Особенности речи в разных городах России
Навеяно комментариями к моему предыдущему посту. С телефона ссылку дать не могу.
В Москве говорят бордюр, в Питере - поребрик. В Москве - подьезд, в Питере - парадная, ой или наоборот, уже запуталась. Я хоть и в Питере, а говорю и так и так. Еще в Питере греча. Говорят, что мы говорим "КУРА" не знаю, я говорю чаще "курица")
про хлеб отдельно. В Питере есть хлеб и булка. Хлеб - это черный хлеб. Булка - белый. Булочки - это сдоба.
Слышала, что рыбку кету на Дальнем Востоке произносят как кетА, а у нас ударение на первый слог.
Еще для меня зал - это огромная богатая комната во дворце, а у кого-то зал дома) у нас это большая комната, ну или гостинная на крайний случай.
А кто еще знает какие-нибудь различия?) Очень интересно))
В Москве говорят бордюр, в Питере - поребрик. В Москве - подьезд, в Питере - парадная, ой или наоборот, уже запуталась. Я хоть и в Питере, а говорю и так и так. Еще в Питере греча. Говорят, что мы говорим "КУРА" не знаю, я говорю чаще "курица")
про хлеб отдельно. В Питере есть хлеб и булка. Хлеб - это черный хлеб. Булка - белый. Булочки - это сдоба.
Слышала, что рыбку кету на Дальнем Востоке произносят как кетА, а у нас ударение на первый слог.
Еще для меня зал - это огромная богатая комната во дворце, а у кого-то зал дома) у нас это большая комната, ну или гостинная на крайний случай.
А кто еще знает какие-нибудь различия?) Очень интересно))
| +244 |
Яло-ло
|
1615 комментариев |





Комментарии
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
да и знающие это в основном юг, потому что это там все растет
да и знающие это в основном юг, потому что это там все растет
↑ Перейти к этому комментарию
Есть поколение ленинградцев, которое говорит "э" вместо "е" в таких словах, как крем, берет ( [крэм], [бэ’рэт]). Раньше были дивные бабушки, говорившие [что], а не [што]. Но они уже, кажется, повымерли, к сожалению.
Еще было понятие такое, как выстрел пушки. Временное такое понятие) кофе варили к выстрелу. Это ровно в 12.00 (в Петропавловке пушка стреляет).
У нас еще "палка колбасы", а где-то в других городах я встречала "батон".
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Есть поколение ленинградцев, которое говорит "э" вместо "е" в таких словах, как крем, берет ( [крэм], [бэ’рэт]). Раньше были дивные бабушки, говорившие [что], а не [што]. Но они уже, кажется, повымерли, к сожалению.
Еще было понятие такое, как выстрел пушки. Временное такое понятие) кофе варили к выстрелу. Это ровно в 12.00 (в Петропавловке пушка стреляет).
У нас еще "палка колбасы", а где-то в других городах я встречала "батон".
↑ Перейти к этому комментарию
Есть поколение ленинградцев, которое говорит "э" вместо "е" в таких словах, как крем, берет ( [крэм], [бэ’рэт]). Раньше были дивные бабушки, говорившие [что], а не [што]. Но они уже, кажется, повымерли, к сожалению.
Еще было понятие такое, как выстрел пушки. Временное такое понятие) кофе варили к выстрелу. Это ровно в 12.00 (в Петропавловке пушка стреляет).
У нас еще "палка колбасы", а где-то в других городах я встречала "батон".
↑ Перейти к этому комментарию
Есть поколение ленинградцев, которое говорит "э" вместо "е" в таких словах, как крем, берет ( [крэм], [бэ’рэт]). Раньше были дивные бабушки, говорившие [что], а не [што]. Но они уже, кажется, повымерли, к сожалению.
Еще было понятие такое, как выстрел пушки. Временное такое понятие) кофе варили к выстрелу. Это ровно в 12.00 (в Петропавловке пушка стреляет).
У нас еще "палка колбасы", а где-то в других городах я встречала "батон".
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Есть поколение ленинградцев, которое говорит "э" вместо "е" в таких словах, как крем, берет ( [крэм], [бэ’рэт]). Раньше были дивные бабушки, говорившие [что], а не [што]. Но они уже, кажется, повымерли, к сожалению.
Еще было понятие такое, как выстрел пушки. Временное такое понятие) кофе варили к выстрелу. Это ровно в 12.00 (в Петропавловке пушка стреляет).
У нас еще "палка колбасы", а где-то в других городах я встречала "батон".
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
В Приморье "челимА" - мелкий моросящий дождик, чилимы - местные мелкие креветки (очень вкусные), а Челимки - приморские девушки
А в "Одноклассниках" очень популярен следующий пост
ТЫ ЖИВЕШЬ ВО ВЛАДИВОСТОКЕ (ПРИМОРЬЕ) ЕСЛИ:
- слово "СОПКИ" не ставит тебя в тупик;
- фраза Встречаемся на заре не сообщает тебе о времени встречи
- при слове ЧЕРЕП первая ассоциация - улыбка и очки;
- при слове Горностай думаешь о чём угодно, только не о пушном зверьке;
- слово "Набка" не вызывает у тебя недоумения
- слово "зеленка" не вызывает у тебя медицинских ассоциаций;
- химка - это не прическа;
- ханка - это озеро;
- "что" произносишь скорее как "чо";
- уверен что седанка это не сленговое название геммороя;
- никогда не назовёшь крузак, КРУИЗЕР’ом ;
- твёрдо уверен что первак и вторяк, это не стадии самогоноварения, а районы;
ну это так, выжимки из поста об особенностях речи
В Приморье "челимА" - мелкий моросящий дождик, чилимы - местные мелкие креветки (очень вкусные), а Челимки - приморские девушки
А в "Одноклассниках" очень популярен следующий пост
ТЫ ЖИВЕШЬ ВО ВЛАДИВОСТОКЕ (ПРИМОРЬЕ) ЕСЛИ:
- слово "СОПКИ" не ставит тебя в тупик;
- фраза Встречаемся на заре не сообщает тебе о времени встречи
- при слове ЧЕРЕП первая ассоциация - улыбка и очки;
- при слове Горностай думаешь о чём угодно, только не о пушном зверьке;
- слово "Набка" не вызывает у тебя недоумения
- слово "зеленка" не вызывает у тебя медицинских ассоциаций;
- химка - это не прическа;
- ханка - это озеро;
- "что" произносишь скорее как "чо";
- уверен что седанка это не сленговое название геммороя;
- никогда не назовёшь крузак, КРУИЗЕР’ом ;
- твёрдо уверен что первак и вторяк, это не стадии самогоноварения, а районы;
ну это так, выжимки из поста об особенностях речи
↑ Перейти к этому комментарию
В Приморье "челимА" - мелкий моросящий дождик, чилимы - местные мелкие креветки (очень вкусные), а Челимки - приморские девушки
А в "Одноклассниках" очень популярен следующий пост
ТЫ ЖИВЕШЬ ВО ВЛАДИВОСТОКЕ (ПРИМОРЬЕ) ЕСЛИ:
- слово "СОПКИ" не ставит тебя в тупик;
- фраза Встречаемся на заре не сообщает тебе о времени встречи
- при слове ЧЕРЕП первая ассоциация - улыбка и очки;
- при слове Горностай думаешь о чём угодно, только не о пушном зверьке;
- слово "Набка" не вызывает у тебя недоумения
- слово "зеленка" не вызывает у тебя медицинских ассоциаций;
- химка - это не прическа;
- ханка - это озеро;
- "что" произносишь скорее как "чо";
- уверен что седанка это не сленговое название геммороя;
- никогда не назовёшь крузак, КРУИЗЕР’ом ;
- твёрдо уверен что первак и вторяк, это не стадии самогоноварения, а районы;
ну это так, выжимки из поста об особенностях речи
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
В Приморье "челимА" - мелкий моросящий дождик, чилимы - местные мелкие креветки (очень вкусные), а Челимки - приморские девушки
А в "Одноклассниках" очень популярен следующий пост
ТЫ ЖИВЕШЬ ВО ВЛАДИВОСТОКЕ (ПРИМОРЬЕ) ЕСЛИ:
- слово "СОПКИ" не ставит тебя в тупик;
- фраза Встречаемся на заре не сообщает тебе о времени встречи
- при слове ЧЕРЕП первая ассоциация - улыбка и очки;
- при слове Горностай думаешь о чём угодно, только не о пушном зверьке;
- слово "Набка" не вызывает у тебя недоумения
- слово "зеленка" не вызывает у тебя медицинских ассоциаций;
- химка - это не прическа;
- ханка - это озеро;
- "что" произносишь скорее как "чо";
- уверен что седанка это не сленговое название геммороя;
- никогда не назовёшь крузак, КРУИЗЕР’ом ;
- твёрдо уверен что первак и вторяк, это не стадии самогоноварения, а районы;
ну это так, выжимки из поста об особенностях речи
↑ Перейти к этому комментарию
В Приморье "челимА" - мелкий моросящий дождик, чилимы - местные мелкие креветки (очень вкусные), а Челимки - приморские девушки
А в "Одноклассниках" очень популярен следующий пост
ТЫ ЖИВЕШЬ ВО ВЛАДИВОСТОКЕ (ПРИМОРЬЕ) ЕСЛИ:
- слово "СОПКИ" не ставит тебя в тупик;
- фраза Встречаемся на заре не сообщает тебе о времени встречи
- при слове ЧЕРЕП первая ассоциация - улыбка и очки;
- при слове Горностай думаешь о чём угодно, только не о пушном зверьке;
- слово "Набка" не вызывает у тебя недоумения
- слово "зеленка" не вызывает у тебя медицинских ассоциаций;
- химка - это не прическа;
- ханка - это озеро;
- "что" произносишь скорее как "чо";
- уверен что седанка это не сленговое название геммороя;
- никогда не назовёшь крузак, КРУИЗЕР’ом ;
- твёрдо уверен что первак и вторяк, это не стадии самогоноварения, а районы;
ну это так, выжимки из поста об особенностях речи
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
В Приморье "челимА" - мелкий моросящий дождик, чилимы - местные мелкие креветки (очень вкусные), а Челимки - приморские девушки
А в "Одноклассниках" очень популярен следующий пост
ТЫ ЖИВЕШЬ ВО ВЛАДИВОСТОКЕ (ПРИМОРЬЕ) ЕСЛИ:
- слово "СОПКИ" не ставит тебя в тупик;
- фраза Встречаемся на заре не сообщает тебе о времени встречи
- при слове ЧЕРЕП первая ассоциация - улыбка и очки;
- при слове Горностай думаешь о чём угодно, только не о пушном зверьке;
- слово "Набка" не вызывает у тебя недоумения
- слово "зеленка" не вызывает у тебя медицинских ассоциаций;
- химка - это не прическа;
- ханка - это озеро;
- "что" произносишь скорее как "чо";
- уверен что седанка это не сленговое название геммороя;
- никогда не назовёшь крузак, КРУИЗЕР’ом ;
- твёрдо уверен что первак и вторяк, это не стадии самогоноварения, а районы;
ну это так, выжимки из поста об особенностях речи
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
тормозок - перекус на работу
шубинки=варежки
а ещё
и еще "маякни мне", это значит дозвон и сброс сразу
и еще "маякни мне", это значит дозвон и сброс сразу
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: