Совместные покупки Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Если учить английский серьёзно, можно попрощаться с головой)))

Да-да. Инглиш - это нечнто!!! Читаю предложение. Слова новые и перевожу со словарём. Получается вот что:
- How old are you? (Какой старости ты в данный момент)

Нет, ну конечно понятно, что вопрос звучит - Сколько тебе лет?.
НО РАЗВЕ МОЖНО ТАК ГОВОРИТЬ???!!!
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Если учить английский серьёзно, можно попрощаться с головой)))
Да-да. Инглиш - это нечнто!!! Читаю предложение. Слова новые и перевожу со словарём. Получается вот что:
- How old are you? (Какой старости ты в данный момент)
Нет, ну конечно понятно, что вопрос звучит - Сколько тебе лет?.
НО РАЗВЕ МОЖНО ТАК ГОВОРИТЬ???!!! Читать полностью
 

Комментарии

Маринонна
25 декабря 2013 года
0
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
Бедные англичане с таким языком ещё и поэзию умудряются сочинаять. Шекспиру памятник из золота надо поставить.
nata-ta-ta
25 декабря 2013 года
+1
Английский принципиально легче русского. Дочка это может подтвердить с уверенностью.
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
Ну не знаю. Слова практически учить надо потому как правил чтения почти нет. Сплошные слова-исключения. А по невозможность слепить что то из слов вообще молчу и падежей нет. Это просто другой совсем тип мышления.
nata-ta-ta
25 декабря 2013 года
+2
Английский очень логический язык. У вас просто не было хорошего учителя. Даже исключения следуют правилам.
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
У меня вообще не было английского. В школе был французский и то не сказать, что я что-то понимаю особо в нём
nata-ta-ta
25 декабря 2013 года
0
Так французский и английский - близнецы!!!
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
Только я от французского ничего не помню. Да и учили нас совсем по другому.
nata-ta-ta
25 декабря 2013 года
+3
Очень жаль. Найдите дочке хорошего учителя. Не передавайте ей вашу критику и пессимизм. Английский - прекрасный язык. Я преподаю его как родной и как иностранный уже много лет. Единственное, что я всегда требую от своих учеников: желание; остальному я научу.
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
У меня уже не пессимизм, я научилась над многим смеяться. Репетитор не вариант по финансовому пункту. Мы с ней вместе учим. Главное поставить цель - ЗАЧЕМ. Когда есть цель учить легче.
nata-ta-ta
25 декабря 2013 года
0
Тоже отлично! Цель - это уже начало! Я французский выучила для того, чтобы дочку учить. Немецкий на очереди.
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
А я себе цель поставила в Индию поехать. Там английский очень пригодится.
nata-ta-ta
25 декабря 2013 года
0
Удачи!!! Там акцент убойный! Готовьтесь к тому, что вы ни хрена ничего не поймете!
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
Буду просить говорить мед-лен-но, по-сло-гам
nata-ta-ta
25 декабря 2013 года
0
Они в нос говорят и очень мелодично! У нас врачи-индусы есть, так если дочь к ним попадает, то сидит глазами хлопает, а я перевожу. Учитывая то, что английский у нее родной язык, а у меня только второй родной.
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
Оригинально. У вас там индусы как у нас армяне? У нас много армян не только торгуют, но и на тёплых местах в медицине.
nata-ta-ta
25 декабря 2013 года
0
Не совсем, но встречаются.
sanna_angel
26 декабря 2013 года
+1
В ответ на комментарий nata-ta-ta
Удачи!!! Там акцент убойный! Готовьтесь к тому, что вы ни хрена ничего не поймете!

↑   Перейти к этому комментарию
точно поначалу нихрена не понятно были у нас на конференциях международных индусы, блин, закачаешься... я уж решила, что вообще английский не знаю
nata-ta-ta
26 декабря 2013 года
+1
sanna_angel
26 декабря 2013 года
0
FLORENSITA
27 декабря 2013 года
0
В ответ на комментарий nata-ta-ta
Так французский и английский - близнецы!!!

↑   Перейти к этому комментарию
Ага-ага, конечно, в НАПИСАНИИ некоторых слов может быть.... а вот в ПРОИЗНОШЕНИИ слов "Земля и Небо".
Я учила французский в школе, а сыну помогаю учить английский (сперва САМА выучу, потом его учу)
ЭТУ разницу на себе ощутила.... КАРАУЛ КАКАЯ разница
nata-ta-ta
27 декабря 2013 года
+1
Везде есть свои закономерности, их просто надо найти.
nata-ta-ta
25 декабря 2013 года
0
В ответ на комментарий Ксюша2
Ну не знаю. Слова практически учить надо потому как правил чтения почти нет. Сплошные слова-исключения. А по невозможность слепить что то из слов вообще молчу и падежей нет. Это просто другой совсем тип мышления.

↑   Перейти к этому комментарию
Никогда никогда не пытайтесь переводить. Просто научитесь понимать.
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
Вот да, точно.
СапФо
25 декабря 2013 года
0
В ответ на комментарий nata-ta-ta
Английский принципиально легче русского. Дочка это может подтвердить с уверенностью.

↑   Перейти к этому комментарию
я тоже так считаю, английский куда легче русского.
Маринонна
25 декабря 2013 года
+2
В ответ на комментарий Ксюша2
Бедные англичане с таким языком ещё и поэзию умудряются сочинаять. Шекспиру памятник из золота надо поставить.

↑   Перейти к этому комментарию
ага). вот то ли дело наш язык! одним словом"хреновина" можно что угодно обозначить и все поймешь
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
АннушкаБутик
21 января 2014 года
0
В ответ на комментарий Ксюша2
Бедные англичане с таким языком ещё и поэзию умудряются сочинаять. Шекспиру памятник из золота надо поставить.

↑   Перейти к этому комментарию
error
Красная смородина
25 декабря 2013 года
+4
О русском задумайтесь. Чего стоит один перл "да нет, наверное", а у нас такого ой как много....
Наталья и Милана
25 декабря 2013 года
+3
или "...одень шапку,на хр@н,а то уши отморозишь!" У иностранцев сносит сознание напрочь!!
Красная смородина
25 декабря 2013 года
0
Да и хрен у них ассоциируется с огородной культурой
Наталья и Милана
25 декабря 2013 года
0
от-тож оно а если объяснить,что это не только растение,то вообще голова кругом пойдет,типа ГДЕ у русских уши?!!!
Красная смородина
25 декабря 2013 года
+1
Видимо, сзади хрена, но там пищевые яйца - у хрена яйца, вот на них шапку наденешь и ушам тепло
sanna_angel
25 декабря 2013 года
0
я это себе представила
Наталья и Милана
25 декабря 2013 года
0
В ответ на комментарий Красная смородина
Видимо, сзади хрена, но там пищевые яйца - у хрена яйца, вот на них шапку наденешь и ушам тепло

↑   Перейти к этому комментарию
тут даже я прибалдела
Наталья и Милана
25 декабря 2013 года
0
В ответ на комментарий Красная смородина
О русском задумайтесь. Чего стоит один перл "да нет, наверное", а у нас такого ой как много....

↑   Перейти к этому комментарию
почему-то повтор выскочил...
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
+1
В ответ на комментарий Красная смородина
О русском задумайтесь. Чего стоит один перл "да нет, наверное", а у нас такого ой как много....

↑   Перейти к этому комментарию
Про
Елена_Беспрозванцева пишет:
да нет, наверное
уже знаю. А вот ещё мне кинули:
"The naked conductor runs under the tram" переводится как "Оголённый провод проходит под тележкой крана" а буквально звучит как "голый кондуктор бежит под трамваем"

Я катаюсь
sanna_angel
25 декабря 2013 года
0
так это тех перевод у нас таких перлов - любую статью открывай и балдей
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
jenifer-yasha
26 декабря 2013 года
0
В ответ на комментарий Ксюша2
Про
Елена_Беспрозванцева пишет:
да нет, наверное
уже знаю. А вот ещё мне кинули:
"The naked conductor runs under the tram" переводится как "Оголённый провод проходит под тележкой крана" а буквально звучит как "голый кондуктор бежит под трамваем"

Я катаюсь

↑   Перейти к этому комментарию
Прикол Никогда не переводила буквально,надо попробовать,весело получается
профиль удалён удалённого пользователя
25 декабря 2013 года
0
В ответ на комментарий Красная смородина
О русском задумайтесь. Чего стоит один перл "да нет, наверное", а у нас такого ой как много....

↑   Перейти к этому комментарию
у меня так доча отвечает :Да,нет!Да,не надо!Да ,не знаю!
Красная смородина
25 декабря 2013 года
0
Наш человек
профиль удалён удалённого пользователя
25 декабря 2013 года
0
Ага! Муж ,когда доча так отвечает,говорит: Вас ,женщин,фиг поймёшь!
Малика09
25 декабря 2013 года
0
это Вам переводчик перевёл на компе?
Я вот спросила мелкого,так он сразу сказал перевод.Сколько тебе лет?
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
Ну так я когда первое слово перевела и посмотрела ответы на эти вопросы тоже допетрила, но на всякий случай воспользовалась словарём
Малика09
25 декабря 2013 года
0
всё что инет переводит,это так, посмотреть и угадать по смыслу
Я вот с Английским не дружу,так сына гоняю,что бы знал от и до Слава Богу он его любит.
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
Я тоже не люблю, но мне самой оказалось надо
natamasha
25 декабря 2013 года
0
Моя дочь после очередного домашнего задания по английскому тяжело вздохнув сказала "Бедные английские дети..." Ну ни как она не может понять почему буква которая произносится как "Си" читается как "К" и т.д и т.п.
nata-ta-ta
25 декабря 2013 года
0
Да это же одно из самых легких правил. Я детей учу этому за один урок и потом этого вопроса у них не возникает.
natamasha
25 декабря 2013 года
0
Хорошо если так, но вот наших правилам пока не учат, а ориентируются только назрительное запоминание слов целиком.
nata-ta-ta
26 декабря 2013 года
0
Школа никогда не научит толком. Ищите хорошего учителя.
Ксюша2 (автор поста)
26 декабря 2013 года
0
А у нас больше на разговорный язык. И я понимаю, что он может и важнее для большинства как для обывателя в перспективе. Хотя диктанты уже пару раз писали.
nata-ta-ta
26 декабря 2013 года
0
Надо найти правильный баланс. Хотя разговорный тяжелее всего и более нужный. У меня несколько учеников (английский как иностранный) письменные упражнения делают идеально, а ни говорить не могут, ни слова не понимают - не научили, вот я и занимаюсь с ними именно этим.
Ксюша2 (автор поста)
26 декабря 2013 года
0
Вот так меня французскому учили. Перевести можно и с подсказкой словаря по ключевым словам, а живую речь понимать труднее. Ещё труднее в речи а не на бумаге построить предложение. я за разговорный.
nata-ta-ta
26 декабря 2013 года
0
Конечно, живая речь труднее. Там и акценты, и местный говор. Плюс, как вы уже сказали, соображать надо быстро, чтобы ответить. Я свои деткам так и говорю: "Все, что вы в школе выучили, мы будем использовать на практике." Вы знаете, работает. По началу тяжело им было, а теперь разболтались.
Ксюша2 (автор поста)
26 декабря 2013 года
0
Очень хорошо, когда каждый день есть с кем проговорить всё пройденное. Мне этого очень не хватает.
nata-ta-ta
26 декабря 2013 года
0
Обращайтесь
Ксюша2 (автор поста)
26 декабря 2013 года
0
Через скайп можно?
nata-ta-ta
26 декабря 2013 года
0
А я через скайп только и занимаюсь.
Ксюша2 (автор поста)
26 декабря 2013 года
0
Как отлажу сей агрегат так воспользуюсь. Спасибо.
nata-ta-ta
26 декабря 2013 года
0
пишите, как будете готовы.
Ксюша2 (автор поста)
26 декабря 2013 года
0
natamasha
26 декабря 2013 года
0
В ответ на комментарий nata-ta-ta
Школа никогда не научит толком. Ищите хорошего учителя.

↑   Перейти к этому комментарию
Согласна. Этой весной пошла на куурсы английского для начинающих, за три месяца усвоила больше, чем за семь лет в школе и два года в университете. С нового года начнем искать учителя.
nata-ta-ta
26 декабря 2013 года
0
Обращайтесь, если хотите.
natamasha
27 декабря 2013 года
0
Спасибо большое! Я бы с удовольствием воспользовалась Вашей помощью. Можно в личку написать?
nata-ta-ta
27 декабря 2013 года
0
Конечно.
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
В ответ на комментарий natamasha
Моя дочь после очередного домашнего задания по английскому тяжело вздохнув сказала "Бедные английские дети..." Ну ни как она не может понять почему буква которая произносится как "Си" читается как "К" и т.д и т.п.

↑   Перейти к этому комментарию
А про "r" вообще и говорить страшно. Вообще для английского нужна реформа. До заполонения английского языка латиницей у них были буквы, обозначающие специфические звуки, то же преславутое "th".
nata-ta-ta
25 декабря 2013 года
+2
Не нужны реформы!! Чудесный язык! Просто надо научиться его любить и понимать!!! А Шекспира как тогда читать?
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
О реформе уже говорят сами англичане, лингвисты и в этом есть зерно истины. Нам повезло, у нас были Кирилл и Мефодий, которые именно к нашему языку, к нашим звукам и словам подобрали азбуку и письменность составили. А в английском пытаются сложные звуки латинскими буквами заменить. А в латинском языке звуки совсем другие. у да что рассуждать, пока так приходится. Может когда и будет у них реформа, раз уже сейчас пишут, что у них кризис.
nata-ta-ta
25 декабря 2013 года
0
Что-то про реформу я в первый рас слышу. Может это в России говорят, у нас тихо, всех все устраивает.
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
В инете муж читал. может форум какой, я не уточняла.
nata-ta-ta
25 декабря 2013 года
0
Не буду спорить. У нас никто язык реформировать не собирается.
jenifer-yasha
26 декабря 2013 года
0
В ответ на комментарий nata-ta-ta
Что-то про реформу я в первый рас слышу. Может это в России говорят, у нас тихо, всех все устраивает.

↑   Перейти к этому комментарию
Я думаю это американская,а не англ реформа,любят они все упрощать.
nata-ta-ta
26 декабря 2013 года
0
Вполне возможно. Но они и так язык испохабили и "упростили" до нельзя! Куда ж еще-то?
jenifer-yasha
26 декабря 2013 года
0
Им до Шекспира далеко,им 50Cent подавай,чем проще тем лучше.Бр-р-р,жуть!
nata-ta-ta
26 декабря 2013 года
0
Ну это не только в Америке! Это, по моему, стало всемирной проблемой.
jenifer-yasha
26 декабря 2013 года
0
У нас все равно сильная грамматическая школа,да и в Европе тоже
nata-ta-ta
26 декабря 2013 года
0
В Англии грамматику в школе не преподают! Она, по типу, не нужна! Современные школьные реформы практически уничтожили образование в школах. Некоторые дети выпускаются так и не научившись читать. Про Шекспира вообще промолчу.
jenifer-yasha
26 декабря 2013 года
0
Зачем же так сгущать краски!И в наших школах есть граммотные учителя,а про таких выпускников никогда не слышала и не встречала,но скорее их единицы.У меня даже сын в 3года алфавит прочитает и простейшие слова.
nata-ta-ta
26 декабря 2013 года
0
Есть, конечно. Я Юлю в 3 года читать научила. Я краски не сгущаю, это, к сожалению, реальность.
jenifer-yasha
26 декабря 2013 года
0
Конечно многое зависит от уровня культуры и образованности в семье ребенка,хотя и это не факт,что он будет тянуться к изучению И.Я.
nata-ta-ta
26 декабря 2013 года
0
От семьи зависит ОЧЕНЬ многое. Но тк в школе практически всегда равняются на середнячков, то меня такое расположение дел не устраивает. Юле часто говорили в школе: "мы это еще не проходили", "ты это еще не должна знать", "мы это будем изучать в следующем семестре, а пока посиди в уголочке и книжечку почитай". Да это вообще другая тема.
jenifer-yasha
26 декабря 2013 года
0
Согласна.
nata-ta-ta
26 декабря 2013 года
0
В ответ на комментарий jenifer-yasha
Зачем же так сгущать краски!И в наших школах есть граммотные учителя,а про таких выпускников никогда не слышала и не встречала,но скорее их единицы.У меня даже сын в 3года алфавит прочитает и простейшие слова.

↑   Перейти к этому комментарию
Я про английские школы говорю, а не про русские.
jenifer-yasha
26 декабря 2013 года
0
А я про наши и про европейские,не касаясь Англии.В UK не была,не знаю как у них дела с образованием обстоят
nata-ta-ta
26 декабря 2013 года
0
Хреновенько, если одним словом описать! Про Российские школы могу судить только по своему опыту, когда я там сама училась. Хотя мои знакомые все больше и больше жалуются на реформы, которые разрушают такую отличную систему образования.
NataMali
25 декабря 2013 года
+1
В ответ на комментарий nata-ta-ta
Не нужны реформы!! Чудесный язык! Просто надо научиться его любить и понимать!!! А Шекспира как тогда читать?

↑   Перейти к этому комментарию
Переделывать - только портить! Согласна с вами полностью!
nata-ta-ta
26 декабря 2013 года
0
If it ain’t broken don’t fix it!
sanna_angel
25 декабря 2013 года
+3
вы наверное недавно начали учить язык. когда учишь с детства, то такие фразы как-то не привлекают внимания а вот если начинать вдумываться...
а это вам на посмеяться

Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
+1
Лиза во втором и английский у них первый год, так что нам весело
natamasha
25 декабря 2013 года
0
Моя тоже во втором, английский с первого класса, но нам все так же весело особенно с чтением и написанием
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
ООО, написание это у нас пока мало к счастию
natamasha
25 декабря 2013 года
0
А у нас каждую неделю диктанты. Понимаю, что необходимо, но я сама написание такого количества слов не запоминаю
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
Сочувствую.
natamasha
25 декабря 2013 года
0
Прорвемся! Английский нужен, сама его начинаю поднимать из небытия
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
В ответ на комментарий sanna_angel
вы наверное недавно начали учить язык. когда учишь с детства, то такие фразы как-то не привлекают внимания а вот если начинать вдумываться...
а это вам на посмеяться



↑   Перейти к этому комментарию
sanna_angel
25 декабря 2013 года
+1
Наталья и Милана
25 декабря 2013 года
0
В ответ на комментарий sanna_angel
вы наверное недавно начали учить язык. когда учишь с детства, то такие фразы как-то не привлекают внимания а вот если начинать вдумываться...
а это вам на посмеяться



↑   Перейти к этому комментарию
окрас прямо радует после этого даже кот-мама не удивляет
sanna_angel
25 декабря 2013 года
+1
главное, что политкорректно
Наталья и Милана
25 декабря 2013 года
0
таки да
sanna_angel
25 декабря 2013 года
0
Hopever
25 декабря 2013 года
0
Ксюша2 пишет:
НО РАЗВЕ МОЖНО ТАК ГОВОРИТЬ???!!!
А куда деваться?
P.S. Если интересно, посмотрите у меня в комментариях есть ссылки для изучающих английский язык. Может, пригодятся.
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
Hopever
25 декабря 2013 года
0
Если не найдете - скажите. Попробую поискать.
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
А давно? Только в ответе Леопардине про труды есть ссыль.
Hopever
25 декабря 2013 года
0
Ой, оказывается давно. Вообще я их много раз оставляла. Последний раз и наиболее развернуто здесь https://www.stranamam.ru/post/6777479/?page=1#com47709596
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
Спасибо.
Hopever
25 декабря 2013 года
0
Рамуська
25 декабря 2013 года
0
со временем привыкаешь к языку. А потом даже думать и простраивать фразы начинаешь на английском. Главное начать!
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
Вот мы и начали. Спасает чувство юмора. Понятно что надо прост привыкнуть и со временем будет понятен язык.
Рамуська
25 декабря 2013 года
0
У меня на уроке ребенок перевел с немецкого фразу "Ребенок увидел собаку и залаял.."
На английском тоже были перлы, типа "за вагоном бежал голый проводник".. он-лайн переводчики и не такое выдадут)
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
javeronika
25 декабря 2013 года
+3
Ксюша2 пишет:
НО РАЗВЕ МОЖНО ТАК ГОВОРИТЬ???!!!
Я уже 12 лет вынуждена говорить не на родном языке. Что сказать ? Методом проб и ошибок пришла к одной простой мысли : самый неконструктивный момент- отмечать "неправильности и нелогичности" в чужом языке....Принцип только один - узнал, принял, запомнил и дальше, дальше, дальше !
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
+1
javeronika пишет:
запомнил
Во, вот оно самое главное, тупо заучить. Я тоже к такому выводу пришла
javeronika
25 декабря 2013 года
0
Ксюша2 пишет:
тупо заучить.
Валентина 18
25 декабря 2013 года
0
Ужасссс
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
Я по началу так же реагировала. А теперь смеяться научилась.
Валентина 18
25 декабря 2013 года
0
Однако, Вы оптимистка!!!
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
А куды бечь с подводной лодки?
Доберманша
25 декабря 2013 года
0
А мне нравился английский.Вот грамматика у них сложная,падежей нет зато времён ой-ой-ой!
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
Ну мы пока до времён не дошли. Первый год учим.
Доберманша
25 декабря 2013 года
0
Дальше будет ещё интереснее.
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
0
Спасибо, обнадёжили
профиль удалён удалённого пользователя
25 декабря 2013 года
0
вчера тоже с сыном переводили столько смешного получается))
Ксюша2 (автор поста)
25 декабря 2013 года
+1
Елена Рерих
26 декабря 2013 года
0
Я в школе изучала немецкий,а чтоб быть в теме для сына,ходила на курсы английского.С пяти лет сын говорит на английском. Сейчас язык вообще любой не проблема,гугл в помощь+ютуб. Посмотрите ролики Ирины Шипиловой,все понятно и доступно.
Ксюша2 (автор поста)
26 декабря 2013 года
0

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам