Встречая его первыми... или Новый год по-японски, подробно и в картинках.
Новый год в Японии (яп. сё:гацу) имеет статус государственного праздника, отмечается ежегодно 1 января по Григорианскому календарю. Григорианский календарь был принят в Японии в 1873 году, спустя пять лет после Реставрации Мэйдзи, так что первый день января — дата официального Нового года в современной Японии. Дата традиционного японского Нового года была основана на китайском лунном календаре и располагалась в начале весны, точно так же, как в Китае и других странах Восточной Азии.
Ход праздника
Новый год — важнейший праздник в календарной обрядности японцев. С ним связано множество игр, ритуалов и церемоний. На новогодние праздники в Японии приходится наибольшее число отпусков. Обычно праздничные дни растягиваются с 29 декабря по 3 января, и практически все государственные и коммерческие учреждения страны не работают

Такие постеры вывешивают на дверях заведений и организаций, с информацией о выходных днях и если есть-изменениях в графике часов работы
*5
Готовятся к празднику задолго до его наступления. На улицах японских городов проходят многочисленные новогодние ярмарки, где продается все — от сувениров и одежды до ритуальных предметов. Например, хамаими-затупленные стрелы с белым оперением, оберегающие дом от бед и злых сил, или такарабунэ ( корабль сокровищ)- кораблики с рисом и другими «сокровищами», на которых восседают семь богов удачи. Большой популярностью пользуется талисман на счастье — кумадэ (переводится как «медвежья лапа»). Он напоминает изготовленные из бамбука грабли. Этой вещицей полагается «загребать» счастье. При покупке посетителям магазинов могут вручать в подарок фигурку или картинку животного – символ наступающего года- это. Их можно купить и самому.
На фото- предновогодние продажи, или ичиба.
*5
фигурки животных это
*1
Японцы дарят друг другу «осэйбо» — традиционные незамысловатые подарочные наборы. Это могут быть баночки с консервами, деликатесов, бытовая химия. И конечно, другие необходимые в повседневной жизни вещи. По мнению историков, эта традиция зародилась еще в средние века, когда самураи в конце декабря непременно обменивались подношениями, которые строго соответствовали их положению в феодальной иерархии.
На фото- отделы с осейбо в магазинах
*3
Японские дети и по сей день считают, что их мечта сбудется, если в новогоднюю ночь положить под подушку рисунок с изображением «мечты». Новогодний сон так же считается вещим, и особенно если увидеть в нем символы нового года- священную гору Фуджи, сокола така, баклажан (да, да!- тот овощ, что на юге России еще зовут синеньким). Если с первыми двумя вещами боле-менее ясно- Фуджи-высочайшая гора архипелага и священная для японцев, орел- это мощь и мудрость, то баклажан- тут игра слов. По японски он называется насу или насуби, и аналогичное чтение у иероглифов, означающих “достижение чего-то большого”. По другой теории- эти 3 вещи были в большой фаворе у щёгуна Токугава Иеясу.
В конце декабря, в преддверии Нового года, японцы прибирают в своих жилищах, покупают подарки для друзей и близких, отправляют новогодние поздравительные открытки (не посылают открыток только тем, кто в трауре из-за смерти близкого человека), готовят праздничные блюда, выставляют у входа в дом сосновые украшения кадомацу (яп. букв. «сосна у входа»), которые символически охраняют дом от злых сил.
Кадомацу- украшения из сосны и бамбука у входа
*1
Новогодние открытки ненгаджо, новогодние марки. Такая стопка открыток в некоторых семьях- далеко не редкость.
*2
Важную роль в дни Нового года играет дерево юд-зуриха. На его листья кладут кушанья, предназначенные душам умерших. А на второй день Нового года — кушанья, которые должны «укрепить зубы» живым, для долголетия. Редька, когда она подается на стол в первый день Нового года, служит «для укрепления зубов».
Богу Нового года обязательно надо сделать подарок. Для этого домашний алтарь украшают вязанками свежей соломы, мандаринами и рисовыми лепешками. Встретишь божество хорошо — год будет благополучным.
Шименова- украшения из соломы
*5
В новогодние праздники многие японцы отправляются в родные места, посещают храмы, где молятся и просят благополучия себе и своим близким. Девушки и женщины по случаю такого события одевают красочные кимоно. На улице японцы приветствуют друг друга словами «Акэмаситэ омэдэто годзаимасу», что означает «Поздравляю с наступившим новым годом».
О приходе Нового года возвещают 108 ударов колоколов, звук которых доносится в полночь из каждого храма. Согласно буддийским верованиям, человека обременяют 108 пагубных забот, а каждый удар колокола прогоняет одну из этих забот. Под звук колоколов начинается первое в новом году посещение храмов — хацумодэ. На хацумодэ японцы идут как в синтоистские, так и в буддийские храмы. Помимо хацумодэ, существуют и другие события, «первые в новом году», например хацухинодэ — первый рассвет, сигото-хадзимэ— первая работа, хацугама— первая чайная церемония, и. т. д.

Джоя но кане- колокол последнего вечера
*1
Праздничный стол
Традиционные блюда, которые японцы едят на Новый год, называются осэти-рёри, или просто осэти. Обычно состоит из варёных водорослей, рыбного пате камабоко, пюре из батата с каштанами курикинтон, варёного корня лопуха кимпира гобо:, и сладкой чёрной сои куромамэ. Многие из этих блюд сладкие, кислые, или сушёные, так что они могут храниться без холодильника. Есть множество разных вариантов осэти, и случается, что блюда, которые употребляются в одном регионе, могут не употребляться (или даже быть запрещены) в другом. Сегодня сасими и суши, равно как и не японская еда, часто употребляются на праздник.
Осечи-рёри и суп о-зони. Более подробно о составляющих частях иих значении в отдельной статье.
*2 *3
Незадолго до полуночи японцы едят тошикоши-соба, гречневую лапшу. Тошикоши можно перевести как переходящая из года- в год. Она заметно длиннее обычной, что символизирует долгую, счастливую жизнь. Со вкусом поглощая это блюдо, едоки вспоминают все хорошее, что принес им год уходящий, благодарят его за это и надеются, что новый будет не хуже. Традиционная добавка к собе- эби-темпура, креветка в кляре, так же символ долголетия. В некоторых регионах ее может заменять жареная рыба- обычно кета или семга.
Тошикоши-соба
*4
Трудно представить новогодний японский стол без моти —булочек или лепёшек приготовленных из клейких сортов риса мотигомэ. Моти на Новый год — это пожелание процветания, богатства, и доброго урожая в следующем году. С древности круглые моти ассоциировались с круглыми зеркалами — обязательными атрибутами богини Аматэрасу. Существует обычай украшать жилище бамбуковыми или ивовыми ветками с подвешенными на них моти в форме рыб, фруктов, цветов, и. т. д. Эти украшения называются мотибана, они раскрашиваются в разные цвета и устанавливаются на видном месте или подвешиваются к потолку у входа. Делается это для того, что бы «входящее» в дом божество Нового года — тосигами, вспоминало о своей «обязанности» позаботиться о хозяевах в новом году. После окончания праздников мотибана съедается, и по традиции, каждый член семьи должен съесть столько, сколько лет ему исполнилось в этом году.
Другим видом праздничных моти являются кагами моти ( букв. «зеркальные рисовые лепёшки») — в простом виде представляют из себя две моти соединённые между собой и украшенные сверху японским померанцем дайдай. Он символизирует преемственность поколений, потому что его название, записанное другими иероглифами, читается "из поколения в поколение"
Кагами-мочи и моти-бана Более подробно- в отдельной статье
*2
Игры, обряды, церемонии
На Новый год принято играть в традиционные новогодние игры. Например ханэцуки — игра в волан, сугороку — игра, похожая на нарды, ута карута — новогодние карты со стихами хякунин иссю, запускание воздушных змеев и волчков. Храмовые лавки торгуют различными новогодними талисманами и сувенирами: хамаими — стрелы с белым оперением и затупленным остриём, оберегающие дом от зла и бед; персональные обереги на все случаи жизни- омамори, обязательно берут предсказания-омикуджи.

Кума-де. Медвежья лапа, грабли богатства
*2
Карута
*1
Ханецуки и хагоита, игровые и декоративные, традиционные и модерн. Маки-зуши с дизайном ханецуки в разрезе. Игра в ханецуки. Для пущего веселья-пропустившему волан ставят метку чернилами на лице
*4
Стрелы-обереги хамая
*4
Тако- воздушные змеи
*4
Волчки-кома
*2
Дощечки желаний-эма
*1
Предсказания омикуджи
*3
Оберег- омамори. От всего и для всех- даже для домашних любимцев (вон, с лапкой-для любимой собачки) и железного коня (круглая наклейка с орлом)
*3
Новогодний обычай дарить детям деньги называется отошидама. Деньги кладут в маленькие украшенные конверты, называемые потибукуро. Количество денег которые кладут в конверт зависит от возраста ребёнка, но если в семье несколько детей, то суммы, как правило, одинаковы, чтобы никто не чувствовал себя отделённым.
Конвертики- отошидама
*4
Еще два мероприятия, связанные с Новым годом, происходят в торговле. Это хацу-ури, дословно "первая продажа" и "фукубукуро".
Если хацу-ури особо ничем не отличаются от других распродаж, ну может более весомыми скидками (порой до 90%!), ограниченным количеством товара в наименовании (например, в одном магазине могут продать только 5 телевизоров со скидкой в рамках хацу-ури в порядке “первых тапок”, а остальные из наличия-по обычной цене) и яркими постерами, то о фукубукуро стоит немного рассказать.
Фуку- счастье, букуро-сумка, мешок. Вместе- мешок счастья, в реале- кот в мешке. Потому как этот пакет запечатан. То есть покупатель не знает, что именно в его пакете- только общие сведения. Например- шапка, шарф, варежки-перчатки, свитер, носки. Может знать размерный ряд набора. Но цвет-фасон-изначальная цена каждой вещи в отдельности- секрет. Но это не останавливает людей. Потому как скидка может составлять до 50% от изначальной, там могут быть фирменные вещи. В некоторых магазинах могут делать дисплеи, что входит в состав фукубукуро, все предельно ясно, кроме одного- комплектации каждого отдельного пакета. А есть и такие, что нет ни одной тайны, но обычно это ОЧЕНЬ дорогие фукубукуро, до нескольких сотен тысяч долларов. Это и ювелирные изделия известных марок, и автомобили, и полный набор бытовой техники в дом- начиная от телевизора последней модели и холодильника с кондиционером, и заканчивая блендером и набором кастрюль. Чаще всего такие де-люксовые фукубукуро -чистый рекламный ход.
Чираши- постеры и флаеры для новогодних продаж
*4
Фукубукуро- мешки счастья
*4
Еще одна новогодняя акция, которую нельзя не упомянуть- это лотерея такаракуджи. Новогоднюю отличает особый размер джек-пота, так что ее еще обычно называют ненмацу-джамбо, дословно новогодняя гигантская. Миллионы людей в надежде сорвать куш покупают ее билеты. Ажиотаж еще подстегиваемый тем, что в Японии выигрыши в лотерею не облагаются налогами. Особой популярностью пользуются ларьки по продажам лотерей, где случались "удачные" покупки. Слава номера 1 прочно закрепилась за терминалом, находящимся на Гинзе в Токио. Практически каждый тираж (их проходит 3-4 в год) на билеты, купленные там, выпадают крупные выигрыши и даже джек-поты. ( их сможет быть несколько, в зависимости от разыгрываемого фонда).
Билеты новогодней лотереи, вот так выглядит джек-пот наличными (одна пачка равна 100 ман йен, или примерно 400тыс. рублей) и очереди за “удачей”. Табличка в руках у служащего на последней фото извещает, что до окошка кассы №1 примерно 1.5 часа ожидания
*4
И последнее мероприятие, о котором надо упомянуть- это дезомешки, или парад пожарных дружин. Зима всегда была самым "рабочим" временем для пожарных- стройматериалы домов и способ обогрева этому усиленно способствовали. И вот таким способом борцы с огнем показывали, что они в отличной физической и профессиональной форме, готовы защищать вверенную им территорию от огненной стихии. При этом использовали свои инструменты- лестницы и багры. Сейчас техника и средства совершенно другие, и демонстрация порой превращается в целый спектакль на несколько часов. Самый крупный и интересный происходит в Токио.
Дезомешики- парад пожарных дружин и показательные выступления. Тут и традиционные акробатические упражнения, и симуляция реальной работы. Так же демонстрация способностей современной техники.
*1
*В альбомах группы "Новый год в Японии" есть еще много фотографий. Цифра после пояснения к фотографиям- номер альбома, где вы можете найти картинки по данной теме
По материалам Википедии, блогов ЖЖ и различных сайтов о Японии.
Все оригиналы фотографии находятся в свободном доступе.
Ход праздника
Новый год — важнейший праздник в календарной обрядности японцев. С ним связано множество игр, ритуалов и церемоний. На новогодние праздники в Японии приходится наибольшее число отпусков. Обычно праздничные дни растягиваются с 29 декабря по 3 января, и практически все государственные и коммерческие учреждения страны не работают

- Поделиться




Такие постеры вывешивают на дверях заведений и организаций, с информацией о выходных днях и если есть-изменениях в графике часов работы
*5
Готовятся к празднику задолго до его наступления. На улицах японских городов проходят многочисленные новогодние ярмарки, где продается все — от сувениров и одежды до ритуальных предметов. Например, хамаими-затупленные стрелы с белым оперением, оберегающие дом от бед и злых сил, или такарабунэ ( корабль сокровищ)- кораблики с рисом и другими «сокровищами», на которых восседают семь богов удачи. Большой популярностью пользуется талисман на счастье — кумадэ (переводится как «медвежья лапа»). Он напоминает изготовленные из бамбука грабли. Этой вещицей полагается «загребать» счастье. При покупке посетителям магазинов могут вручать в подарок фигурку или картинку животного – символ наступающего года- это. Их можно купить и самому.
- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

На фото- предновогодние продажи, или ичиба.
*5
- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

фигурки животных это
*1
Японцы дарят друг другу «осэйбо» — традиционные незамысловатые подарочные наборы. Это могут быть баночки с консервами, деликатесов, бытовая химия. И конечно, другие необходимые в повседневной жизни вещи. По мнению историков, эта традиция зародилась еще в средние века, когда самураи в конце декабря непременно обменивались подношениями, которые строго соответствовали их положению в феодальной иерархии.
- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

На фото- отделы с осейбо в магазинах
*3
Японские дети и по сей день считают, что их мечта сбудется, если в новогоднюю ночь положить под подушку рисунок с изображением «мечты». Новогодний сон так же считается вещим, и особенно если увидеть в нем символы нового года- священную гору Фуджи, сокола така, баклажан (да, да!- тот овощ, что на юге России еще зовут синеньким). Если с первыми двумя вещами боле-менее ясно- Фуджи-высочайшая гора архипелага и священная для японцев, орел- это мощь и мудрость, то баклажан- тут игра слов. По японски он называется насу или насуби, и аналогичное чтение у иероглифов, означающих “достижение чего-то большого”. По другой теории- эти 3 вещи были в большой фаворе у щёгуна Токугава Иеясу.
В конце декабря, в преддверии Нового года, японцы прибирают в своих жилищах, покупают подарки для друзей и близких, отправляют новогодние поздравительные открытки (не посылают открыток только тем, кто в трауре из-за смерти близкого человека), готовят праздничные блюда, выставляют у входа в дом сосновые украшения кадомацу (яп. букв. «сосна у входа»), которые символически охраняют дом от злых сил.


- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

Кадомацу- украшения из сосны и бамбука у входа
*1
- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

Новогодние открытки ненгаджо, новогодние марки. Такая стопка открыток в некоторых семьях- далеко не редкость.
*2
Важную роль в дни Нового года играет дерево юд-зуриха. На его листья кладут кушанья, предназначенные душам умерших. А на второй день Нового года — кушанья, которые должны «укрепить зубы» живым, для долголетия. Редька, когда она подается на стол в первый день Нового года, служит «для укрепления зубов».
Богу Нового года обязательно надо сделать подарок. Для этого домашний алтарь украшают вязанками свежей соломы, мандаринами и рисовыми лепешками. Встретишь божество хорошо — год будет благополучным.
- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

Шименова- украшения из соломы
*5
В новогодние праздники многие японцы отправляются в родные места, посещают храмы, где молятся и просят благополучия себе и своим близким. Девушки и женщины по случаю такого события одевают красочные кимоно. На улице японцы приветствуют друг друга словами «Акэмаситэ омэдэто годзаимасу», что означает «Поздравляю с наступившим новым годом».
О приходе Нового года возвещают 108 ударов колоколов, звук которых доносится в полночь из каждого храма. Согласно буддийским верованиям, человека обременяют 108 пагубных забот, а каждый удар колокола прогоняет одну из этих забот. Под звук колоколов начинается первое в новом году посещение храмов — хацумодэ. На хацумодэ японцы идут как в синтоистские, так и в буддийские храмы. Помимо хацумодэ, существуют и другие события, «первые в новом году», например хацухинодэ — первый рассвет, сигото-хадзимэ— первая работа, хацугама— первая чайная церемония, и. т. д.
- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться


Джоя но кане- колокол последнего вечера
*1
Праздничный стол
Традиционные блюда, которые японцы едят на Новый год, называются осэти-рёри, или просто осэти. Обычно состоит из варёных водорослей, рыбного пате камабоко, пюре из батата с каштанами курикинтон, варёного корня лопуха кимпира гобо:, и сладкой чёрной сои куромамэ. Многие из этих блюд сладкие, кислые, или сушёные, так что они могут храниться без холодильника. Есть множество разных вариантов осэти, и случается, что блюда, которые употребляются в одном регионе, могут не употребляться (или даже быть запрещены) в другом. Сегодня сасими и суши, равно как и не японская еда, часто употребляются на праздник.
- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

Осечи-рёри и суп о-зони. Более подробно о составляющих частях иих значении в отдельной статье.
*2 *3
Незадолго до полуночи японцы едят тошикоши-соба, гречневую лапшу. Тошикоши можно перевести как переходящая из года- в год. Она заметно длиннее обычной, что символизирует долгую, счастливую жизнь. Со вкусом поглощая это блюдо, едоки вспоминают все хорошее, что принес им год уходящий, благодарят его за это и надеются, что новый будет не хуже. Традиционная добавка к собе- эби-темпура, креветка в кляре, так же символ долголетия. В некоторых регионах ее может заменять жареная рыба- обычно кета или семга.
- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

Тошикоши-соба
*4
Трудно представить новогодний японский стол без моти —булочек или лепёшек приготовленных из клейких сортов риса мотигомэ. Моти на Новый год — это пожелание процветания, богатства, и доброго урожая в следующем году. С древности круглые моти ассоциировались с круглыми зеркалами — обязательными атрибутами богини Аматэрасу. Существует обычай украшать жилище бамбуковыми или ивовыми ветками с подвешенными на них моти в форме рыб, фруктов, цветов, и. т. д. Эти украшения называются мотибана, они раскрашиваются в разные цвета и устанавливаются на видном месте или подвешиваются к потолку у входа. Делается это для того, что бы «входящее» в дом божество Нового года — тосигами, вспоминало о своей «обязанности» позаботиться о хозяевах в новом году. После окончания праздников мотибана съедается, и по традиции, каждый член семьи должен съесть столько, сколько лет ему исполнилось в этом году.
Другим видом праздничных моти являются кагами моти ( букв. «зеркальные рисовые лепёшки») — в простом виде представляют из себя две моти соединённые между собой и украшенные сверху японским померанцем дайдай. Он символизирует преемственность поколений, потому что его название, записанное другими иероглифами, читается "из поколения в поколение"
- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться


- Поделиться

Кагами-мочи и моти-бана Более подробно- в отдельной статье
*2
Игры, обряды, церемонии
На Новый год принято играть в традиционные новогодние игры. Например ханэцуки — игра в волан, сугороку — игра, похожая на нарды, ута карута — новогодние карты со стихами хякунин иссю, запускание воздушных змеев и волчков. Храмовые лавки торгуют различными новогодними талисманами и сувенирами: хамаими — стрелы с белым оперением и затупленным остриём, оберегающие дом от зла и бед; персональные обереги на все случаи жизни- омамори, обязательно берут предсказания-омикуджи.
- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться


Кума-де. Медвежья лапа, грабли богатства
*2
- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

Карута
*1

- Поделиться




- Поделиться

- Поделиться


- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

Ханецуки и хагоита, игровые и декоративные, традиционные и модерн. Маки-зуши с дизайном ханецуки в разрезе. Игра в ханецуки. Для пущего веселья-пропустившему волан ставят метку чернилами на лице
*4
- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

Стрелы-обереги хамая
*4

- Поделиться



- Поделиться

- Поделиться

Тако- воздушные змеи
*4
- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

Волчки-кома
*2
- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться



- Поделиться

- Поделиться

Дощечки желаний-эма
*1
- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться


- Поделиться


- Поделиться

Предсказания омикуджи
*3
- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

Оберег- омамори. От всего и для всех- даже для домашних любимцев (вон, с лапкой-для любимой собачки) и железного коня (круглая наклейка с орлом)
*3
Новогодний обычай дарить детям деньги называется отошидама. Деньги кладут в маленькие украшенные конверты, называемые потибукуро. Количество денег которые кладут в конверт зависит от возраста ребёнка, но если в семье несколько детей, то суммы, как правило, одинаковы, чтобы никто не чувствовал себя отделённым.
- Поделиться


- Поделиться


- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

Конвертики- отошидама
*4
Еще два мероприятия, связанные с Новым годом, происходят в торговле. Это хацу-ури, дословно "первая продажа" и "фукубукуро".
Если хацу-ури особо ничем не отличаются от других распродаж, ну может более весомыми скидками (порой до 90%!), ограниченным количеством товара в наименовании (например, в одном магазине могут продать только 5 телевизоров со скидкой в рамках хацу-ури в порядке “первых тапок”, а остальные из наличия-по обычной цене) и яркими постерами, то о фукубукуро стоит немного рассказать.
Фуку- счастье, букуро-сумка, мешок. Вместе- мешок счастья, в реале- кот в мешке. Потому как этот пакет запечатан. То есть покупатель не знает, что именно в его пакете- только общие сведения. Например- шапка, шарф, варежки-перчатки, свитер, носки. Может знать размерный ряд набора. Но цвет-фасон-изначальная цена каждой вещи в отдельности- секрет. Но это не останавливает людей. Потому как скидка может составлять до 50% от изначальной, там могут быть фирменные вещи. В некоторых магазинах могут делать дисплеи, что входит в состав фукубукуро, все предельно ясно, кроме одного- комплектации каждого отдельного пакета. А есть и такие, что нет ни одной тайны, но обычно это ОЧЕНЬ дорогие фукубукуро, до нескольких сотен тысяч долларов. Это и ювелирные изделия известных марок, и автомобили, и полный набор бытовой техники в дом- начиная от телевизора последней модели и холодильника с кондиционером, и заканчивая блендером и набором кастрюль. Чаще всего такие де-люксовые фукубукуро -чистый рекламный ход.
- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

Чираши- постеры и флаеры для новогодних продаж
*4
- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

Фукубукуро- мешки счастья
*4
Еще одна новогодняя акция, которую нельзя не упомянуть- это лотерея такаракуджи. Новогоднюю отличает особый размер джек-пота, так что ее еще обычно называют ненмацу-джамбо, дословно новогодняя гигантская. Миллионы людей в надежде сорвать куш покупают ее билеты. Ажиотаж еще подстегиваемый тем, что в Японии выигрыши в лотерею не облагаются налогами. Особой популярностью пользуются ларьки по продажам лотерей, где случались "удачные" покупки. Слава номера 1 прочно закрепилась за терминалом, находящимся на Гинзе в Токио. Практически каждый тираж (их проходит 3-4 в год) на билеты, купленные там, выпадают крупные выигрыши и даже джек-поты. ( их сможет быть несколько, в зависимости от разыгрываемого фонда).
- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

Билеты новогодней лотереи, вот так выглядит джек-пот наличными (одна пачка равна 100 ман йен, или примерно 400тыс. рублей) и очереди за “удачей”. Табличка в руках у служащего на последней фото извещает, что до окошка кассы №1 примерно 1.5 часа ожидания
*4
И последнее мероприятие, о котором надо упомянуть- это дезомешки, или парад пожарных дружин. Зима всегда была самым "рабочим" временем для пожарных- стройматериалы домов и способ обогрева этому усиленно способствовали. И вот таким способом борцы с огнем показывали, что они в отличной физической и профессиональной форме, готовы защищать вверенную им территорию от огненной стихии. При этом использовали свои инструменты- лестницы и багры. Сейчас техника и средства совершенно другие, и демонстрация порой превращается в целый спектакль на несколько часов. Самый крупный и интересный происходит в Токио.

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

- Поделиться

Дезомешики- парад пожарных дружин и показательные выступления. Тут и традиционные акробатические упражнения, и симуляция реальной работы. Так же демонстрация способностей современной техники.
*1
*В альбомах группы "Новый год в Японии" есть еще много фотографий. Цифра после пояснения к фотографиям- номер альбома, где вы можете найти картинки по данной теме
По материалам Википедии, блогов ЖЖ и различных сайтов о Японии.
Все оригиналы фотографии находятся в свободном доступе.
Комментарии
а еще, вот эти мешочки обереги, что с ними делать?есть у меня, лежат на полке....
идея про мешки счастья очень понравилась
а еще вопрос... что делают с дощечками с пожеланиями потом? а листик с предсказанием - его обязательно вешать-привязывать куда-то там?...
Обереги обычно или кладут в сумку, или вешают на нее. Но надо учитывать- оберег действует год. Потому как там определенная молитва.
И последнее- я потом добавлю в статью- фото есть, а написать забыла.Не помню точно, до какого числа, где-то до 15 го надо принести прошлогодние обереги, хамая, дощечки с молитвами, а так же шименова и прочее украшательство (их снимают 7-12 го числа, когда проходят последние обряды, связанные с НГ- кагами-бираки(разлом кагами-моти) и нана-куса-гаю ( каша с 7 травами)- и их с церемонией сжигают. Правда в больших храмах этого добра собирается такое огромное количество, что их просто вывозят на переработку.
Дощечки вещают на специальные стенды. Так как их пишут постоянно, то по мере накопления на таком стенде их снимают, а потом опять таки сжигают с церемонией.
Омикуджи-предсказание, если нравиться- забирают с собой, а если нет- то привязывают на территории храма- как бы открещиваются от него- не мое это.
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: