Магазин handmade Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Надписи на вещах...

Надписи на вещах... Сейчас столько всяких вещей с надписями появилось: сумки, футболки, кепки... Ладно, если на русском, там все понятно... а если нет))). Сегодня видела женщину в магазине, обратила внимание на ее сумку, на ней написано "I’m love shoes bags & boys"... С иностранным языком я не очень дружу, но насколько смогла перевести это "Я люблю сумки для обуви и мальчиков"
жесть же... конечно, если правильно перевела, может там о высоком надпись...
И вот задумалась, купишь какую вещицу, а там что похлеще будет
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Надписи на вещах...
  Сейчас столько всяких вещей с надписями появилось: сумки, футболки, кепки... Ладно, если на русском, там все понятно... а если нет))). Сегодня видела женщину в магазине, обратила внимание на ее сумку, на ней написано "I’m love shoes bags & boys"... С иностранным языком я не очень дружу, но насколько смогла перевести это "Я люблю сумки для обуви и мальчиков" жесть же... Читать полностью
 

Комментарии

Кэт Пусикэт
16 июня 2014 года
0
))) я видела нечто подобное)))
Ален_Мак
16 июня 2014 года
+1
Malybu пишет:
Я люблю сумки для обуви и мальчиков
Я думаю так вернее перевести: "Я люблю обувь сумки и мальчиков", но для майки тоже надпись не очень...
Malybu (автор поста)
16 июня 2014 года
0
наверное, вы правы)))...
просто задумалась, мож там написано что-то типа хозяйка вещи не в себе, а обладатель одел и идет с гордостью но это я так...мысли в слух
Ален_Мак
16 июня 2014 года
0
Наверное рассчитано, что ни хозяйка, ни окружающие читать не умеют, или просто не читают Зато написано красивыми буквами
anni007
16 июня 2014 года
0
В ответ на комментарий Ален_Мак
Malybu пишет:
Я люблю сумки для обуви и мальчиков
Я думаю так вернее перевести: "Я люблю обувь сумки и мальчиков", но для майки тоже надпись не очень...

↑   Перейти к этому комментарию
я тоже подозреваю, что запятые пропустили на футболке... покупаю, кстати, вещи, только если перевод адекватен, но мне проще, так как я - учитель английского...
Девушка с иголочкой
16 июня 2014 года
0
Я купила чыновьям майки super cool brother
Мне нравится
Malybu (автор поста)
16 июня 2014 года
0
а интересно, когда целые предложения или тексты, что это...набор слов, или смысл там есть...
Девушка с иголочкой
16 июня 2014 года
0
Смысл есть, я думаю) у моих написано супер крутой брат, ожинаковые
вика беляева
16 июня 2014 года
0
я чуть не купила майку с надписью, , маечка беленькая вся в стразиках и красных сердечках, и надпись я люблю (?) хорошо я с сыном была, он перевёл, Я ЛЮБЛЮ МЕРЗКУЮ ВОНЬ, и на спине , пойдем упьемся в хлам. , майку я конечно не стала покупать.
Malybu (автор поста)
16 июня 2014 года
0
жесть)))
вика беляева
16 июня 2014 года
0
вам смешно, а если бы не сын, я ходила бы красовалась
Malybu (автор поста)
16 июня 2014 года
0
надо брать переводчиков)))... вчера мужу в бельетто купили футболки, и все они с принтами...целые тексты написаны...вот и думаю...что ж там такого понаписано
вика беляева
16 июня 2014 года
0
словарик и вперёд
Malybu (автор поста)
16 июня 2014 года
+1
Оличик78
16 июня 2014 года
0
я тока ай лав ю знаю
Malybu (автор поста)
16 июня 2014 года
0
у нас в школе у малльчика была футболка...камасутра скелетиков и сколько он ее носил, ни разу не замечала, а случайно пригляделась...ой
Оличик78
16 июня 2014 года
0
абалдеть)))))))
Элька Т
16 июня 2014 года
0
а если по логике, то надписи обычно не для переводов. Но блин русский пытливый ум во всем найдет соль
Malybu (автор поста)
16 июня 2014 года
0
хорошо, сейчас и на русском много надписей, почитал, поржал и забыл...и напрягаться не надо...
Элька Т
16 июня 2014 года
0
это уже наши догадались, что б наши же и не мучались
Malybu (автор поста)
16 июня 2014 года
0
Yemenka
16 июня 2014 года
0
у нас вроде арабское государство ...но когда мы с дочкой гуляли по магазину , Лара сказала : Мама смотри там на майке волк из " Ну, погоди !"....и точно ..красивая тaкая волчица с розой в волосах и усыпана стразами ..а внизу так крупно " Х** "
....чуть глаза не выпали ...и кто такое делает интересно ...додуматься только
Malybu (автор поста)
16 июня 2014 года
0
мда...люди заказывают, а желание клиента - закон...я такое не одела бы...
Yemenka
16 июня 2014 года
0
Malybu пишет:
я такое не одела бы...
конечно..только в Йемене мало кто читает по русски....
Malybu (автор поста)
16 июня 2014 года
0
мне кажется русские матюки все знают
snow tree
16 июня 2014 года
0
Я ребенку купила футболку с надписью на английском Принц Чаминг целенаправленно пока мелкий можно)))
Malybu (автор поста)
16 июня 2014 года
0
ну...детям можно, хотя бывают такие надписи

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам