Совместные покупки Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Хто написал Винни-Пуха?))

Мой малой Винни Пуха полюбит, в смысле советский мультик...

настолько, что диснеевского даже краем глаза посмотреть не хочет

я включаю ему на ю-тубе ролик, где все серии подряд идут... нет, не все время, а только когда ну совсем сильно нужно делами заниматься ( да-да, оправдываюсь)...

так вот сегодня впервые прочитала комментарии на ю-тубе под роликом
впечатлилась этим

Borka Anaskin Boris
Месяц назад

Кто не понял смыслов в мультике: обратите внимание на то как Кролик троллит Винни, например : что не "у кого-то узкие двери", а что "кто-то слишком много ест". Смысл в том, что не всё в нашей жизни однозначно, и решение проблемы порой кроется совсем не там, где советуют другие. Кстати, Винни на самом деле является первым советским рэппером, какой-нить Furious Five стал так петь на десять лет позже.
P.S. Книга (при всём уважении к писательнице - курсив мой) - унылое Г, only soviet cartoon recommended.
вот ссылка http://www.youtube.com/watch?v=_ZjhuoS6oao

сижу и думаю, хто писательница-то из них, Милн или Заходер? а может Хитрук, ну сама написала, сама нарисовала
а книжка кстати клевая, просто ее понимать нужно буквально - как дети малые играют
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Хто написал Винни-Пуха?))
Мой малой Винни Пуха полюбит, в смысле советский мультик...
настолько, что диснеевского даже краем глаза посмотреть не хочет
я включаю ему на ю-тубе ролик, где все серии подряд идут... нет, не все время, а только когда ну совсем сильно нужно делами заниматься ( да-да, оправдываюсь)...
так вот сегодня впервые прочитала комментарии на ю-тубе под роликом
впечатлилась этим Читать полностью
 

Комментарии

Z-Люка
29 января 2014 года
+2
Текст нашей версии мультика Борис Заходер, хотя могу и ошибаться
erudit-ka (автор поста)
29 января 2014 года
0
нет, не ошиблись
ОлесяДваждыМама
29 января 2014 года
+1
tamaram
29 января 2014 года
+2
а мне Милн нравится, особенно про слонопотама Ну и нужно учитывать зачетный перевод, который мне попался.
erudit-ka (автор поста)
29 января 2014 года
0
tamaram пишет:
учитывать зачетный перевод,
на украинский?
tamaram
29 января 2014 года
0
неее. у меня книга еще из моего детства
erudit-ka (автор поста)
29 января 2014 года
0
значит, это Заходер
tamaram
29 января 2014 года
0
В ответ на комментарий erudit-ka
tamaram пишет:
учитывать зачетный перевод,
на украинский?

↑   Перейти к этому комментарию
кстати. Переводы новых фильмов на украинский зачастую гораздо качественее, чем на русский. и преводить с английского на украинский легче, этоя Вам как преводчик говорю)))
erudit-ka (автор поста)
29 января 2014 года
0
мульты точно весело смотреть на украинском, Пылюк Ветрогон прикольнее просто Дасти
старшего вожу на мультики, он даже не понимает, что герои не на русском, а на украинском говорят
tamaram
29 января 2014 года
+1

у нас тут среда русскоязычная. Сын ходит в русский класс( я не специально, так получилось) Но мы-то украинцы. Мы не идетефицируем себя русскими.Сын сам научился читать на украинском. Иногда говорит смешно, на смеси языков. А тут сам выучил английские буквы и пытается читать, как понимает
erudit-ka (автор поста)
29 января 2014 года
+1
tamaram пишет:

у нас тут среда русскоязычная. Сын ходит в русский класс( я не специально, так получилось)
у нас тоже, но в садике дети совершенно неспециально попали в группу, которая считается украинской и у старшего в школе по украинскому оценки лучше, чем по русскому
хотя да, мы русские, хотя сложный это вопрос: свекор рассказывал, что его отца, заполняя документы, командир вписал русским по ошибке. и когда тот сказал, мол, неправильно. я ж украинец, командир подумал и выдал, ну да ошибся, но ведь не "еврей" же написал... так и осталось... а когда свекор вспоминает свое детство и цитирует свою бабушку, всегда на украинском говорит
tamaram
29 января 2014 года
0
Мои предки в Донбассе жили еще до Екатерины Второй. И восстание против нее поднимали.
Наталия-норма
29 января 2014 года
0
В ответ на комментарий tamaram
а мне Милн нравится, особенно про слонопотама Ну и нужно учитывать зачетный перевод, который мне попался.

↑   Перейти к этому комментарию
Перевод про слонопотама- это как раз Заходер.
tamaram
29 января 2014 года
0
Хабиба
29 января 2014 года
+1
обожаю Винни. А жум мой не понимает эту книгу...
no_milk
29 января 2014 года
+1
капец

А может, там Памела Треверс где-то рядом прогуливалась
Ежонок с солнышком
29 января 2014 года
0
Недавно где-то читала, Заходер изначально переводил произведение, но добавил в перевод столько своего, что получилась совсем другая сказка.
erudit-ka (автор поста)
29 января 2014 года
0
Mia_Maria
29 января 2014 года
+2

/шепотом/
И Эрих Мария Ремарк тоже женщина.
erudit-ka (автор поста)
29 января 2014 года
0
да?
Zelenochka
29 января 2014 года
0
В ответ на комментарий Mia_Maria

/шепотом/
И Эрих Мария Ремарк тоже женщина.

↑   Перейти к этому комментарию
Mia_Maria пишет:
И Эрих Мария Ремарк тоже женщина.

я сразу анекдот про Славу КПСС вспоминаю
tail-wind
29 января 2014 года
0
В ответ на комментарий Mia_Maria

/шепотом/
И Эрих Мария Ремарк тоже женщина.

↑   Перейти к этому комментарию
Schatje
29 января 2014 года
0
erudit-ka пишет:
хто писательница-то из них, Милн или Заходер? а может Хитрук, ну сама написала, сама нарисовала

Mia_Maria пишет:
И Эрих Мария Ремарк тоже женщина.
Zelenochka
29 января 2014 года
0

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам