Диалекты.
Девочки,
Читаю СМ и часто улыбаюсь некоторым словам, которые несвойственны нашей местности.
Например, не отходя от кассы, многие пишут "доця". Я сначала думала, что опечатка... Потом поняла, что видимо, так надо. Это какой-то белорусский или украинский вариант, да?
Пишут "писЯем". Прикольно!)))
Где-то говорят "вошкаться", где-то говорят "копошиться".
А еще всякие словосочетания....)))
"тюфяк с оборочкой" - мужчина грузный и неповоротливый, который ничего не может и не умеет.
"рожать ежиков", а так же "икру метать" - очень переживать о чем то, волноваться.
"надулся как мышь на крупу" - обиделся
"выпучил зеньки(глаза) как бешенная тарашка" - и так понятно.))
"ждать до морковкиной загвины" - никогда
"тус-брюс, по болотичку ходил, утеняточек водил" - думать как переделать все дела
"запсить" - чего-то куда-то безвозвратно засунуть, слишком уж надежно спрятать.
Говорят, когда у Узбекистане предлагают "снять плова", это просто значит, что вам предлагают положить плов.)
В Азербайджане про состояние страха и омерзения говорят "у меня осыпается мясо с тела" (досл. перевод)
Какие интересные слова говорят у вас?)
Читаю СМ и часто улыбаюсь некоторым словам, которые несвойственны нашей местности.
Например, не отходя от кассы, многие пишут "доця". Я сначала думала, что опечатка... Потом поняла, что видимо, так надо. Это какой-то белорусский или украинский вариант, да?
Пишут "писЯем". Прикольно!)))
Где-то говорят "вошкаться", где-то говорят "копошиться".
А еще всякие словосочетания....)))
"тюфяк с оборочкой" - мужчина грузный и неповоротливый, который ничего не может и не умеет.
"рожать ежиков", а так же "икру метать" - очень переживать о чем то, волноваться.
"надулся как мышь на крупу" - обиделся
"выпучил зеньки(глаза) как бешенная тарашка" - и так понятно.))
"ждать до морковкиной загвины" - никогда
"тус-брюс, по болотичку ходил, утеняточек водил" - думать как переделать все дела
"запсить" - чего-то куда-то безвозвратно засунуть, слишком уж надежно спрятать.
Говорят, когда у Узбекистане предлагают "снять плова", это просто значит, что вам предлагают положить плов.)
В Азербайджане про состояние страха и омерзения говорят "у меня осыпается мясо с тела" (досл. перевод)
Какие интересные слова говорят у вас?)





Комментарии
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Слово-то привычное, с детства знакомое, а как написала -- задумалась... Странно звучит... табуретка...
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Еще что вспомнила!
По украински "влагалище" называется "пихва"!!! (очевидно, от слова "пихать")
↑ Перейти к этому комментарию
Хотя после пыловсмоктувача уже могу не удивляться
Хотя после пыловсмоктувача уже могу не удивляться
↑ Перейти к этому комментарию
зашприк - укол
презерватив - гумовий нацюцюрник
кстати, получается цюцюрка
Кащей Бессмертный - Чахлик Невмирущий
зашприк - укол
презерватив - гумовий нацюцюрник
кстати, получается цюцюрка
Кащей Бессмертный - Чахлик Невмирущий
↑ Перейти к этому комментарию
Любой переводчик он-лайн выведет вас из заблуждения -- там совсем другие переводы.
Это юмористы придумали, чтоб повеселить народ
Хотя после пыловсмоктувача уже могу не удивляться
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Еще что вспомнила!
По украински "влагалище" называется "пихва"!!! (очевидно, от слова "пихать")
↑ Перейти к этому комментарию
залупівка - бабочка
міжповерховий дротохід - лифт
пикогляд - зеркало
яйко-сподівайко – киндер-сюрприз
жінкознавство - гинекологія
пупорізка - акушерка
бачик – телевізор
коркотяг – штопор
скринька перепихунців – это не шкатулка для хранения гондонов, а коробка переключения передач (автомобильная)
залупівка - бабочка
міжповерховий дротохід - лифт
пикогляд - зеркало
яйко-сподівайко – киндер-сюрприз
жінкознавство - гинекологія
пупорізка - акушерка
бачик – телевізор
коркотяг – штопор
скринька перепихунців – это не шкатулка для хранения гондонов, а коробка переключения передач (автомобильная)
↑ Перейти к этому комментарию
Стрекоза - Бабка
Рвота - Блювота
Лицо - Писок
Копыта - Ратиці
Мохнатый шмель - Волоснявый жужик
Стрекоза - Бабка
Рвота - Блювота
Лицо - Писок
Копыта - Ратиці
Мохнатый шмель - Волоснявый жужик
↑ Перейти к этому комментарию
И стрекоза - действительно "бабка"
И стрекоза - действительно "бабка"
↑ Перейти к этому комментарию
Стрекоза - Бабка
Рвота - Блювота
Лицо - Писок
Копыта - Ратиці
Мохнатый шмель - Волоснявый жужик
↑ Перейти к этому комментарию
залупівка - бабочка
міжповерховий дротохід - лифт
пикогляд - зеркало
яйко-сподівайко – киндер-сюрприз
жінкознавство - гинекологія
пупорізка - акушерка
бачик – телевізор
коркотяг – штопор
скринька перепихунців – это не шкатулка для хранения гондонов, а коробка переключения передач (автомобильная)
↑ Перейти к этому комментарию
Любой переводчик он-лайн выведет вас из заблуждения -- там совсем другие переводы.
Это юмористы придумали, чтоб повеселить народ
Кое-что все-таки сходится.
А другие почитают, посмеются и пойдут в твердой уверенности, что такая дурная мова украинская
залупівка - бабочка
міжповерховий дротохід - лифт
пикогляд - зеркало
яйко-сподівайко – киндер-сюрприз
жінкознавство - гинекологія
пупорізка - акушерка
бачик – телевізор
коркотяг – штопор
скринька перепихунців – это не шкатулка для хранения гондонов, а коробка переключения передач (автомобильная)
↑ Перейти к этому комментарию
залупівка - бабочка
міжповерховий дротохід - лифт
пикогляд - зеркало
яйко-сподівайко – киндер-сюрприз
жінкознавство - гинекологія
пупорізка - акушерка
бачик – телевізор
коркотяг – штопор
скринька перепихунців – это не шкатулка для хранения гондонов, а коробка переключения передач (автомобильная)
↑ Перейти к этому комментарию
Ноу коментс!
залупівка - бабочка
міжповерховий дротохід - лифт
пикогляд - зеркало
яйко-сподівайко – киндер-сюрприз
жінкознавство - гинекологія
пупорізка - акушерка
бачик – телевізор
коркотяг – штопор
скринька перепихунців – это не шкатулка для хранения гондонов, а коробка переключения передач (автомобильная)
↑ Перейти к этому комментарию
залупівка - бабочка
міжповерховий дротохід - лифт
пикогляд - зеркало
яйко-сподівайко – киндер-сюрприз
жінкознавство - гинекологія
пупорізка - акушерка
бачик – телевізор
коркотяг – штопор
скринька перепихунців – это не шкатулка для хранения гондонов, а коробка переключения передач (автомобильная)
↑ Перейти к этому комментарию
Сидить д1до на печ1, баба на прип1чку,
Д1до баб1 показуэ свою запальничку
Прошу прощения - пишу с работы, здесь у меня украинский не установлен
Любовь-морковь - Кохання-зітхання
Художественный фильм "Щупальца" - "Мацальца"
Где, где! В Караганде! - Де, де. В Улан-уде!
Пасть порву, моргалы выколю! -- Пельку роздеру, лупаки виколю!
Гадкий утёнок - Бридке каченя
Чиполлино - Цибулино
Чебурашка - Дебеле вушко
Косолапый мишка - Ведмедик клишоногий
Змей Горыныч - Вужик Вогнепальний
Любовь-морковь - Кохання-зітхання
Художественный фильм "Щупальца" - "Мацальца"
Где, где! В Караганде! - Де, де. В Улан-уде!
Пасть порву, моргалы выколю! -- Пельку роздеру, лупаки виколю!
Гадкий утёнок - Бридке каченя
Чиполлино - Цибулино
Чебурашка - Дебеле вушко
Косолапый мишка - Ведмедик клишоногий
Змей Горыныч - Вужик Вогнепальний
↑ Перейти к этому комментарию
Русско-украинский перевод падонкаф-фраз:
В Бобруйск, жевотное – В Бердичів, тварино.
Ужоснах! – Страхіттянах.
Гламурненько – Чарівненько.
Генитально – Піхвяно.
Жжошь, сцука – Палиш, сцуко; смалиш, сцуко.
Афтар, выпей йаду – Афтор, пий отруту.
Первый, нах – Перший, нах.
Аццкий сотона – Пекельний чортяко.
Ржунимагу – Ржунездужу, регочу-аж-сцяти-хочу.
Афтар жжот, пеши исчо – ну ти смалиш, афтор, шкрябай далі.
Выпей йаду, сцуконах – Йоду тобі випити треба, молодий сцюкован!
5 баллофф – 12 балів.
Баян – Трембіта.
Вмемориз – Намотати на вуса.
Зачот – Залiк.
Зочем ви травите? – Нащо ви цькуєте?
Картинки не грузяца – Зображення не завантажуються.
Фдесятке! – Удесятці.
Фтему! – Доречно.
Фтопку! – Допічки.
Ниасилил – Ниподужав.
Чмоки, пративный – Чмок, плюгавий.
Плакаль! – Робив повіки мокрими.
Классный юзерпик! – Гарне людинозображення.
Крео песдат – Творчість піхвяна.
Вписду! – Впіхву!
Оффтоп – Позатем.
КГ/АМ – ТҐ/АЄ (творчість ґівно/афтар єбанько)
Пшёл нах! – Йди, погуляй =).
ПНХ – ХНП(Ходи На Пісюн).
Ниипёт – Нетурбує.
ЙОПТ! – Гей!
Каменты рулят – Коментарі керують.
Падонак – Козолуп.
Под кат – Зробити обрізання.
Учи албанский! – Вчи українську.
Русско-украинский перевод падонкаф-фраз:
В Бобруйск, жевотное – В Бердичів, тварино.
Ужоснах! – Страхіттянах.
Гламурненько – Чарівненько.
Генитально – Піхвяно.
Жжошь, сцука – Палиш, сцуко; смалиш, сцуко.
Афтар, выпей йаду – Афтор, пий отруту.
Первый, нах – Перший, нах.
Аццкий сотона – Пекельний чортяко.
Ржунимагу – Ржунездужу, регочу-аж-сцяти-хочу.
Афтар жжот, пеши исчо – ну ти смалиш, афтор, шкрябай далі.
Выпей йаду, сцуконах – Йоду тобі випити треба, молодий сцюкован!
5 баллофф – 12 балів.
Баян – Трембіта.
Вмемориз – Намотати на вуса.
Зачот – Залiк.
Зочем ви травите? – Нащо ви цькуєте?
Картинки не грузяца – Зображення не завантажуються.
Фдесятке! – Удесятці.
Фтему! – Доречно.
Фтопку! – Допічки.
Ниасилил – Ниподужав.
Чмоки, пративный – Чмок, плюгавий.
Плакаль! – Робив повіки мокрими.
Классный юзерпик! – Гарне людинозображення.
Крео песдат – Творчість піхвяна.
Вписду! – Впіхву!
Оффтоп – Позатем.
КГ/АМ – ТҐ/АЄ (творчість ґівно/афтар єбанько)
Пшёл нах! – Йди, погуляй =).
ПНХ – ХНП(Ходи На Пісюн).
Ниипёт – Нетурбує.
ЙОПТ! – Гей!
Каменты рулят – Коментарі керують.
Падонак – Козолуп.
Под кат – Зробити обрізання.
Учи албанский! – Вчи українську.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
И я думаю юмор - это то, что помогает нам выжить
понимают
И я думаю юмор - это то, что помогает нам выжить
↑ Перейти к этому комментарию
И мне очень он нравится.
И очень возмущают те изменения, которые в последние годы в него (язык) вносят. За время моей учебы только правописание менялось два или три раза! Намечается тенденция вытравить из языка слова, возникшие под влиянием русского. Отсюда и "гелікоптер", "гвинтокрил" вместо "вертоліт"; Эвропа, эвро (вместо Европа, евро) и т.д. ...
Вот именно стёбом над подобными искусственными изменениями и являются многие из приведенных мной слов. Потому как серьёзно их воспринимать просто нельзя!
Если я своими постами задела чьи-то патриотические чувства - я, конечно, извиняюсь (и в мыслях не было). Не учла, что ко-то может быть "не в теме".
Просто стыдно за такие переводы...
Просто стыдно за такие переводы...
↑ Перейти к этому комментарию
Просто стыдно за такие переводы...
↑ Перейти к этому комментарию
Русско-украинский перевод падонкаф-фраз:
В Бобруйск, жевотное – В Бердичів, тварино.
Ужоснах! – Страхіттянах.
Гламурненько – Чарівненько.
Генитально – Піхвяно.
Жжошь, сцука – Палиш, сцуко; смалиш, сцуко.
Афтар, выпей йаду – Афтор, пий отруту.
Первый, нах – Перший, нах.
Аццкий сотона – Пекельний чортяко.
Ржунимагу – Ржунездужу, регочу-аж-сцяти-хочу.
Афтар жжот, пеши исчо – ну ти смалиш, афтор, шкрябай далі.
Выпей йаду, сцуконах – Йоду тобі випити треба, молодий сцюкован!
5 баллофф – 12 балів.
Баян – Трембіта.
Вмемориз – Намотати на вуса.
Зачот – Залiк.
Зочем ви травите? – Нащо ви цькуєте?
Картинки не грузяца – Зображення не завантажуються.
Фдесятке! – Удесятці.
Фтему! – Доречно.
Фтопку! – Допічки.
Ниасилил – Ниподужав.
Чмоки, пративный – Чмок, плюгавий.
Плакаль! – Робив повіки мокрими.
Классный юзерпик! – Гарне людинозображення.
Крео песдат – Творчість піхвяна.
Вписду! – Впіхву!
Оффтоп – Позатем.
КГ/АМ – ТҐ/АЄ (творчість ґівно/афтар єбанько)
Пшёл нах! – Йди, погуляй =).
ПНХ – ХНП(Ходи На Пісюн).
Ниипёт – Нетурбує.
ЙОПТ! – Гей!
Каменты рулят – Коментарі керують.
Падонак – Козолуп.
Под кат – Зробити обрізання.
Учи албанский! – Вчи українську.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
А ведь на украинском обычное слово...))))
\
Украинцы считают, что нужно говорить "в Украине".) Российские филологи утверждают, что именно по-русски говорится "на Украине".
Я стала чаще говорить "в Украине".)
↑ Перейти к этому комментарию
"любов" - это скорее к матери, ребенку...
а вот "кохання" - это исключительно к представителю противоположного пола
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: