Совместные покупки Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Языковой вопрос

Не нашла где спросить, спрашиваю здесь.
В чем разница между свитер, кофта, джемпер и пуловер?

В болгарском языке есть пуловер и блузка, есть и жакет(только мы говорим "жилетка" ). В русском языке так много слов...
А вот смотрю картинки и вещи похожи.
Сама на догадываюсь .
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Языковой вопрос
Не нашла где спросить, спрашиваю здесь.
В чем разница между свитер, кофта, джемпер и пуловер?
В болгарском языке есть пуловер и блузка, есть и жакет(только мы говорим "жилетка" ). В русском языке так много слов...
А вот смотрю картинки и вещи похожи.
Сама на догадываюсь . Читать полностью
 

Комментарии

Ainetenshi
19 ноября 2012 года
+2
свитер это без застёжки с воротом, кофта - с застежкой, джемпер - без застёжки и без ворота, с круглой горловиной. Пуловер это джемпер с v-образной горловиной...
zhabche (автор поста)
19 ноября 2012 года
0
спасибо
Ainetenshi
19 ноября 2012 года
0
Kathee-ev
19 ноября 2012 года
0
Честно говоря, не знала о таком подразделении (как Ainetenshi написала), наверно перевод слов надо посмотреть, они возможно в русский из разных языков пришли, хотя обозначают примерно одно и то же. А кстати, еще ведь есть слово жакет
zhabche (автор поста)
19 ноября 2012 года
0
Я тоже на задумывалась, хотя уже несколько лет вяжу и все читаю на русском языке. А вот вчера начала вязат вещицу сына и вовсе не знала как ее назвать Хотя это не помешало вязать
Kathee-ev
19 ноября 2012 года
0
Прикольно . И что за вещица? Придумали название?
zhabche (автор поста)
19 ноября 2012 года
0
Очень люблю v-образной горловиной. Так что будеть пуловер
Kathee-ev
20 ноября 2012 года
0
zhabche (автор поста)
20 ноября 2012 года
0
Ainetenshi
20 ноября 2012 года
0
В ответ на комментарий Kathee-ev
Честно говоря, не знала о таком подразделении (как Ainetenshi написала), наверно перевод слов надо посмотреть, они возможно в русский из разных языков пришли, хотя обозначают примерно одно и то же. А кстати, еще ведь есть слово жакет

↑   Перейти к этому комментарию
Айнетенши живёт с любопытным ребёнком-трилингвом, который по-русски общается только с мамой, поэтому для неё русский язык - объект для исследований Иногда такие этимологические параллели проводит, что только диву даёшься.
Так что считайте, я была заранее подготовлена
zhabche (автор поста)
21 ноября 2012 года
0
Девочка у вас молодец. Пусть всегда такая умничка будет
Ainetenshi
21 ноября 2012 года
0

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам