"Никогде" Нил Гейман

Под улицами Лондона существует мир, о котором большинство людей и не подозревает. В нем слово становится настоящей силой. Туда можно попасть, только открыв Дверь. Этот мир полон опасностей, населен святыми и монстрами, убийцами и ангелами…
Нил Гейман (англ. Neil Gaiman)
Английский писатель-фантаст, автор графических романов и комиксов, сценариев к фильмам.
Начнём с того, что изначально данная книга была сценарием к сериалу, как об ютом в начале произведения говорит сам автор. Вот несколько отзывов о книге с флибусты:
«Никогде» — из тех сказочных миров, расставание с которыми навевает лёгкую грусть, словно меняешься с книгой чем-то неуловимым — она открывается перед тобой, делится картинами и впечатлениями, а ты оставляешь частицу себя в ожившем благодаря фантазии автора подмирье и уже не сможешь забыть удивительные места, где побывал вместе с полюбившимися героями, пережил с ними радости и потери, встречи и расставания.
Отличная сказка, стоит только начать и не останавливаешься пока не закончишь,...
теперь от меня: я не скажу, что это захватывающая душу и уносящая в неведомые дали книга. Читается легко, спору нет. Когда начинаешь скучать, происходит что-то интересное и вновь пробуждается интерес к истории. Прекрасных пейзажей Вы не увидите, но если с фантазией всё отлично, то и обычная лондонская подземка и канализация предстанут в шикарном виде, не смотря на грязь. Я для себя пока ещё не решила, понравилось мне или нет, т. к. это моё первое произведение данного автора. Считаю очень большим плюсом то, что желание читать Нила Геймана дальше у меня не пропало. Могу поставить твёрдую 4. Буду сравнивать свои впечатления с другими произведениями автора.
Комментарии
Пошли выходить.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Люблю книги про новые миры... Алиса, Хроники Нарнии, Коралина( тоже, кстати, Нила Геймана книга), Игра престолов - все это мне по душе!
Хотя, мои пристрастия не ограничены никакими рамками и читать книги одного жанра быстро надоедает.
Сейчас на классику протянуло - новеллы Цвейга ( новый перевод- " Обещание") и перечитываю Джен Эйр( Мы на одной волне - тоже люблю книги сестер Бронте),нашла свой любимый перевод Станевич, у Гуровой не так поэтично.
↑ Перейти к этому комментарию
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: