Особенности речи в разных городах России
Навеяно комментариями к моему предыдущему посту. С телефона ссылку дать не могу.
В Москве говорят бордюр, в Питере - поребрик. В Москве - подьезд, в Питере - парадная, ой или наоборот, уже запуталась. Я хоть и в Питере, а говорю и так и так. Еще в Питере греча. Говорят, что мы говорим "КУРА" не знаю, я говорю чаще "курица")
про хлеб отдельно. В Питере есть хлеб и булка. Хлеб - это черный хлеб. Булка - белый. Булочки - это сдоба.
Слышала, что рыбку кету на Дальнем Востоке произносят как кетА, а у нас ударение на первый слог.
Еще для меня зал - это огромная богатая комната во дворце, а у кого-то зал дома) у нас это большая комната, ну или гостинная на крайний случай.
А кто еще знает какие-нибудь различия?) Очень интересно))
В Москве говорят бордюр, в Питере - поребрик. В Москве - подьезд, в Питере - парадная, ой или наоборот, уже запуталась. Я хоть и в Питере, а говорю и так и так. Еще в Питере греча. Говорят, что мы говорим "КУРА" не знаю, я говорю чаще "курица")
про хлеб отдельно. В Питере есть хлеб и булка. Хлеб - это черный хлеб. Булка - белый. Булочки - это сдоба.
Слышала, что рыбку кету на Дальнем Востоке произносят как кетА, а у нас ударение на первый слог.
Еще для меня зал - это огромная богатая комната во дворце, а у кого-то зал дома) у нас это большая комната, ну или гостинная на крайний случай.
А кто еще знает какие-нибудь различия?) Очень интересно))
+244 |
![]() |
1615 комментариев |
Комментарии
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
если тока это не зеленый борщ или все таки зеленые щи? опять же в каждой местности по разному)
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
я тоже слышала про жуковые
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
У нас в Ельце - ворогуша. Я до недавнего времени думала, что так везде, пока в Воронеже меня совсем не поняли
Но не так давно меня поправили, объяснив что черпак это как раз большая ложка с длинной ручкой для разливания супов.
А вообще в армии много жаргона? лексикона своего?
Мне мой как то с армии сообщение написал "все я отбился" что я должна была думать?)
в кровать он лег, отбой у него был)
а я пока он не пояснил подумала, что его там били,
Ташкентским - привет!!! Тутовник падает у нас, под деревьями черные кляксы!
Ой, как-то не туда встал комментарий...
вреде фруХт у нас
а еще помидорки, стулки, вместо тоже - тожить, чи ни чи (тут дословного перевода не знаю
Ну, может, у меня просто такое окружение...
я ещё в деревнях говорят:
стулка,
исти - кушать
свёрток - поворот
пойдём сюдой (тудой) - пойдём здесь,, или там
в новороссийске я потерялась когда бабушка сказала - оденьте чувЯКИ...
половник - поварёшка - черпак
а ещё, когда приезжала моя подруга из Перми, она всегда смеялась над нашей речью( новосибирск) типа мы все растягиваем окончания, особенно конец предложения . На моё замечание, что они тоже смешно разговаривают - окают, она сделала так
А еще есть "транспортное" средство - одиннадцатый, т.е. пешком (= на одиннадцатом)
и пельмени как то называют в деревне...толи ушины, толи заушины
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: