Совместные покупки Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Поздравление на казахский манер.

Поздравление на казахский манер.
Хочу пропеть тебе айтыс (песню),

Пусть будет добр к тебе аспан (небо),
Всегда сбывается арман (мечта)
И размножается баран,
На дастархан - всегда лагман!

Тебе желаю всей душой,
Курган тенге (кучу денег) большой-большой!
Чтоб под курган шумел арык (вода),
А в нем бы жил алтын балык (золотая рыбка)!
Не скоро зваться байбеше (дедушка)
И юрту в 10 этажей!
Желаем света и тепла
И кушать шай из пиала!
Ты жыл за жылом (год за годом) расцветай,
Пусть будет много кишкентай (маленьких детей),
Пусть даль сияет голуба
В ней - "Мерседес" шайтан арба (хорошая повозка)
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Поздравление на казахский манер.
  Хочу пропеть тебе айтыс (песню),
Пусть будет добр к тебе аспан (небо),
Всегда сбывается арман (мечта)
И размножается баран,
На дастархан - всегда лагман!
Тебе желаю всей душой,
Курган тенге (кучу денег) большой-большой! Читать полностью
 

Комментарии

Лори (автор поста)
2 октября 2014 года
0
Можно переделать это поздравление с единственного числа на множественное и тогда Дед Мороз может так поздравить гостей со встречей казахского НГ
маляфка
2 октября 2014 года
0
курган тенге))))))))))
Лори (автор поста)
2 октября 2014 года
0
Ар_ника
2 октября 2014 года
0
Прикольненько. Припрячу в норка. Спасибо.
Лори (автор поста)
2 октября 2014 года
0
Элька Т
2 октября 2014 года
0
У нас пару лет назад это поздравление было на пике популярности
Лори (автор поста)
2 октября 2014 года
0
да... а у нас так давно, что уже все забыли...
sati80
2 октября 2014 года
+2
насколько помню "байбище" -обращение к женщине
Лори (автор поста)
2 октября 2014 года
0
ага... или старшая жена...хотя в некоторых источниках и дедушка...
Galina0910
2 октября 2014 года
0
Лори (автор поста)
2 октября 2014 года
0
MLeDi
2 октября 2014 года
0
Не во всех местах перевод верный, а так прикольно!
Лори (автор поста)
2 октября 2014 года
0
MLeDi пишет:
Не во всех местах
а их несколько?
MLeDi
2 октября 2014 года
+1
да. Например, а рык-это канава с водой, но не вода, вода - су. А вот шайтан арба-чёртова телега в буквальном смысле.
Лори (автор поста)
2 октября 2014 года
0
ну, да... обычно иностранные языки буквально не переводятся... а так все правильно
MLeDi
4 октября 2014 года
0
так в данном случае обязательно нужен дословный перевод, потому как счастливая и чёртова телега (повозка) ну очень уж кардинально разные вещи.
Pelargonia
4 октября 2014 года
0
В ответ на комментарий MLeDi
да. Например, а рык-это канава с водой, но не вода, вода - су. А вот шайтан арба-чёртова телега в буквальном смысле.

↑   Перейти к этому комментарию
Тогда надо переделать. Поменять слова, примерно так - "В ней - "Мерседес" алтын арба (хорошая повозка)
Так точно будет лучше!
Лори (автор поста)
4 октября 2014 года
0
здесь наверно с юмором ... типа чертова машина... в ругательном смысле...
Pelargonia
4 октября 2014 года
0
Ну может быть, только слово это мне не нравится, и не вяжется оно с поздравлением.
Лори (автор поста)
4 октября 2014 года
0
Pelargonia
4 октября 2014 года
0
Вообще, мне кажется, что это поздравление будет прикольным не только в национальной среде. Получится смешно и оригинально, если будет соответствующий реквизит.
MLeDi
4 октября 2014 года
0
В ответ на комментарий Pelargonia
Тогда надо переделать. Поменять слова, примерно так - "В ней - "Мерседес" алтын арба (хорошая повозка)
Так точно будет лучше!

↑   Перейти к этому комментарию
алтын-золото, поэтому золотая телега (повозка), а "хорошая" - жаксы.
Pelargonia
4 октября 2014 года
0
Спасибо, теперь будем знать.
Pelargonia
4 октября 2014 года
0
В ответ на комментарий MLeDi
да. Например, а рык-это канава с водой, но не вода, вода - су. А вот шайтан арба-чёртова телега в буквальном смысле.

↑   Перейти к этому комментарию
Тогда надо переделать. Поменять слова, примерно так - "В ней - "Мерседес" алтын арба (хорошая повозка)
Так точно будет лучше!
Анринушка
2 октября 2014 года
0
Лори (автор поста)
2 октября 2014 года
+1
профиль удалён удалённого пользователя
2 октября 2014 года
0
а-мам
2 октября 2014 года
0
прикольно!
SvetJ
3 октября 2014 года
0
Утащила в избранное.
У мужа на работе есть мужики из Казахстана. Как будет ДР - предложу поздравить!
Лори (автор поста)
3 октября 2014 года
+1
Pelargonia
4 октября 2014 года
0
Как колоритно!
профиль удалён удалённого пользователя
4 октября 2014 года
+1

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам