Совместные покупки Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Цитаты из сериалов "Доктор Хаус" 2

Цитаты из сериалов "Доктор Хаус" 2 Пациентка: А я думала, что это у нас больница продвинутая... У нас бы я целый день прождала очереди на КТ.
Тринадцатая: Просто у доктора Хауса есть кое-какие привилегии.
Пациентка: У него собственный сканер?
Тринадцатая: Нет, просто своеобразное представление о больничных правилах.


Сезон 1. Эпизод 1. Pilot (Пилотный эпизод)

* Д-р Хаус: Видишь? Они считают меня пациентом из-за этой трости.
Д-р Уилсон: Ну, так надень белый халат как все остальные.
Д-р Хаус: Я не хочу, чтобы они считали, что я врач.

* Д-р Кадди: Я ждала тебя у себя в кабинете 20 минут назад.
Д-р Хаус: Серьезно? Странно, а я не собирался быть у тебя в кабинете 20 минут назад.

* Д-р Кемерон:... Тогда мы даем умирающему человеку еще несколько дней надежды.
Д-р Чейз: Ложной надежды!
Д-р Кемерон: Если бы у меня была другая, я бы ей ее обязательно дала.

* Девочка: Почему вы нюхаете штаны Билли?
Форман: Я не нюхаю.
Девочка: А похоже, что нюхаете.
Форман: Я нюхал пол.
Девочка: О...
Форман: У вас есть животное в классной комнате?
Девочка: Нет, но у нас был хомячок, а Карли Л. уронил на него книгу.
Форман: Как небрежно.
Девочка: Вы хотите и ее понюхать?

* Ребекка: Я просто хочу умереть хоть с небольшим достоинством.
Д-р Хаус: Так не бывает! Наши тела ломаются, иногда, когда нам 90, иногда до рождения, и это всегда случается, и в этом нет никакого достоинства. Мне всё равно, можете ли вы ходить, видеть, вытирать собственную задницу. Болезнь всегда отвратительна! Всегда! Вы можете жить с достоинством, но вы не можете с ним умереть.

* Д-р Кэмерон: Вы наняли негра, потому что у него была юношеская судимость.
Д-р Хаус: Нет, расизм тут ни при чем. Я не видел негра. Я просто видел доктора с юношеской судимостью. Я нанял Чейза, потому что его отец позвонил. Я нанял тебя, потому что ты очень красива.

* Д-р Хаус (Кэмерон): Я сказал, что нанял тебя, потому что ты красива. Это всё равно, что держать прекрасное произведение искусства в прихожей.

* Д-р Хаус: Разве полиция спрашивает разрешения прежде чем подьехать к месту преступления с целью осмотра?
Форман: Это не место преступления.
Д-р Хаус: Насколько я знаю, у неё вполне может быть лаборатория по производству метаамфетаминов в подвале.
Д-р Форман: Она учительница в детском садике!
Д-р Хаус: И если бы я был учеником в садике, я бы полностью доверял ей.

* Д-р Хаус: Все лгут.
Д-р Кэмерон: Доктор Хаус не любит общаться с пациентами.
Д-р Форман: Разве мы стали врачами не для того, чтобы иметь дело с пациентами?
Д-р Хаус: Нет, мы стали врачами для того, чтобы иметь дело с болезнями.

* Д-р Хаус (о пациентах): Если с ними не разговаривать, то они не смогут нам солгать, и мы не сможем солгать им.

* Д-р Хаус (о викодине): Это болеутоляющие.
Оранжевый пациент: А-а-а, ваша нога?
Д-р Хаус: Не, они вкусненькие. Хотите попробовать?

* Д-р Хаус: Я думаю, нельзя подавать в суд за то, что тебя злонамеренно взяли на работу.

* Д-р Форман: Кэмерон, ты мне понадобишься на пару часов.
Д-р Кэмерон: Зачем?
Д-р Форман: Когда ты вламываешься в чей-то дом, всегда лучше, чтобы с тобой была белая цыпочка.

* Д-р Хаус: Пациенты всегда хотят доказательств, мы здесь не автомобили делаем, мы не выдаем гарантий.

* Д-р Кадди: Клиника — это часть твоей работы. И я хочу, чтобы ты делал свою работу.
Д-р Хаус: Ну, как однажды сказал философ Мик Джаггер: «Не всегда можно получить то, что хочешь».

* Д-р Кадди (поставив Хауса в положение, когда он не может не работать в клинике): Я прочитала твоего любимого философа Мика Джаггера. Он сказал: «Не всегда можно получить то, что хочешь. Но если сильно постараться...».

* Д-р Кадди: (Хаусу) Почему ты кричишь? Чтобы напугать? Чем ты угрожаешь? Еще большим криком? Это не пугает. Ударишь меня? Это пугает, но я почти уверена, что могу от тебя убежать.

* Д-р Чейз: Вы же сказали, что все лгут!
Д-р Хаус: Но ведь в каждой лжи есть доля правды...
Д-р Чейз (остальной комманде): Разве это не противоречиво?!

Сезон 1. Эпизод 2. Paternity (Отцовство)

* Д-р Хаус : Закрой дверь!
Д-р Уилсон: А что, Кадди стоит в вестибюле и считает до пятидесяти?

* Д-р Хаус (пациенту в смотровой): Итак, вы живете здесь, в Принстоне?
Пациент: Нет.
Д-р Хаус: Работаете здесь?
Пациент: Нет. Зачем вы спрашиваете?
Д-р Хаус: У вас член болит?
Пациент: Нет!.. (испуганно) А что, должен?
Д-р Хаус: Нет, просто решил задать вам очень нетактичный вопрос.

* Д-р Хаус: Ещё одна причина, по которой я не люблю встречаться с пациентами. Если они не знают, как ты выглядишь, они не могут накричать на тебя.

* Д-р Хаус: Натуральное питание это здорово, как и экологически чистые игрушки. Их производители не скрывают, сколько денег они потратили на ее изготовление, они не врут про научные исследования, единственное, в чем их можно упрекнуть, — так это в том, что эта лягушка уродлива.

* Д-р Хаус: А вот вам еще один хороший пример: изготовление детских гробиков любых цветов на ваш выбор, мамаша.

* Д-р Хаус: Боже, мамочкино молочко защищает ребенка всего полгода, поэтому фармокологи и наживается на вас. Они-то думают, что вы хотите, чтобы ваш малыш выжил - Вам не нравится!

* Д-р Хаус: Пожалуйста, если пара сотен таких вот мамаш будет и дальше зажимать 40 баксов на вакцину (подумаешь малыш умрет), то, безусловно, цены упадут...

* Мать пациента: Как вы можете просто сидеть здесь?
Д-р Хаус: Если я ем стоя, я проливаю.

* Д-р Форман: Ни один невролог в своем уме не порекомендовал бы это.
Д-р Хаус: Откроем карты. Кто считает, что я не в своем уме? (Никто не поднимает руки) А кто считает, что я забыл об этом достаточно базовом неврологическом факте? (Никто не поднимает руки) Кто считает, что есть третий вариант? (Чейз поднимает руку) Отлично, так что это за вариант?
Д-р Чейз: Без понятия. Вы же просто спросили, считаю ли я, что есть третий вариант.

* Д-р Чейз: Если исключить ночные кошмары, то может быть что-нибудь соматическое: его печень, почки, что-то за пределами мозга.
Д-р Хаус (язвительно): Ну да, давай, исключай любые симптомы, если это облегчит тебе работу.

* Д-р Кэмерон: Как насчет секса?
Д-р Хаус: Ну, всё не так просто. Мы работаем вместе. Я, конечно, старше, но возможно… тебе это нравится.
Д-р Кэмерон: Я имела в виду, что у него возможно нейросифилис.
Д-р Хаус: Хм, хорошая отмазка.

* Д-р Форман: Он, возможно, просто пошевелился, никто не остается идеально неподвижным во время томографии.
Д-р Хаус: Да, возможно, ему было неудобно и он передвинул одно полушарие своего мозга в более удобное положение.

* Д-р Хаус (Кэмерон): Упорство не добавляет тебе веса. В следующий раз, если захочешь привлечь мое внимание, оденься интересней. Джинсы на бедрах это интересно.

* Д-р Кэмерон: Критерий Макдональда требует 6 месяцев, чтобы получить точный диагноз.
Д-р Хаус: А кому какое дело до Макферсона. Я слышал, что он мучал котят.
Д-р Форман: Макдональд.
Д-р Хаус: А! Макдональд. Замечательный врач. Любит котят.

Сезон 1. Эпизод 3. Occam’s Razor (Бритва_Оккама)

* Д-р Чейз: Как вы можете лечить кого-либо, не встречаясь с ним?
Д-р Хаус: Это просто, если вам на них наплевать.

* Д-р Уилсон (о пациенте): Я его осмотрел. Ему намного лучше.
Д-р Хаус: Следовательно, лечение работает, следовательно, (Форману) я прав, ты - нет.
Д-р Форман: Послушайте, я рад за парня... (уходит)
Д-р Уилсон: Твое самодовольство довольно привлекательное качество.
Д-р Хаус: Благодарю. У меня был выбор между этим и мелированием волос. Самодовольство легче поддерживать.
Д-р Уилсон: Я так понимаю, ты не слишком веришь в способ приманивания мух на мёд. Но ты серьезно считаешь, что сможешь наловить их изощренно насмехаясь над ними?
Д-р Хаус: Мух - нет, врачей - обязательно. Если бы я сказал Форману "хорошая попытка, это была великолепная догадка, но не в этот раз", что ты думаешь он бы сделал?
Д-р Уилсон: Я думаю, он бы направлялся домой, не ощущая себя куском дерьма.
Д-р Хаус: Точно.
Д-р Уилсон: Ты хочешь, чтобы он чувствовал себя куском дерьма?
Д-р Хаус: Нет, я не хочу, чтобы он направлялся домой.

* Д-р Хаус: Кого бы ты предпочел, врача, который будет держать твою руку, когда ты будешь умирать, или врача, который не будет обращать на тебя внимания, когда тебе лучше? И, думаю, было бы совсем отвратительно, если бы врач не обращал на тебя внимания, когда ты умираешь.

* Д-р Кэмерон: Мужчины должны вести себя по-взрослому.
Д-р Хаус: Ага. А собаки должны перестать себя лизать, но этого не произойдет.

* Д-р Хаус: Привет вам, больные и их родные! Ради сохранения времени и во избежание в дальнейшем скучных разговоров, я доктор Грегори Хаус. Вы можете звать меня Грег. Я один из трех врачей, работающих в клинике сегодня утром.
Д-р Кадди: Коротко и мило. Хватай папку.
Д-р Хаус: Этот лучик солнца — доктор Лиза Кадди. Доктор Кадди управляет всем этим госпиталем, так что она слишком занята, чтобы заниматься вами. Я скучающий… сертифицированный (вместо стандартной фразы board certified (сертифицированный комиссией) произносит bored certified (скучающий сертифицированный)) диагност, с двойной специализацией по инфекционным заболеваниям и нефрологии. Я также единственный врач, кто находится здесь против своей воли. (К Кадди) Это правда, не так ли? Но не беспокойтесь, так как большинство из вас вылечила бы и обезьяна с пузырьком жаропонижающего. Кстати говоря, если вы будете особенно надоедливыми, вы можете заметить, как я буду доставать это. (Достает викодин) Это викодин. Он мой. Вам нельзя. И нет, у меня нет проблемы с контролем боли, у меня проблема с болью. Но кто знает? Возможно, я не прав. Возможно, я слишком обдолбан, чтобы понимать. Итак, кому я нужен? (Никто не поднял руки) А кто будет ждать остальных двух врачей? (Все поднимают руки) Хорошо, я буду в первом кабинете, если кто передумает.

* Д-р Хаус: Итак, что с ней не так?
Д-р Кэмерон: С ним.
Д-р Хаус: С ним, с ней. Какая разница? Кто-нибудь считает, что проблема в половых органах?

* Д-р Хаус: Нет, между любовью и ненавистью не один шаг. На самом деле, между любовью и ненавистью Великая Китайская Стена, и каждые двадцать шагов стоят охранники с оружием в руках.

* Д-р Уилсон: Красота зачастую уводит нас с дороги правды.
Д-р Хаус: А обыденность бьет нас по яйцам.
Д-р Уилсон: Верно…

* Д-р Кэмерон (об умирающем пациенте): Брэндон не готов к операции.
Д-р Хаус (язвительно): Хорошо, тогда давайте оставим его на пару недель. Ему станет лучше к тому времени.

Сезон 1. Эпизод 4. Maternity (Материнство)

* Д-р Уилсон: Я всё ещё удивлен, что ты вообще находишься в одной комнате с пациентом.
Д-р Хаус: Люди не раздражают меня, пока у них не вырастают зубы.

* Д-р Хаус: Это эпидемия!
Д-р Кадди: Двое больных детей — это печально, но это не эпидемия.
Д-р Хаус (заинтересованно): А сколько — эпидемия?

* Д-р Хаус: Видишь, именно поэтому я не трачу деньги на психологов, потому что ты даешь мне все эти великолепные откровения бесплатно.
Д-р Кадди (улыбается): Психолог! Если бы ты захотел пойти к психологу, я бы за это сама заплатила. В госпитале бы устроили распродажу выпечки по такому поводу, прости Господи.

* Пациентка: Последнее время я чувствую свободу в суставах и часто болею. Может быть я слишком много тренируюсь? Я бегу марафон по десять миль в день, но никак не могу согнать вес.
Д-р Хаус: Поднимите руки. У вас паразит.
Пациентка: Что-то типа ленточного червя?
Д-р Хаус (делает УЗИ): Откиньтесь и поднимите свитер. Вы можете опустить руки.
Пациентка: Что-нибудь можно сделать?
Д-р Хаус: Только в течении месяца. После этого его будет незаконно удалять, кроме как в паре штатов.
Пациентка: Незаконно?
Д-р Хаус: Не беспокойтесь. Многие женщины учатся принимать этого паразита. Они дают ему имя, одевают в маленькие одежды, дают играться с другими паразитами.
Пациентка: Играть?..
Д-р Хаус (показывает монитор УЗИ с ребёнком): У него ваши глаза.

* Пациентка: Огромное вам спасибо! Я должна вам подарить подарок или что-нибудь…
Д-р Хаус: Иногда лучший подарок, это если я вас никогда не буду видеть снова.

* Д-р Кэмерон: Это иголка в стоге сена.
Д-р Хаус: Даже хуже. Мы даже не знаем как выглядит эта иголка.

* Д-р Хаус: Поднимайтесь! Мы идём охотиться!
Д-р Форман: На кого?
Д-р Хаус (голосом Элмера Фадда, охотника и врага Багса Банни): На кроликов!

* Пациент: Но у меня даже ничего не болит!
Д-р Хаус: Иногда это первый симптом.

* Д-р Хаус: Мы в этом виноваты: врачи выписывающие антибиотики. Простуда? - Прими пеницилин. Насморк? - В чем проблема? Вот азитромицин. Больше не помогает? - Ну так вот вам ливакин. Антибактериальное мыло в каждой ванне, скоро начнем добавлять ванкомицин в источники воды. Мы вырастили эти сверхбактерии, они наши дети, и теперь они выросли, понаделали себе пирсинг и очень злы.

Сезон 1. Эпизод 5. Damned If You Do (Осуждай, если хочешь)

* Д-р Хаус: Через 10 секунд я собираюсь огласить, что дал ей не ту дозу в клинике.
Д-р Кадди: Ты собираешься признаться в халатности?
Д-р Хаус: Только если ты не покинешь комнату. 5.. 4.. 3.. 2.. (с сарказмом) Значит, я был в клинике пьяный, и открыл полку, закрыл глаза, взял первый попавшийся шприц…

* Д-р Форман: Вы когда-нибудь слышали про Клятву Гипократа?
Д-р Хаус: Та, что начинается со слов „не навреди“, а затем сообщает нам „никаких абортов, никаких соблазнов и абсолютно никаких разрезаний тех, кто существует под камнем“? Как-то прочитал. Не впечатлило.

* Телесериал по телевизору: А какой ваш любимый олень, сестра Арнольд?

* Д-р Хаус: Когда у неё [монахини] случился приступ, мне пришлось расстегнуть ей кофту, чтобы провести реанимацию и я узнал две вещи: у монашек может быть красивая грудь и у неё была татуировка на её плече — скунс. Возможно, это был святой скунс Иосифа, но насколько я знаю, в католических приёмных домах и монастырях нет татуировочных салонов при трапезных.

* Д-р Хаус: Из-за того, что её так долго не лечили, она прогрессировала от простой аллергии со слезящимися глазами и зудом в горле до я-надеру-тебе-задницу-аллергии.

* Монахиня: Неужели для вас так сложно поверить в Бога?
Д-р Хаус: Мне сложно принять саму концепцию веры. Вера не основывается на логике или ощущениях.
Монахиня: Я ощущаю Бога ежедневно. И всеобщее чудо жизни. Чудо рождения. Чудо любви! Он всегда со мной!
Д-р Хаус: И где же чудо в вынашивании ребёнка-наркомана?

* Д-р Хаус: Вы можете верить, сколько хотите в духов и посмертную жизнь. И рай, и ад. Но когда дело заходит об этом мире, не будьте идиоткой. Потому что, вы можете сказать мне, что вы доверяетесь Богу, чтобы прожить день. Но когда вы переходите дорогу, я знаю — вы смотрите в обе стороны.

* Д-р Хаус: (выходя из палаты пациентки) У нее внутри Бог. Было бы проще, если бы это была опухоль.
Д-р Уилсон: Может быть у нее аллергия на бога?

* Д-р Уилсон: Как сестра?
Д-р Хаус: Ритм сердца нормальный, почки функционируют. Ну ты знаешь как это с монашками — вытащил у них внутриутробное приспособление и они моментально восстанавливаются.

Сезон 1. Эпизод 6. The Socratic Method (Метод Сократа)

* Люк: Это хорошая больница?
Д-р Хаус (оглядывается по сторонам): Смотря что вы имеете в виду под словом «хорошая»? Кресла у них удобные.

* Д-р Уилсон: Ну, шизофрения объясняет одну загадку — почему ты так увлечён женщиной с комком в ноге. Это как будто Пикассо решил побелить забор.

* Д-р Хаус: Если бы не Сократ, этот безумствующий невылеченный шизофреник, мы бы не знали, что такое метод Сократа — лучший способ обучения всему. Ну… кроме жонглирования бензопилами. Без Исаака Ньютона мы бы парили под потолком.
Д-р Уилсон: Наверное, уклоняясь от бензопил?

* Д-р Форман (о Хаусе): Он разговаривал с пациентом?!
Д-р Чейз: Теперь я не уверен, что я — это я.

* Д-р Хаус: Конечно парни в лаборатории те ещё алкоголики, но, знаете, они профессионалы.

* Д-р Хаус: Эй, слушай! У меня есть трость, и я знаю, как ей пользоваться!

* Д-р Хаус: Доброе утро, доктор Кадди! Симпатичный костюм. Он говорит: «Я профессионал, но всё ещё женщина». Вообще-то, скорее кричит второе.
Д-р Кадди: Да, а твоя большая трость тоже довольно незаметна.

* Д-р Хаус (о дне рождения): Ну, обычно я бы надел смешную шляпу и праздновал бы тот факт, что Земля обошла Солнце ещё один раз. Я действительно думал, что на этот раз ей не удастся… Но, черт возьми, это Планета, Которая Опять Смогла!

Сезон 1. Эпизод 7. Fidelity (Верность)

* Д-р Форман: Вы хотите сказать, что эту опухоль мозга пропустили три врача скорой помощи, два невролога и один радиолог?
Д-р Хаус: И мышка с кошкой тоже её пропустили. (В оригинале «куропатка на грушевом дереве»: аллюзия на «накопительную» песню «12 рождественских дней»)

* Д-р Хаус: Клиническая депрессия не вызывает температуру.
Д-р Форман: Она может быть одновременно больна и в депрессии?
Д-р Хаус (язвительно): Она больна! Черт побери, почему же я об этом не подумал?

* Д-р Кадди: Понадобились два начальника отделений, чтобы вылечить затрудненное дыхание? Что, осложнения увеличиваются по мере увеличения размера груди?

* Д-р Хаус: Сама жизнь. Секс. Всё, что может передаться через кровь, может передаться через секс.
Д-р Форман: Сонная болезнь от секса?
Д-р Хаус: Случаи известны.
Д-р Форман: Я в этом не сомневаюсь, разве что вы говорите о том, что надо слетать в Африку и заняться сексом с мухой цеце.

* Муж пациентки: Зачем ей лгать, если она знала, что это может её убить?
Д-р Хаус: Я не спрашиваю, почему пациенты лгут, я просто утверждаю, что они все лгут.

* Д-р Хаус: Прости, я знаю, что ты любишь свою жену. Ты любил всех своих жен и, наверное, всё ещё любишь. Вообще, ты наверное всё ещё любишь всех женщин, которых ты любил и которые не были твоими женами.
Д-р Уилсон: Ты можешь быть настоящим ублюдком.
Д-р Хаус: Да?
Д-р Уилсон: Да.
Д-р Хаус: А ты — хорошим парнем.
Д-р Уилсон: По крайней мере я пытаюсь.
Д-р Хаус: Пока ты стараешься быть хорошим, ты можешь делать всё, что хочешь.
Д-р Уилсон: А пока ты не стараешься, ты можешь говорить всё, что хочешь.
Д-р Хаус: Так значит, вместе мы можем делать всё, что угодно. Мы можем править миром!

* (Кэмерон плачет в лаборатории)
Д-р Хаус: Некалиброванная центрифуга — это очень трагично. Меня она тоже заставляет плакать.

Сезон 1. Эпизод 8. Poison (Яд)

* Д-р Форман: Мальчик просто сдавал экзамен по математике, а затем внезапно его начало тошнить и он перестал понимать где он.
Д-р Хаус: Вот до чего доводит математика.

* Д-р Хаус (Форману): Я хочу чтобы ты пошёл к нему домой и нашёл его заначку. Бьюсь об заклад, что ты знаешь все хорошие места для тайников.
Д-р Форман: Вообще-то я никогда не употреблял наркотики.
Д-р Хаус (Кэмерон): Лучше с ним пойди — на случай если он ширнётся.

* Джорджия (о фильме): И в нём был этот актёр. Парень по имени Эштон Катчер. Так вот… Я думаю об Эштоне… Постоянно… Постоянно… Вы мне его напоминаете. Такие же соблазняющие глаза.
Д-р Хаус: Люди нас постоянно путают.

* Д-р Хаус (зачитывает матери пациента отказ от лечения): «…это не вина госпиталя, если мой сын отбросит коньки».
Мать пациента: Отбросит коньки?
Д-р Хаус: Я усилил выражение. В основном для ясности. «Я понимаю, что врачи расценивают моё решение как абсолютно идиотическое. Но я уверена, что знаю больше чем они — я ходила на уроки биологии в школе». Я предполагаю, что это так, да? «Кроме того, я наслаждаюсь контролем над каждым аспектом жизни своего сына, даже если это означает его смерть».

* Марк: Но, мама, ты же говорила, что отец был твоей первой любовью!
Джорджия: Он и был. Но сейчас мы говорим о сексе, а не о любви.

* Д-р Хаус (Джорджии): Прошу прощения, но тот факт, что центр сексуального удовольствия коры вашего головного мозга был чрезмерно стимулирован спирохетами… Это плохая основа для отношений. Я знаю это по собственному опыту.

* Д-р Хаус (Джорджии): У вас повреждение мозга. Вы обречены хорошо себя чувствовать до конца жизни…

* Д-р Уилсон: Я же мужчина! У меня нет времени на стирку. Я тут жизни спасаю.

* Пациент (о Формане и Хаусе): Кто это такие?
Мать пациента: Это два высокомерных ублюдка, которые спасли тебе жизнь.

Сезон 1. Эпизод 9. DNR (Отказ от реанимации)

* Д-р Хаус: Так я обычно и говорю: в команде (team) нет «Я» (I). Есть зато «меня» (me), если конечно постараться…

* Д-р Форман: Вы напали на человека.
Д-р Хаус: Ладно, я больше так не буду.
Д-р Форман: Нет, будете.
Д-р Хаус: Ну, тогда тем более нет смысла спорить.

* Д-р Уилсон (Хаусу): Знаешь, у некоторых врачей есть комплекс мессии — им необходимо спасать мир. А у тебя комплекс Рубика — тебе необходимо решать головоломки.

* Д-р Хаус: И это все, что вы есть - музыкант?
Пациент: У меня только одно есть, так же как и у вас.
Д-р Хаус: Да ну. Очевидно, вы знаете меня лучше, чем я вас.
Пациент: Я знаю эту хромоту. Я знаю этот пустой палец без кольца. И эта ваша одержимая натура - тоже не секрет. Вы не будете рисковать тюрьмой и карьерой просто чтобы спасать кого то, кто не хочет быть спасенным, если у вас нет чего то чего-угодно, чего то одного. Причина, по которой у нормальных людей есть жены и дети и хобби - что угодно - это потому что у них нет того, что ударило бы их так сильно и ясно. у меня есть музыка, у вас - это. то, о чем вы думаете постоянно, то, что держит вас вне нормальности. да, делает нас великими, делает нас лучшими. Все, что мы упускаем - это все остальное. Нет женщины, ждущей дома с выпивкой и поцелуем. Этого не случится с нами.
Д-р Хаус: Поэтому Бог и создал микроволновки.

* Д-р Хаус: Если вы хотите умереть, то вы с лёгкостью можете сделать это внутри томографа.

* Д-р Кэмерон: Он будет снова ходить.
Д-р Хаус: Да, на собственные похороны.

* Д-р Уилсон: Значит, твой девиз таков: «Если они не хотят лечения, его засунут им в глотку, но если оно может вылечить их паралич, стоп, нам лучше притормозить».
Д-р Хаус: Ну да. Раньше мой девиз был: «Живи и дай жить другим», но я пошел на уроки вышивания и они дали нам такие огромные подушки…

* Д-р Хаус: Вот так и развивалась медицина. Пациентам иногда становится лучше. Ты не знаешь почему, но пока не дашь обоснование, они тебе не заплатят.

Сезон 1. Эпизод 10. Histories (Истории)

* Д-р Хаус (нюхает свитер из сумки пациентки): Блевотина. Всё ещё влажная. Как ты думаешь — пару дней назад? (Протягивает свитер Чейзу)
Д-р Чейз: Хотите, чтобы меня стошнило?
Д-р Хаус: Да. А вот и большой финал! (Облизывает палец) М-м-м… Солёная. Нехватка электролитов.

* Д-р Кадди: Но ничего сверх того, пока вы не выясните кто она.
Д-р Форман: Как мы должны…
Д-р Хаус (Кадди): Эй, он знает больше бездомных, чем кто-либо из нас.
Д-р Хаус (Форману): Сходи, проверь район, чувак.

* Д-р Форман (принёс рисунки пациентки): Она это нарисовала. Это может дать нам подсказку.
Д-р Хаус: Она подписала их? Её имя было бы хорошим началом.
Д-р Форман: Все аллегории и места — плоды жизненного опыта.
Д-р Хаус (рассматривает рисунок): Это Филадельфия. Посмотри на этот горизонт. Вызывает воспоминания. Здание «Крайслера».
Д-р Форман: Это облако.
Д-р Кэмерон: А здание «Крайслера» в Нью-Йорке.
Д-р Хаус: А мне кажется в Филадельфии. А этот кактус… Ну, это разбитый автомобиль. Автомобильная авария.
Д-р Кэмерон: Кактус в Филадельфии?
Д-р Хаус: Вода. Ну вода это ведь октябрь, так?
Д-р Уилсон: Может быть.
Д-р Хаус: А страница номер 22 означает 2 октября 2002 года. Следовательно, пациентка попала в автомобильную аварию два года назад в октябре.
Д-р Уилсон (с иронией): О боже, она не пострадала?
Д-р Хаус (вглядывается): Сломала руку. Они её исправили с помощью этого. Хирургическая булавка. Лучше чем бумажник. Серийный номер, на случай утери, связан с именем пациента.

* Д-р Хаус: Твоя очередь. Хочешь, сказать, почему именно это дело?
Д-р Уилсон: Она моя подружка, мне разрабатывают татуировку, и я надеялся, что ты сможешь узнать её имя.

* Д-р Уилсон: Никто не требует от тебя знать всё обо всём.
Д-р Хаус: Никто не требует от меня смотреть «Одинокие сердца», но это делает меня счастливым.

* Д-р Чейз: Вы шутите!
Д-р Хаус: Ну, это не трудно… Что может быть смешнее рака?

* Д-р Хаус (Форману и Уилсону): Эй, вы двое, возьмите скальпели и разберитесь как настоящие врачи!

Сезон 1. Эпизод 11. Detox (Детоксикация)

* Фармаколог: Так, лекарства были доставлены сегодня утром, но доставка по случайности отправила коробку с викодином в отдел исследований.
Д-р Хаус: Да, непростой случай. (Поднимает телефонную трубку) Если бы только у нас был способ связаться с другой частью здания.

* Д-р Хаус: Внутреннее кровотечение после аварии, ого, я в шоке!
Д-р Кэмерон: Не авария вызвала кровотечение.
Д-р Хаус: Ага, кровотечение вызвало аварию. Кровь попала на дорогу, стало скользко…

* Д-р Кадди: У тебя зависимость.
Д-р Хаус: Если бы таблетки управляли моей жизнью, я бы с тобой согласился. Но это моя нога говорит мне, что делать.
Д-р Кадди: Ты не хочешь признать
Д-р Хаус: Точно, у меня никогда не было инфаркта, в моей ноге нет мёртвой мышцы, нет повреждений нерва и вовсе не болит! Вообще-то даже щекотно. А тёлкам вот это (взмахивает тростью) нравится. Лучше чем щенок…

* Д-р Кадди: Ты не продержишься и недели без своих наркотиков.
Д-р Хаус: Нет, я не хочу подержаться неделю без наркотиков. Будет больно

* Д-р Уилсон: Он не принимал викодин больше суток.
Форман: Ваша нога болит?
Д-р Хаус: В тебя когда-нибудь стреляли?

* Д-р Хаус: Это не наркотики! Его печень отключается.
Мр. Фостер: Что? Что это значит?
Д-р Хаус (с сарказмом): Это значит, что ему лучше. Он может ехать домой.
Мр. Фостер: Что?
Д-р Хаус: А вы что думаете это значит? Нельзя жить без печени, он умирает!
Мр. Фостер: Да что с вами такое?
Д-р Хаус: У меня хромая нога. А с вами что такое?

* Д-р Хаус: Я беру на себя риск, иногда пациенты умирают. Но если не рисковать, умирает больше пациентов, поэтому, наверное, самая большая моя проблема в том, что я был проклят способностью к счёту.

* Д-р Хаус: Если вы проведете операцию, вы убьете мать четверых!
Д-р Кадди: Отца троих.
Д-р Хаус: Почти угадал.

* Д-р Уилсон: Научился чему-нибудь?
Д-р Хаус: Да. Я наркоман. И это не проблема!

Сезон 1. Эпизод 12. Sports Medicine (Спортивная медицина)

* Пациент: Я чист, мужик, никаких стероидов, ничего.
Д-р Хаус: Ваши губы говорят «нет», ваши яйца говорят «да».

* Д-р Хаус: Нам попался единственный спортсмен в галактике, который не сидит на стероидах!

* Д-р Хаус: Видите ли, почки не носят часов. Конечно, желчные пузыри носят, но это не важно, потому что почки не могут сказать который час.

* Д-р Хаус: Ты не внесёшь его в список.
Д-р Кадди: Мощь твоей дедукции просто захватывает дух!
Д-р Хаус: Ты испытываешь извращённое наслаждение, отказывая мне.
Д-р Кадди (с истомой): Ради этого я и живу.

* Девушка: У вас большая табличка прибита к вашему лбу с надписью «Не входить».
Д-р Хаус: Это всё объясняет. Я же сказал им повесить её на мою дверь!
Девушка: Даже если человеческие отношения это не то, что у вас есть или то, что вы желаете или в чём нуждаетесь, вам, по крайней мере, стоит понимать это в других людях.
Д-р Хаус: Да, точно. Настоящая любовь. Так мы находим подходящие органы в наши дни.

* Д-р Хаус: Так ты говоришь, что у меня только один друг?
Д-р Уилсон: И что?
Д-р Хаус: Есть ещё Кевин из библиотеки.
Д-р Уилсон: Ну, во-первых, его зовут Карл.
Д-р Хаус: Я зову его Кевин, это его секретное имя в нашем клубе друзей.

* Дядя пациента: Как вы сюда попали?
Д-р Хаус: Говорил по-испански. Сказал, что я — новичок из Доминиканской Республики.

* Д-р Хаус: Ты ей обязан?
Пациент: Всем.
Д-р Хаус: Значит попытка самоубийства, напугать её досмерти — это… Это что? Благодарность? Любовь?

* Д-р Кэмерон: Как они могли подвергнуться воздействию такого количества кадмия?
Д-р Форман: Разве что они не едят сталь и батарейки на завтрак.

Сезон 1. Эпизод 13. Cursed (Проклятый)

* Д-р Хаус: И проведите биопсию сыпи. И проверьте историю болезни. Даже если мы и не узнаем, что вызывает это, нам точно надо знать, занимаются ли 12-летние сексом.

* Д-р Чейз: У них там секретный клуб.
Д-р Хаус: А в чём секрет, в том, что они все идиоты?

* Д-р Уилсон: Если ты хочешь добраться до сути, ты делаешь всё совершенно правильно. Не нужно говорить с теми, кто имеет к этому отношения, просто вытащи своего приятеля с работы и расскажи ему свои бессмысленные теории.
Д-р Хаус: Если хочешь узнать, как два химических элемента взаимодействуют, ты их разве спрашиваешь? Нет, они попытаются отбрехаться сквозь свои маленькие химические зубки. Просто брось их в мензурку и нагрей.
Д-р Уилсон: Даже мне ты не нравишься.
Д-р Хаус: Знаешь, слова могут ранить!

* Отец пациента: Вы… вы лечите его от обоих заболеваний?
Д-р Форман: Мы охватываем все возможности.
Отец пациента: Типа, бросить всё об стену и посмотреть, что прилипнет?
Д-р Чейз: Ну, со спагетти получается.

* Д-р Чейз: Как бы вы себя чувствовали, если бы я лез в вашу личную жизнь?
Д-р Хаус: Мне бы это очень не понравилось. Поэтому у меня нет личной жизни.

* Д-р Чейз: Почему всем надо лезть в мои дела?
Д-р Хаус: Людям нравится обсуждать людей. Даёт нам чувство превосходства. Даёт нам чувство контроля. И иногда знание делает некоторых людей небезразличными.

* Д-р Хаус: Но пациенту становится лучше.
Д-р Чейз: Несмотря на цитоксан.
Д-р Хаус: А с другой стороны, становится лучше.
Д-р Чейз: Цитоксан делает его более уязвимым к инфекции. Сибирская язва может вернуться и быть более устойчивой.
Д-р Хаус: Лучше!
Д-р Чейз: Вы хотите получить отрицательный тест на каждое аутоиммунное заболевание, известное человеку? Ладно, я их сделаю!
Д-р Хаус: Возвращайся домой к полуночи, а то не дам машину на выходных!

* Д-р Хаус: Рассказать ему — это было бы большое развлечение.
Д-р Уилсон: М-м-м… он может быть даже заплакал бы.

* Д-р Хаус: Вы упомянули малоизвестные заболевания доктору Чейзу. Откуда вы узнали про них?
Отец пациента: Я прочитал про них в Интернете.
Д-р Хаус: Так, и что вы искали? «Заболевания из Азии, которые не подходят под симптомы моего сына»?

Сезон 1. Эпизод 14. Control (Контроль)

* Д-р Хаус: Через пару дней мы узнаем, что за микробы в горле вашего сына.
Пациент: Он не может говорить.
Д-р Хаус: Простите?
Пациент: У него была операция на колене...
Д-р Хаус: Та-ак...
Пациент:... около года назад, и после он перестал разговаривать.
Д-р Хаус: Да... Это бывает. Это очень опасная операция. Так близко к голосовым связкам...

* Д-р Кадди: Мне нужно, чтобы ты надел белый халат.
Д-р Хаус: Мне нужно два дня разнузданного секса с кем-нибудь в разы моложе тебя. Например, в два раза.

* Д-р Кэмерон: Роберт, какая была её скорость оседания эритроцитов?
Д-р Чейз: Нормальная… Элисон. Следовательно, никакого воспаления или иммунологической реакции.
Д-р Кэмерон: Не против поделиться этой цифрой со мной?
Д-р Чейз: 15, Элисон.
Д-р Кэмерон: Ты издеваешься надо мной?
Д-р Форман: Ну да, Элисон.
Д-р Кэмерон: Я просто предлагаю мыслить шире. Что, если скорость оседания эритроцитов повышена?
Д-р Чейз: Давай пойдём ещё дальше — предположим, что ангиограмма показала тромб. И давай предположим, что мы вылечили этот тромб, и ей сейчас лучше, и она лично поблагодарила меня.

* Д-р Хаус: О! Время рассказов! Давайте, я позову свою бабушку!

* Д-р Хаус: Совершенно неэтично.
Д-р Уилсон: И плохое знамение для тебя — немного денег на лечение африканской сонной болезни?
Д-р Хаус: Нет, я видел все когда-либо снятые фильмы ужасов. Шестилетние близнецы перед лифтом полным крови, хор мальчиков — вот это плохие знамения.

* Д-р Уилсон: Она не хочет больше никаких унизительных тестов! Я пытался уговорить её сделать хотя бы ещё один!
Д-р Хаус: И часто с тобой бывает, что женщина скорее умрёт, чем разденется у тебя на глазах?

* Д-р Уилсон: Откуда ты тогда знаешь, что ей нужна пересадка сердца?
Д-р Хаус: Я сегодня прочитал предсказание по ауре. Было написано, что у кого-то, близкого мне, разбито сердце.

* Д-р Хаус: Ты ценишь нашу дружбу больше, чем свои этические обязательства.
Д-р Уилсон: Наша дружба и есть этическое обязательство.

* Д-р Хаус: Жареная курица из Карнеги-Дели.
Пациентка: Вы шутите…
Д-р Хаус: Да. Вообще-то я купил её внизу.

Сезон 1. Эпизод 15. Mob Rules (Законы мафии)

* Д-р Хаус: Мне нужен адвокат!
Воглер: Вы кого-то убили?
Д-р Хаус: Пока никого. Но ещё не вечер.

* Брат пациента: Его зовут Джо, он мой единственный брат.
Д-р Хаус: Он для вас важен, я понял. Значит, никаких плацебо, будем использовать настоящие лекарства.

* Д-р Хаус: Но пока меня не назовут четвертой частью "оси зла", пока не нападут и не захватят - до тех пор демократии не будет.

* Д-р Чейз: Уровень эстрогенов повышен, и это указывает на хроническое состояние, а не на обострение.
Д-р Хаус: Ладно, а что говорят другие печеночные пробы?
Д-р Кэмерон: Альбумин в норме, а это говорит об остром заболевании.
Д-р Чейз: Класс. И чем же ее анализ лучше моего?
Д-р Хаус: Она красивее.

* Д-р Чейз: Какой злой гений?
Д-р Хаус: Если бы мы это знали, нам бы не понадобился дьявольский план, не так ли?

* Д-р Хаус: Он 30-летний мафиози. У него нет работы, которая подвергает его случайному воздействию токсинов, у него работа, которая подвергает его специальному воздействию токсинов. Кто-то отравил его.

* Д-р Чейз: Мы просто берём кровь Джо и прогоняем её через свинью. Печень свиньи делает то, что печень Джо не может — чистит кровь, которую мы отправляем ему обратно.
Брат пациента: И свинья делает ему лучше?
Д-р Чейз: Нет. Просто даёт нам немного времени, чтобы выяснить, что отравляет вашего брата.
Брат пациента: Как будто ничего особенного. Как будто вы это постоянно делаете.
Д-р Чейз: Да, у нас практически хлев в подвале.

* Д-р Уилсон (Хаусу, который очень медленно ведёт автомобиль): Я серьёзно, ты когда-нибудь водил автомобиль? Тут есть четыре передачи, ты в курсе?
Д-р Хаус: Модель 66-го года поставлялась с кнопкой «Заткнись»!

* Д-р Чейз: Вы можете мне верить.
Д-р Хаус: Проблема в том, если я не могу верить тебе, то я не могу верить твоему утверждению, что я могу тебе верить.

* Д-р Кадди: Воглер хочет тебя уволить. Закрыть весь отдел.
Д-р Хаус: Хорошо хоть, что ты боролась за меня, так ведь? Платье было хорошей тактикой, но надо было довести дело до конца — грязный уикенд в Вегасе. Что-нибудь, что показало бы твои настоящие административные навыки.

Сезон 1. Эпизод 16. Heavy (Тяжёлая)

* Д-р Хаус: Ты когда-нибудь видела инфицированную мошонку с пирсингом?
Д-р Кадди: Нет, но у меня есть несколько человек на примете, которых я хотела бы увидеть в таком состоянии.

* Д-р Форман: У десятилетних не бывает сердечных приступов. Это, наверное, ошибка.
Д-р Хаус: Точно. Самое простое объяснение, это то, что она сорокалетняя женщина, которая врёт насчет своего возраста.

* Пациентка: Очень плохо, особенно ночью. Как будто мое сердце горит, как будто оно, ну, я не знаю, будто оно… Как… Как…
Д-р Хаус: Жжется?
Пациентка: Точно!
Д-р Хаус: Жжётся похоже на изжогу.
Пациентка: Так вы можете мне что-нибудь дать?
Д-р Хаус: Что, словарь?

* Пациентка: Я не беременна.
Д-р Хаус: Извините, но вы не можете сделать такой вывод, если у вас нет стетоскопа. Правила профсоюза.

* Пациентка: Так должна выглядеть женщина. Мы не просто кости да кожа. У нас есть плоть. У нас есть изгибы.
Д-р Хаус: У вас есть маленькие люди внутри. (Пациентка собирается уходить) Ладно-ладно. Прошу прощения. Наверное, мои мозги были промыты с помощью СМИ. Плюс все эти годы медицинского образования…
Пациентка: Точно, чёрт возьми.
Д-р Хаус: Посмотрим, смогу ли я достать антацид, пока сестра берёт кровь.
Пациентка: Кровь, зачем?
Д-р Хаус: Изжога. Надо удостовериться, что она не распространяется.

* Д-р Уилсон: Большинство миллиардеров плохо владеет цифрами.
Д-р Хаус: Будет экономически выгодно, если я ухвачу Кэмерон за задницу, обзову Формана нигером, а Чейза… Ну, я его тоже за задницу ухвачу.

* Д-р Хаус: Опухоль чрезвычайно крупная, не менее 14 килограмм.
Пациентка: О Боже!
Д-р Хаус: Вообще-то, это рекорд для этой клиники.

* Пациентка: Вы пытаетесь заставить меня пойти на косметическую операцию?
Д-р Хаус: Точно, именно поэтому я вырастил 14-килограмовую опухоль в вашем яичнике.

Сезон 1. Эпизод 17. Role Model (Образец для подражания)

* Пациентка: Я не занималась сексом, с тех пор как я разошлась со своим мужем. Почти год назад.
Д-р Хаус: Ладно, пусть будет по-вашему. Непорочное зачатие.
Пациентка: И что мне делать?
Д-р Хаус: Ну, это очевидно: создайте религию.

* Д-р Кадди: Ты не сделаешь биопсию мозга, основываясь на пятне на томограмме.
Д-р Хаус: Почему это?
Д-р Кадди: Не сенатору Соединенных Штатов.
Д-р Хаус: Всё ясно: если бы он был уборщиком, это было бы нормально. У тебя есть список?

* Д-р Хаус: Ага. В свою очередь, опухоли очень полезны. От них мозги растут большими и сильными.

* Д-р Хаус (негру): Вы всё равно никогда не станете Президентом, он называется Белым домом не из-за цвета стен.

* Д-р Хаус: Когда-нибудь президентом станет чёрный. Когда-нибудь президентом станет голубой. Может быть, даже, голубой и чёрный. Но вот одну комбинацию я не считаю возможной: голубой, чёрный и мёртвый.

* Д-р Хаус (о пациенте): У него не было причин лгать…
Д-р Уилсон: Все лгут, кроме политиков? Хаус, да ты романтик. Ты не просто поверил ему, ты поверил в него. Ты не хочешь зайти сегодня вечером, посмотреть старые фильмы и поплакать?

* Д-р Уилсон (Хаусу): Я знаю, что это не просто для тебя. Ты страдаешь — продажа викодина в Джерси выросла в три раза. Но ты делаешь хорошее дело. Только ты можешь чувствовать себя дерьмом, делая что-то хорошее.

* Д-р Кадди: В том состоянии, в котором находится сенатор, биопсия может легко вызвать сепсис и убить его!
Д-р Хаус: Зачем ты это сделала? Теперь, если я убью его, я не смогу сказать судье, что ничего не знал о существующих рисках.

* Д-р Кадди: Пытаться убедить безумца, не делать безумных поступков, само по себе безумие…

Сезон 1. Эпизод 18. Babies & Bathwater (Дети и вода в ванне)

* Воглер: Так есть надежда?
Д-р Хаус: Всегда. Но на всякий случай я уже заказал вам огромный гроб.
Воглер: Эй!
Д-р Хаус: Не нужно благодарить. Просто я такой, какой я есть.

* Д-р Хаус: Простите, не выспался. Порно по Интернету.
Д-р Чейз: А почему вы не у себя в кабинете?
Д-р Хаус: Потому что у меня в кабинете компьютер. Если выйду в сеть, начнется роман. Так и рука может отвалиться.

* Д-р Уилсон (о Воглере): О да, это решает дело. Мистер Безжалостный Корпоративный Рейдер будет повержен, пойдёт домой, сожмётся на полу в ванной и будет рыдать.

* Д-р Хаус: Мне не стоило увольнять Кэмерон — она знала, где лежит сахар.

* Д-р Хаус: Ты что, приставал к Кадди? Говорил же тебе, что её бедра только для меня.

* Д-р Хаус: Я, конечно, не большой спец в детях, но я почти уверен, что они не должны уменьшаться.
Родители: Ну, диета, на которую мы ее перевели после прекращения грудного вскармливания... Но это полезная еда, необработанные продукты. Мы веганы. Миндальное молоко, тофу, овощи...
Д-р Хаус: Необработанные продукты. Если бы только ее предки владели секретом огня. Детям необходимы жиры, протеины, калории. Менее важны ростки и конопля. Морить детей голодом — это плохо, и незаконно во многих культурах. Я ее госпитализирую.
Родители: С ней все будет в порядке?
Д-р Хаус: Антибиотики от пневмонии, внутривенное питание, чтоб поднять ее вес. Не волнуйтесь, это веганское внутривенное питание.

Сезон 1. Эпизод 19. Kids (Детки)

* Д-р Кэмерон: Новая трость!
Д-р Хаус: Ага. Парень в магазине сказал, что она меня стройнит. Вертикальная полоска.

* (Хаус входит и видит, что вестибюль полон больных, разворачивается и пытается уйти)
Д-р Кадди: Хаус! Ты нам пригодишься.
Д-р Хаус: Прости, слишком много больных. Я могу что-нибудь подхватить.

* Д-р Кадди: Ты просто не хочешь заниматься эпидемией.
Д-р Хаус: Точно. Я подвергаю 12-летнюю девочку серии опасных тестов только чтобы избежать скуки…
(молчание)
Д-р Хаус: Ну да, я мог бы так сделать, но это не тот случай.

* Д-р Хаус: Ты знаешь что такое «геморрой»?
Мальчик: Нет
Д-р Хаус: Тогда погугли!

* Д-р Чейз: Когда я был в медицинской академии, у меня был старый профессор…
Д-р Хаус: Который трогал тебя за неприличное место?

* Д-р Хаус: А правду говорят про еврейские предварительные ласки?
Петра: Два часа выпрашиваний?
Д-р Хаус: Я слышал, четыре.
Петра: Ну, вообще-то я только наполовину еврейка.

* Д-р Хаус: Ты видел её туфли?
Д-р Уилсон: Её туфли? Что, гороскоп в журнале «Vogue» сказал, что тебе надо избегать женщин в зеленых туфлях?
Д-р Хаус: Глаза могут обманывать, улыбки могут лгать, но туфли всегда говорят правду!
Д-р Уилсон: Это «Prada». А это значит, что у нее хороший вкус.
Д-р Хаус: Это не «Prada»! Ты бы не узнал «Prada», даже если бы ими наступили тебе на мошонку.

* Д-р Хаус: Кэмерон совсем не идеальна.
Д-р Уилсон: Ну, никто не идеален.
Д-р Хаус: Мать Тереза?
Д-р Уилсон: Мертва.
Д-р Хаус: Анжелина Джоли?
Д-р Уилсон: Нет медицинского образования.
Д-р Хаус: И кто теперь придирается?

* Д-р Хаус: Нам так же придётся прервать беременность.
Пациентка: Вы скажете моим родителям?
Д-р Хаус: Кто-то должен. Камень, ножницы, бумага?

Сезон 1. Эпизод 20. Love Hurts (Любовь зла)

* (Пациент, Хаус и Уилсон смотрят телевизор в смотровой)
Д-р Уилсон: Кто он такой?
Д-р Хаус: Пациент.
Пациент: Он меня осматривает.
Д-р Хаус: Он должен вернуться на работу, как только я закончу осмотр. Впрочем, как и я.

* Д-р Кэмерон: Электромиограмма ничего не показала.
Д-р Хаус: Ну, исходя из данной истории болезни, это либо ядовитые травы от гомеопата, повреждение позвоночника от хиропрактика, инфекция от иглы, которую иглотерапевт по рассеянности воткнул в сушёный глаз тритона, или это специалист по исправлению шан. Что, чёрт возми, такое шан?

* Д-р Хаус: Что ж, твои слова определённо заставили меня о многом задуматься. Если бы я был таким же откровенным как ты.
Д-р Кадди: Ну…
Д-р Хаус: Вообще-то я говорил о твоей блузке.

* Д-р Хаус: Ты попал в список плохих детишек. Извини, на это рождество никакого кожаного стетоскопа.

* Д-р Кэмерон: Насчёт завтрашнего вечера.
Д-р Хаус: Не можешь держать свой рот на замке?
Д-р Кэмерон: У меня нет причин скрывать это. Куда мы идём? Я хочу убедиться, что оденусь подобающе.
Д-р Хаус: Армейские ботинки и футболка подойдут. Это турнир округа по пейнтболу. Приз — 50 баксов. Поделюсь с тобой, если подставишь под выстрелы зад.

* Д-р Чейз: Аннет запрещено появляться в больнице.
Д-р Хаус: Если вас поймают, Кадди вооружена расчёской. И поверь мне, она знает, как ею пользоваться.

* Адвокат: Что у нас? Довели парня до второго инсульта?
Д-р Хаус: Да. Заставляет задуматься, такой уж ли я душка, каким себя считаю.

* Д-р Уилсон: Да, и если тебе нужны презервативы, у меня есть несколько.
Д-р Хаус: Тебе их жена выдает?
Д-р Уилсон: Рекламные образцы. У них антибиотики встроены внутрь. Как-то так.

* Д-р Хаус: Я должен всё отменить. У моего пациента операция утром.
Д-р Уилсон: И если бы ты был хирургом, это и правда могло быть важно.

* Д-р Кэмерон: Всегда любила этот ресторан.
Д-р Хаус: Да. Здесь многое изменилось, с последнего раза, когда я здесь был. Раньше здесь был стриптиз-клуб.

* Д-р Чейз: Если вы пытаетесь унизить меня, то я уже сказал…
Д-р Хаус: Давай, просто засунь свой нос ему в рот!

* Д-р Хаус: Дамы и господа, представляю вам гной. Будем удалять челюсть. У кого-нибудь есть циркулярная пила?

Сезон 1. Эпизод 21. Three Stories (Три истории)

* Д-р Кадди: Доктора Райли рвёт, он явно не может вести лекцию.
Д-р Хаус: А ты сама видела, как он блевал, или просто поверила ему на слово?

* Д-р Хаус: Ты должна была остановить меня, попробовать договориться.
Д-р Кадди: А ты должен был продолжать идти. Извини, похоже мы оба облажались. Давай всё заново.

* Д-р Кадди: Я знаю, ты предпочтёшь провести два часа слушая себя самого, чем выслушивая пациентов.

* Д-р Хаус: Что ж, последние пять лет были похожи… ты видела фильм «Девочки уходят в отрыв»?
Стейси: Твоя жизнь была похожа на него или твоя жизнь состояла из просмотра таких фильмов?

* Д-р Хаус: Я сказал, что у нас есть три человека. Это шесть ног. Так что три болят из-за бега, две пострадали при авариях, и ещё одна нога беременна.

* Студент: Конечно, мы должны заботиться о всех своих пациентах, независимо от его возраста, но…
Д-р Хаус: Ага, конечно. Я видел, как ты смотрел на Кармен. Она моя, держись от неё подальше.

* Студентка (о Кармен Электре): Это выглядит ненатурально. Она симулянт.
Д-р Хаус: О, Боже правый, она здесь потому, что это моя фантазия, а не потому, что она — Мэрил Стрип.

* Д-р Хаус: Вы меня ещё слышите?
Студент № 1: Нет.
Студент № 2: Немного.
Студент № 3: Почти нет!
Д-р Хаус: Если вы меня не слышите, то откуда знаете, что я спросил?

* Д-р Хаус: Ок. Довольно о волейболистке. Как дела у фермера?
Д-р Форман: Какого фермера?
Д-р Хаус: Укушенного змеёй. А, точно! Вы, ребята, о нём ещё не знаете. Его укусят только три месяца спустя после случая с волейболистом. К счастью, было давно установлено, что время не является жёсткой конструкцией.

* Д-р Хаус: Мне нравится моя нога. Она у меня была, сколько я себя помню.

* Д-р Хаус: Скажи хирургу, что согласен на ампутацию, и он проведёт всю ночь, полируя свою любимую пилу.

* Стейси: Боже, какой ты идиот.
Д-р Хаус: Думаю, я скорее придурок.

* Студент № 1: Это не важно. Такова воля пациента.
Д-р Хаус: Пациент — идиот. Да, пациенты идиоты. Как правило.

Сезон 1. Эпизод 22. The Honeymoon (Медовый месяц)

* Д-р Хаус: За женщин! Жить с ними нельзя и убить их нельзя, сказав соседям, что они уехали в Атлантик-Сити танцевать стриптиз.

* Д-р Кэмерон: Форман! Ты будешь участвовать в диагнозе или ты слишком утомился, воруя машины?! (пауза) Я веду себя, как Хаус. Разве это не смешно?
Д-р Форман: Да. У меня даже молоко носом пошло.

* Д-р Кэмерон: И вы верите ей? Женщине, которая Вас бросила?
Д-р Хаус: Это её индейское имя, а в водительских правах она значится как «Стейси».
Д-р Кэмерон: А что же случилось с постулатом «все лгут»?
Д-р Хаус: Я солгал!

* Д-р Хаус: Сделайте компьютерную томографию брюшной полости и таза — контрастную и простую. Я ничего не пропустил?
Д-р Чейз: Кухонную раковину?
Д-р Хаус: Ну, мы конечно могли бы… Ах ты шалун!
(имеется ввиду идиома "Everything, but the kitchen sink" - "всё, кроме кухонной раковины")

* Д-р Уилсон: Будь собой: холодным, безразличным, отстранённым.
Д-р Хаус: О, пожалуйста, не возводи меня на пьедестал.

* Д-р Хаус: Ну? Только не говорите все одновременно.
Д-р Кэмерон: Тут ничего нет.
Д-р Хаус: Прекратите пялиться на подозрительно пустую бутылку и посмотрите на экран. Мне за это платят огромные деньги. Это — ничего. Улучшенная версия ничего. А это — наша проблема.

* Д-р Кэмерон: Вас не интересует история болезни — вы просто пытаетесь шпионить за своей бывшей.
Д-р Хаус:Запомните. Основная цель — найти её тайный дневник. Но, раз уж вы будете там, загляните заодно в аптечку. И проверьте дом на токсины и тяжёлые металлы.

* Стейси: Сумасшествие? Его сестра голосовала за Надера. Дважды.

* Д-р Хаус (о муже Стейси): У него было пять посетителей. И ни одного из них я не узнал. Ещё шестеро прислали конфеты, цветы и плюшевого медведя, который, не сомневаюсь, очень ему поможет.

* Д-р Хаус (Стейси): Ну и какой у тебя план? Ты бери большого черного, я хрупкую, а австралиец сам сбежит, как перепуганный вомбат, как только начнется заварушка.
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Цитаты из сериалов "Доктор Хаус" 2
  Пациентка: А я думала, что это у нас больница продвинутая... У нас бы я целый день прождала очереди на КТ.
Тринадцатая: Просто у доктора Хауса есть кое-какие привилегии.
Пациентка: У него собственный сканер?
Тринадцатая: Нет, просто своеобразное представление о больничных правилах.
Сезон 1. Эпизод 1. Pilot (Пилотный эпизод)
* Д-р Хаус: Видишь? Читать полностью
 

Комментарии

3Belka2
18 ноября 2010 года
0
Как раз сейчас смотрю 7 серию!Он неподражаем!
Mia_Maria
18 ноября 2010 года
0
Ну-ну-ну, это же просто спойлерство для тех, кто еще не подсел на этот шикарный сериал!

Хотя с удовольствием освежила память.
ShEdLa (автор поста)
18 ноября 2010 года
0
вот и я тоже)))
krapiva-25
19 ноября 2010 года
0
это самое лучшее что я смотрела,просто супер.Сейчас по нету смотрю 7 сезон.Счастью нет предела.
Танюха13
9 декабря 2010 года
0
Как ты умудрилась столько написать??? Я в шоке... Спасибо за поднятое настроение!!!
ShEdLa (автор поста)
9 декабря 2010 года
0
спасибо интеренету)))
нзч)))

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам