольше друг с другом, кто хочет не торопясь поговорить и насладиться обществом. Я сказала это Йорану и он полностью меня поддержал. И мы решили, что иногда будем устраивать такой вот "вечер фондю". Я сказала, что если я говорю "фондю" - это значит, что я хочу провести с тобой длинный вечер. На что Йоран улыбнулся и согласился, что это действительно так. Так что теперь это слово не ругательное, это слово романтичное, а звучит по-шведски "юст дю", что означает - "только ты"!
- Поделиться

Хотя полагаю, что это все какое-то восточное, японско-китайское что ли. Вот интересно, совпало ли наше ощущение ритуально-мистического действа с настоящим названием этого блюда. Но думаю, что в действительности все достаточно гениально и просто - скорее всего перевод будет "мясо в кипящем масле". Но мне очень нравится моя собственная интерпретация этого "нежного" слова - "только ты!"
Мороженое и кофе завершили наш романтичный вечер в Альпах. Мороженое в Австрии - это отдельная история. Я без мороженого вообще не представляю свою жизнь. Но тут... Это же просто кошмар обжоры! Представьте нашу вазу под цветы - вот в таком размере бокала было немыслимое сочетание цветов, как потом выяснялось и вкусов, и еще все это было утыкано палочками хрустящего печенья. Позже я попробовала воспроизвести это на Новый год. Это выглядело вот так.
- Поделиться


Потом мы долго любовались на морозное зведное небо и было так уютно и спокойно, потому что впереди были столь же активные дни и романтические ужины нашего Альпийского отпуска.
P.S. для справки посмотрела уже дома - "Фондю (фр. fondue — растопленный, расплавленный, тянущийся) — национальное блюдо швейцарской кухни, также распространённое в граничащих с Швейцарией районах Франции и Италии."
Комментарии
P.S. У вас невероятно красивое платье!
Готовится на открытом огне в специальной жаропрочной посуде, называемой какелон (фр. caquelon) и обычно употребляется в компании: во время трапезы в полученную массу обмакивают насаженные на специальные длинные вилочки кусочки хлеба, картофеля, корнишонов, оливок и иных продуктов.
обожаю сыр и макать туда чесночные хлебцы свеже выпеченные м ммм
ФОНДЮ ПО-КИТАЙСКИ (фр. Fondue Chinoise)
На стол подается кастрюлька с бульоном, обычно овощным или из грибов. Под нее ставится маленькая горелка, что обеспечивает непрерывное кипение. Отдельно подается очень тонко нарезанное сырое мясо и соусы. Ломтики мяса макаются в кипящий бульон, где моментально провариваются, и в соус, после чего их можно есть. По окончанию получившийся в кастрюльке мясной бульон разливается по тарелкам и съедается.
В общем, это уже вариации на тему фондю! А у нас на ДВ именно сукияки называется.
А вообще, слово Фондю в переводе с французского значит «расплавленный». Так что шоколадный имеет место быть!
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: