Совместные покупки Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

День революций и споров на работе. Спор №1 русско-украинский

Сегодня пошла кушать на второй этаж, так как у нас особо не поешь))) все ходют и ходют, а так не знают куда ж я подевалась
а я себе чавкаю
И знаете, как бывает - достаточно искры и - война понеслась!!!
Кто-то заявил, что Ялынкович опять поднял вопрос о втором государственном языке - русском.
Вот обясните ПОЧЕМУ?

Ситуация №1. У нас работает девочка Белоруссии. Родного языка не знает вообще. Училась в Москве, живет на Украине с мужем уже 20 лет. Украинский понимает очень хорошо, но говорит смешно, с акцентом)))

Ситуация №2. Женщина с Москвы. На Украине 26 лет. Не понимает половины слов, вечно отпускает глупые шутки про "га" и "шо". На украинском не говорит вообще и не воспринимает его.

Ситуация №3. Женщина тоже из Россис (откуда точно не помню), все понимает и почти нормально говорит, на Украине лет 35.

Почему эти люди прожив в даной стране - Украине и которые не собираються возвращаться на родину, не знают украинского языка ( и не стараются)? И в свою очередь говорят, что мы должны знать русский. И хлопают в ладоши, что возможно он будет тоже государственным.

Ситуация №4. Я. Украинка. Живу тут всю жизнь. Я горжусь своим языком, горжусь тем, что мы независимы (хоть и сидим по уши в отредактировано модератором, но независимы). Я горжусь тем, что я Украинка. НО. Я ни разу не сказала, что раз украинцы едут в Россию жить или работать, то Россия должна сделать украинский вторым государственным. Я не смотрю презрительно на россиян. В школе русский язык я не учила. Почему же я его знаю? Почему понимаю каждое слово? Почему не кривляюсь?

Я рада, что союз лопнул (только не начинайте кричать, что тогда жили в масле), рада, что Россия и Украина 2 разных государства. Я спокойно к этому отношусь и никогда не поливаю Россию помоями. Но сегодня я нарвалась на такие комплименты... В этой ситуации я националистка! Я не хочу второго государственного русского языка!!! Я против.

Начинайте бросать тапки, если на работе чуть не убили, то тут точно...
 
А Вы:
Опрос завершен.

Хотим (для укр. граждан)
8 (24%)
Хотим (для рус. граждан)
8 (24%)
Не хотим (для укр. граждан)
17 (50%)
Не хотим (для рус. граждан)
1 (3%)
Всего проголосовало: 34
BB-код для вставки:
BB-код используется на форумах
HTML-код для вставки:
HTML код используется в блогах, например LiveJournal

Как это будет выглядеть?
Страна Мам
Опрос: День революций и споров на работе. Спор №1 русско-украинский

А Вы:



В опросе приняли участие 34 пользователя.
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам День революций и споров на работе. Спор №1 русско-украинский
  Сегодня пошла кушать на второй этаж, так как у нас особо не поешь))) все ходют и ходют, а так не знают куда ж я подевалась а я себе чавкаю
И знаете, как бывает - достаточно искры и - война понеслась!!!
Кто-то заявил, что Ялынкович опять поднял вопрос о втором государственном языке - русском.
Вот обясните ПОЧЕМУ?
Ситуация №1. У нас работает девочка Белоруссии. Читать полностью
 

Комментарии

КариДиола
23 марта 2012 года
+3
я украинка, родилась и живу в Украине, но родной для меня русский язык. Украинский я прекрасно понимаю, но говорю коряво - просто не с кем говорить, русскоязычный регион. Для меня достаточно, если русский сделают региональным языком
Nomady (автор поста)
23 марта 2012 года
0
А откуда Вы?
КариДиола
23 марта 2012 года
0
Донецкая область
Викусичка10
23 марта 2012 года
Комментарий скрыт модератором сайта
показать текст комментария

МОЛОДЕЦЬ !!!

ТАК ТРИМАТИ!!!!!!!!
Підримую ВАС на всі 100%!!!!
Обсуждение в этой ветке закрыто
Nomady (автор поста)
23 марта 2012 года
Комментарий скрыт модератором сайта
показать текст комментария
Спасибі!!!
Обсуждение в этой ветке закрыто
Викусичка10
23 марта 2012 года
+2
Обсуждение в этой ветке закрыто
ketuka
23 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Викусичка10

МОЛОДЕЦЬ !!!

ТАК ТРИМАТИ!!!!!!!!
Підримую ВАС на всі 100%!!!!

↑   Перейти к этому комментарию
Общение на сайте происходит только на русском языке, согласно правил. Общение на любом другом языке возможно только в специализированных группах, или закрытых для друзей дневниках.
С уважением, модератор сайта
Обсуждение в этой ветке закрыто
italianka
23 марта 2012 года
В ответ на комментарий Викусичка10

МОЛОДЕЦЬ !!!

ТАК ТРИМАТИ!!!!!!!!
Підримую ВАС на всі 100%!!!!

↑   Перейти к этому комментарию
2.5. Наш сайт является русскоязычным, поэтому публикация статей, записей в дневнике и комментариев должна происходить на русском языке. Публикация записей на остальных языках допускается в предназначенных для этого закрытых группах, а также в личном дневнике под замком "для друзей".
С уважением, модератор сайта
Nomady (автор поста)
23 марта 2012 года
0
простите больше не буду
Канффеточка
23 марта 2012 года
+3
Nomady пишет:
Я. Украинка. Живу тут всю жизнь. Я горжусь своим языком, горжусь тем, что мы независимы (хоть и сидим по уши в го... не, но независимы). Я горжусь тем, что я Украинка. НО. Я ни разу не сказала, что раз украинцы едут в Россию жить или работать, то Россия должна сделать украинский вторым государственным. Я не смотрю презрительно на россиян. В школе русский язык я не учила. Почему же я его знаю? Почему понимаю каждое слово? Почему не кривляюсь?

Nomady пишет:
Я не хочу второго государственного русского языка!!! Я против.
Nomady (автор поста)
23 марта 2012 года
+1
Канффеточка
23 марта 2012 года
0
Нарси
23 марта 2012 года
+3
Я не хо второй государственный! Я - за государственный украинский язык и ничего более. Остальные языки конечно же не должны угнетаться, должны быть школы или классы, где учат детей прочих языковых групп жителей нашей страны. Почему пишу не на украинском?.. У нас в семье как-то сложилось, что русский язык - "бытовой", на работе все делопроизводство на украинском, я даже на украинском занятия провожу, в большинстве случаев на разборах полетов отвечаю на украинском - я не могу по работе воспринимать информацию на русском языке!
КариДиола
24 марта 2012 года
0
у меня ситуация обратная - делопроизводство на русском, и продраться через дебри нашего законодательства на украинском языке для меня очень проблематично. А для меня как для главного бухгалтера очень важно четко и правильно понять наши непростые законы по налогообложениию. Поэтому на работе без русского мне никак.
Нарси
24 марта 2012 года
0
моя сфера - охрана труда... однозначно, наша часть законодательства более понятная, еще и ряд правил издается на двух языках - в официальном, так сказать, переводе
КариДиола
24 марта 2012 года
0
поэтому я всегда пользуюсь изданиями на русском языке - собственно, бух. журналов на украинском и не встречала у нас.
Нарси
24 марта 2012 года
0
а я у нас встречала...
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
+1
В ответ на комментарий Нарси
Я не хо второй государственный! Я - за государственный украинский язык и ничего более. Остальные языки конечно же не должны угнетаться, должны быть школы или классы, где учат детей прочих языковых групп жителей нашей страны. Почему пишу не на украинском?.. У нас в семье как-то сложилось, что русский язык - "бытовой", на работе все делопроизводство на украинском, я даже на украинском занятия провожу, в большинстве случаев на разборах полетов отвечаю на украинском - я не могу по работе воспринимать информацию на русском языке!

↑   Перейти к этому комментарию
И я не хочу. Но у нас все наоборот: дома на украинском, на работе на русском. Но я говорю и на работе на украинском. Принципиально. Но пишу и веду деловодство на русском
Нарси
24 марта 2012 года
+1
Молодец !!!! Так и продолжайте говорить на украинском! Может и деловую переписку вам начать потихоньку переводить на украинский? Глядите, и другие за вами перестоятся... Я вот что заметила - когда я отстаиваю свою точку зрения на украинском - больше шансов, что прислушаются!!! В этом случае мои аргументы звучат более весомо
Arina76
24 марта 2012 года
+6
А что бросать то...Точнее зачем их в Вас бросать....с Вашей точкой зрения я согласна, хоть и живу в России...Просто проецируя ситуацию на себя, то я бы тоже не хотела бы иметь в своей стране второй государственный язык...Если уж человек приехал на ПМЖ, то он должен знать язык данной страны априори, уважать законы данной страны и тыды....С таким же успехом ко второму государственному нать прибавить и все остальные языки...
italianka
24 марта 2012 года
+4
IrinaTodua пишет:
.Если уж человек приехал на ПМЖ, то он должен знать язык данной страны априори, уважать законы данной страны и тыды.
вот тут полностью согласна
Arina76
24 марта 2012 года
0
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Arina76
А что бросать то...Точнее зачем их в Вас бросать....с Вашей точкой зрения я согласна, хоть и живу в России...Просто проецируя ситуацию на себя, то я бы тоже не хотела бы иметь в своей стране второй государственный язык...Если уж человек приехал на ПМЖ, то он должен знать язык данной страны априори, уважать законы данной страны и тыды....С таким же успехом ко второму государственному нать прибавить и все остальные языки...

↑   Перейти к этому комментарию
склоняюсь перед Вами много-много раз!!!!
Arina76
24 марта 2012 года
+2

Я Вас просто прекрасно понимаю....И даже возмущена таким....Вот просто у нас в России сейчас, как впрочем и везде, много приезжих людей. Причина их переезда у всех разная...Есть люди и из Таджикистана, и из Белоруссии, Украины, Армении и тыды...все мы раньше были одной страной....так давайте...вперед и с песней сделаем государственными языками все те языки, кто приехал на ПМЖ в Россию.....Чё уж стесняться-то
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
вот-вот
Arina76
24 марта 2012 года
+1
КариДиола
24 марта 2012 года
+2
В ответ на комментарий Arina76
А что бросать то...Точнее зачем их в Вас бросать....с Вашей точкой зрения я согласна, хоть и живу в России...Просто проецируя ситуацию на себя, то я бы тоже не хотела бы иметь в своей стране второй государственный язык...Если уж человек приехал на ПМЖ, то он должен знать язык данной страны априори, уважать законы данной страны и тыды....С таким же успехом ко второму государственному нать прибавить и все остальные языки...

↑   Перейти к этому комментарию
а что делать таким, как я - русскоязычным украинцам? Я не приехала на ПМЖ, я здесь родилась и с рождения говорю на русском. По-моему, чем меньше педалировать тему языков, тем лучше для нашей страны.
Arina76
24 марта 2012 года
0
Вообще чем меньше педалировать тему языков, национальностей и вероисповедания...тем лучше для всех!
NADYUSHKA
24 марта 2012 года
+2
В ответ на комментарий Arina76
А что бросать то...Точнее зачем их в Вас бросать....с Вашей точкой зрения я согласна, хоть и живу в России...Просто проецируя ситуацию на себя, то я бы тоже не хотела бы иметь в своей стране второй государственный язык...Если уж человек приехал на ПМЖ, то он должен знать язык данной страны априори, уважать законы данной страны и тыды....С таким же успехом ко второму государственному нать прибавить и все остальные языки...

↑   Перейти к этому комментарию
IrinaTodua пишет:
...Если уж человек приехал на ПМЖ, то он должен знать язык данной страны
я полностью с этим согласна и тоже не хотела бы иметь второй государственный язык! Я УКРАИНКА!!! нет, я не националитстка, у нас очень много родственников по всему бывшему союзу и я ровно отношусь к людям любой национальности. Но в той же прибалтике очень много украинцев (я тоже там жила и сейчас остались там родственники) но там же не ставят вопрос о втором гос.языке!
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
NADYUSHKA пишет:
нет, я не националитстка
я националистка только в даной ситуации
Arina76
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий NADYUSHKA
IrinaTodua пишет:
...Если уж человек приехал на ПМЖ, то он должен знать язык данной страны
я полностью с этим согласна и тоже не хотела бы иметь второй государственный язык! Я УКРАИНКА!!! нет, я не националитстка, у нас очень много родственников по всему бывшему союзу и я ровно отношусь к людям любой национальности. Но в той же прибалтике очень много украинцев (я тоже там жила и сейчас остались там родственники) но там же не ставят вопрос о втором гос.языке!

↑   Перейти к этому комментарию
Ставят.....Уже ставят...
anitasv
24 марта 2012 года
+7
Я родилась, выросла и живу в славном городе Севастополе, который испокон веков был русским городом (Севастополь, Севастополь - город русских моряков...). В то время как украинцы переделали эту историческую уже песню. А имена, извините, уже ни в какие рамки не идет. Почему меня мама назвала - Анна, а я сейчас в паспорте - Ганна. И если делать загран. паспорт, то я там буду Hanna, но никак не ANN. Вот почему??? Но это уже отдельная тема...
И даже в распад СССР я не учила никогда украинский язык. Его я понимаю, но сказать ничего не могу, т.к. ужасно получается. Поэтому я только ЗА русский язык. Может хоть документы теперь будут печатать на двух языках, чтобы было понятно, что и как заполнять, что и как делать. А украинский деловой, извините, уж ооочень тяжел для человека, который не знает этого языка.
И ничего националистического нет в том, что в Украине перемешался и русский и украинский народ. Уж так сложилась наша жизнь.
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
ну у нас еще есть молдаванский как вариант! чем он хуже?
Основателем города явился контр-адмирал шотландского происхождения Фома Фомич Мекензи
или вообще на шотландском
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий anitasv
Я родилась, выросла и живу в славном городе Севастополе, который испокон веков был русским городом (Севастополь, Севастополь - город русских моряков...). В то время как украинцы переделали эту историческую уже песню. А имена, извините, уже ни в какие рамки не идет. Почему меня мама назвала - Анна, а я сейчас в паспорте - Ганна. И если делать загран. паспорт, то я там буду Hanna, но никак не ANN. Вот почему??? Но это уже отдельная тема...
И даже в распад СССР я не учила никогда украинский язык. Его я понимаю, но сказать ничего не могу, т.к. ужасно получается. Поэтому я только ЗА русский язык. Может хоть документы теперь будут печатать на двух языках, чтобы было понятно, что и как заполнять, что и как делать. А украинский деловой, извините, уж ооочень тяжел для человека, который не знает этого языка.
И ничего националистического нет в том, что в Украине перемешался и русский и украинский народ. Уж так сложилась наша жизнь.

↑   Перейти к этому комментарию
Сейчас называют детей как хотят и никаких препятствий не ставят! а меня при союзе отказались назвать польским
anitasv
24 марта 2012 года
0
Так сейчас - может быть, не спорю. У них даже в ЗАГСе есть понятие - транскрипция. Так вот если родители хотят, чтоб их ребенок носил именно определенное имя (например, Анна), то они там пишут в транскрипции, но по-русски - Анна. А так - Ганна и все тут А мне не нравится мое имя на украинском, т.к. родители меня называли именно определенным именем, и не люблю я, когда его коверкают. А в нашем государстве все не так. И документы моей мамы перевели не верно, и сейчас проблемы: в свидетельстве о рождении одно, а в паспорте - другое. А все из-за одной буквы. А если бы называли вещи своими именами, думаю, проблем бы было меньше.
NADYUSHKA
24 марта 2012 года
+1
У моей подруги дочь Алеся, так при получении паспорта сразу поставили АЛЕСЯ а не Олеся(как в украинском) и никаких споров не было. Они сказали что это белоруское имя и все! И у моей мамы в паспорте АННА! А документы нужно было просто внимательно проверять при получении
anitasv
24 марта 2012 года
0
Я получала паспорт как раз тогда, когда и споров не было, что нужно имя Анна писать именно так. Мне в паспортном столе сказали, что к ним пришел документ выше, что нужно писать именно так - на украинском и не иначе. Вот теперь и мучаюсь всю жизнь - не нравится мне Ганна. В паспорт лишний раз не хочу смотреть, когда его даю где-то по надобности. А когда я замуж выходила за своего мужа-россиянина - у нас никто не спрашивал, а написали, что он - ДМИТРО, а не Дмитрий. И паспорт он менял (с русского на украинский) - тоже никто не спросил, хочет ли он оставить свое русское имя, а написали - ДМИТРО!
Так что Вам и Вашей маме просто повезло. Теперь за другими докуметами следите, чтобы заполняли правильно. А то наши любят все додумывать: "ага... Анна - это Ганна. Вот и напишу - Ганна." А в паспорте у Вашей мамы - Анна.
Галина три хвостика
24 марта 2012 года
0
Вот-вот! Потом еще не докажете, что дочь своей матери....
anitasv
24 марта 2012 года
0
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий NADYUSHKA
У моей подруги дочь Алеся, так при получении паспорта сразу поставили АЛЕСЯ а не Олеся(как в украинском) и никаких споров не было. Они сказали что это белоруское имя и все! И у моей мамы в паспорте АННА! А документы нужно было просто внимательно проверять при получении

↑   Перейти к этому комментарию
вот-вот
ИРУСЯ22
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий anitasv
Я родилась, выросла и живу в славном городе Севастополе, который испокон веков был русским городом (Севастополь, Севастополь - город русских моряков...). В то время как украинцы переделали эту историческую уже песню. А имена, извините, уже ни в какие рамки не идет. Почему меня мама назвала - Анна, а я сейчас в паспорте - Ганна. И если делать загран. паспорт, то я там буду Hanna, но никак не ANN. Вот почему??? Но это уже отдельная тема...
И даже в распад СССР я не учила никогда украинский язык. Его я понимаю, но сказать ничего не могу, т.к. ужасно получается. Поэтому я только ЗА русский язык. Может хоть документы теперь будут печатать на двух языках, чтобы было понятно, что и как заполнять, что и как делать. А украинский деловой, извините, уж ооочень тяжел для человека, который не знает этого языка.
И ничего националистического нет в том, что в Украине перемешался и русский и украинский народ. Уж так сложилась наша жизнь.

↑   Перейти к этому комментарию
Да, у нас родственник сделался ВОЛОДИМИРОМ, хотя чем плохо имя Владимир? Тоже всю жизнь там прожил. Меня вообще немного напрягает этот русско-украинский вопрос, многое не нравится, что происходит, но хочется верить, что все люди братья, а конфликты только по зомбоящику.
anitasv
24 марта 2012 года
0
Вот и я о том же.
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий ИРУСЯ22
Да, у нас родственник сделался ВОЛОДИМИРОМ, хотя чем плохо имя Владимир? Тоже всю жизнь там прожил. Меня вообще немного напрягает этот русско-украинский вопрос, многое не нравится, что происходит, но хочется верить, что все люди братья, а конфликты только по зомбоящику.

↑   Перейти к этому комментарию
ни чем...
ИРУСЯ22 пишет:
хотя чем плохо имя Владимир?
Только будет писаться "Владімір"
У нас на работе три девушки одного года рождения 1986. По паспорту: Альона, Олена, Лена. Одно имя по разному. Так что....
0kuzya
24 марта 2012 года
0
Nomady пишет:
Альона, Олена, Лена. Одно имя по разному. Так что....
Хрень какая то-Лена и Алёна-это вообще разные имена-вот уж чё только не придумают
Holly
24 марта 2012 года
0
Вот уж ничего подобного! И Лена, и Алёна производные от Елены! Специально у филологов узнавала!
Днепряночка
24 марта 2012 года
0
возможно так и есть, только кто-то хочет зваться Аленой, а кто-то Еленой, например мою двоюродную сестру при рождении назвали именно Алена, и в паспорте она Альона, а я Елена, по паспорту Олена
Holly
24 марта 2012 года
0
В этом я не спорю
0kuzya
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Holly
Вот уж ничего подобного! И Лена, и Алёна производные от Елены! Специально у филологов узнавала!

↑   Перейти к этому комментарию
у них разные дни ангела-это о чём то говорит-никогда меня Алёной не называют,только Лена.
Holly
24 марта 2012 года
0
А меня всяко называют-и Леной, и Аленой, и Лёкой. Мне, в принципе, без разницы. А почему разные дни ангела? 3 июня-Алена-льносейка.
0kuzya
24 марта 2012 года
0
Динни пишет:
А меня всяко называют-и Леной, и Аленой, и Лёкой. Мне, в принципе, без разницы.
А мне Алёна режет слух,а Лёка первый раз вообще такое имя слышу.У меня книга имён есть там Елена-факел означает,несущая свет людям,а Алёна там вообще другое обозначение.Это тоже самое что и с именем Вероника,я думала можно Ника звать-так легче и короче и многие так зовут,а мне подруга сказала,что это разные имена и дни ангела,так же и с Еленой и Алёной
ИРУСЯ22
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Nomady
ни чем...
ИРУСЯ22 пишет:
хотя чем плохо имя Владимир?
Только будет писаться "Владімір"
У нас на работе три девушки одного года рождения 1986. По паспорту: Альона, Олена, Лена. Одно имя по разному. Так что....

↑   Перейти к этому комментарию
уже не будет так писаться-потому что уже записали Володимиром, наверное в каждой конторе по-разному одно и тоже имя пишут.
Nomady пишет:
Альона, Олена, Лена.
- зачем так? Непонятно...
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
Каждому нравится свое, не все хотят быть Оленами
ИРУСЯ22
24 марта 2012 года
0
ну так и Ганнами тоже не всем нравится-однако никто не спрашивал.
0kuzya
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Nomady
Каждому нравится свое, не все хотят быть Оленами

↑   Перейти к этому комментарию
Nomady пишет:
Оленами
это вообще что за имя? Оля или Лена?
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
это Елена в переводе на украинский Елена-Олена, Анна-Ганна
Мое имя не переводится никак)))) Наташа и в Африке Наташа, а в Турции вы все Наташи
erudit-ka
25 марта 2012 года
0
у меня есть знакомая, у которой "грамотная" паспортистка написала имя Натал’я против общепризнанного украинского Наталя или русского Наталья... так что "перевести" можно что угодно и как угодно
Мама Мышь
24 марта 2012 года
+6
Я русская, хотя родилась и живу в Украине. И русский язык (родной) и украинский (училась на нем и в школе, и в университете) знаю прекрасно. Умею говорить на гуцульском диалекте (муж у меня гуцул). Но мне например, не нравится, что у нас в городе было две русских школы и одна наполовину русская гимназия, осталась эта гимназия и одна наполовину русская школа. В некоторых школах учат русский язык (но так, что дети все равно его не знают - один час в неделю). Русских садиков, насколько мне известно, нет вообще. Мне кажется, это тоже перегиб. Почему в области румынских школ больше чем русских? Русских писателей проходят в курсе зарубежной литературы, вскользь (даже Гоголя!!!).
А история во львовском садике, когда депутат (хочется назвать ее очень некрасивым словом), посоветовала деткам паковать чемодан-вокзал-Россия, за то, что они представлялись не Катруся, а Катя?
Я люблю украинский язык, знаю его, зачитываюсь некоторыми представителями украинской литературы. Но не могу понять, почему отдельным личностям надо делать вид, что они в упор не понимают русского языка.
ИМХО, проблема языка надуманная. Как-то существует Канада, у которой два государственных языка, и Швейцария, у которой (о ужас!) их целых четыре. Это проблема в мозгах политиков, которые делают на ней пиар.
Нарния
24 марта 2012 года
+1
Мама Мышь пишет:
проблема языка надуманная
абсолютно согласна
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
нет, потому что начинается опять гнобление
Нарния
24 марта 2012 года
0
Nomady пишет:
ачинается опять гнобление
кем и кого?
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
+1
"Если мы допустим, что будет введен второй государственный язык (русский), то в ситуации, в которой пребывает даже сейчас, в независимом государстве Украина, государственный украинский язык, мы понимаем, что эти два языка будут в неравных условиях. И экспансия русского языка сегодня, в ситуации, когда украинский язык сегодня развивает терминологическую и научную базу, когда его сектор еще пока меньше, чем сектор русского языка в Украине в общественной жизни, конечно, при этом украинский язык будет маргинализирован, его роль будет еще уменьшена, он будет вытеснен из сферы науки, из информационного пространства и так далее», - сказала Лилия Гриневич. - Это реальная угроза... Но, понимая это, мы должны сделать все, чтобы дать русскоязычному населению возможность говорить, общаться на своем языке, развивать его и получать любую информацию в любых институциях на русском языке. И сегодняшнее украинское законодательство полностью дает для этого поле, другое дело, что его надо выполнять".
Нарния
24 марта 2012 года
+1
это мнение одного человека. То есть я тоже могу высказать и мое мнение равнозначно приведенной выше цитате.
anitasv
24 марта 2012 года
+2
В ответ на комментарий Nomady
"Если мы допустим, что будет введен второй государственный язык (русский), то в ситуации, в которой пребывает даже сейчас, в независимом государстве Украина, государственный украинский язык, мы понимаем, что эти два языка будут в неравных условиях. И экспансия русского языка сегодня, в ситуации, когда украинский язык сегодня развивает терминологическую и научную базу, когда его сектор еще пока меньше, чем сектор русского языка в Украине в общественной жизни, конечно, при этом украинский язык будет маргинализирован, его роль будет еще уменьшена, он будет вытеснен из сферы науки, из информационного пространства и так далее», - сказала Лилия Гриневич. - Это реальная угроза... Но, понимая это, мы должны сделать все, чтобы дать русскоязычному населению возможность говорить, общаться на своем языке, развивать его и получать любую информацию в любых институциях на русском языке. И сегодняшнее украинское законодательство полностью дает для этого поле, другое дело, что его надо выполнять".

↑   Перейти к этому комментарию
Но, понимая это, мы должны сделать все, чтобы дать русскоязычному населению возможность говорить, общаться на своем языке, развивать его и получать любую информацию в любых институциях на русском языке.
Вот, вот! А это есть у нас??? Увы и ах... Никто никто ничего не выполняет.
Знаете, у нас в городе 95% населения - русскоязычные. Ну не знает наше поколение украинского. А если и знает, то ломанно. Ну что с этим поделаешь? И не заставишь нас уже насильно изучать украинский. Когда приходишь в налоговую или другую службу - все с пониманием относятся и стоят, тратят время, переводят документацию устно на русский язык. Так почему бы не сделать, чтобы этот документ был распечатан на двух языках? Кому как удобно, тот так и читает.
Мой папа был моряком. И когда ему давали подписывать контракт на работу - этот самый контракт был и на русском и на английском. Для удобства и хозяину и русскоязычному работнику. Так почему бы и нам не сделать подобное? Что в этом плохого?
anitasv
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Мама Мышь
Я русская, хотя родилась и живу в Украине. И русский язык (родной) и украинский (училась на нем и в школе, и в университете) знаю прекрасно. Умею говорить на гуцульском диалекте (муж у меня гуцул). Но мне например, не нравится, что у нас в городе было две русских школы и одна наполовину русская гимназия, осталась эта гимназия и одна наполовину русская школа. В некоторых школах учат русский язык (но так, что дети все равно его не знают - один час в неделю). Русских садиков, насколько мне известно, нет вообще. Мне кажется, это тоже перегиб. Почему в области румынских школ больше чем русских? Русских писателей проходят в курсе зарубежной литературы, вскользь (даже Гоголя!!!).
А история во львовском садике, когда депутат (хочется назвать ее очень некрасивым словом), посоветовала деткам паковать чемодан-вокзал-Россия, за то, что они представлялись не Катруся, а Катя?
Я люблю украинский язык, знаю его, зачитываюсь некоторыми представителями украинской литературы. Но не могу понять, почему отдельным личностям надо делать вид, что они в упор не понимают русского языка.
ИМХО, проблема языка надуманная. Как-то существует Канада, у которой два государственных языка, и Швейцария, у которой (о ужас!) их целых четыре. Это проблема в мозгах политиков, которые делают на ней пиар.

↑   Перейти к этому комментарию
Setta
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Мама Мышь
Я русская, хотя родилась и живу в Украине. И русский язык (родной) и украинский (училась на нем и в школе, и в университете) знаю прекрасно. Умею говорить на гуцульском диалекте (муж у меня гуцул). Но мне например, не нравится, что у нас в городе было две русских школы и одна наполовину русская гимназия, осталась эта гимназия и одна наполовину русская школа. В некоторых школах учат русский язык (но так, что дети все равно его не знают - один час в неделю). Русских садиков, насколько мне известно, нет вообще. Мне кажется, это тоже перегиб. Почему в области румынских школ больше чем русских? Русских писателей проходят в курсе зарубежной литературы, вскользь (даже Гоголя!!!).
А история во львовском садике, когда депутат (хочется назвать ее очень некрасивым словом), посоветовала деткам паковать чемодан-вокзал-Россия, за то, что они представлялись не Катруся, а Катя?
Я люблю украинский язык, знаю его, зачитываюсь некоторыми представителями украинской литературы. Но не могу понять, почему отдельным личностям надо делать вид, что они в упор не понимают русского языка.
ИМХО, проблема языка надуманная. Как-то существует Канада, у которой два государственных языка, и Швейцария, у которой (о ужас!) их целых четыре. Это проблема в мозгах политиков, которые делают на ней пиар.

↑   Перейти к этому комментарию
ну, Швейцария не унитарное государство, а конфедерация.
Мама Мышь
24 марта 2012 года
0
Мне кажется, это не принципиально. Германия тоже федерация, однако там исторически один язык.
Setta
24 марта 2012 года
+2
не принципиально, тогда и выучите язык страны, в которой живете. хотя бы попробуйте. в конституции у нас записано - государственный язык -украинский. Я законопослушный гражданин, уважаю закон. И совершенствую свой украинский.
Мама Мышь
24 марта 2012 года
0
Хотите проверить мое знание украинского языка? Тогда прошу в личку, здесь запрещено! Я украинский знаю, может, получше вашего.
Setta
24 марта 2012 года
+1
конечно, лучше. я даже не сомневаюсь. поэтому и проблемы не вижу.
Мама Мышь
24 марта 2012 года
0
Я выучила язык страны, в которой живу, потому что лет мне немного, и я могла его выучить. а вот моим родителям было около 40, бабушке - за 60. Они не смогли его выучить. У них проблема заполнить документы на украинском языке, к примеру, и не только.
Setta
24 марта 2012 года
0
я своим родителям в этом помощица. у отца есть свое дело, я у него и юрист и бухгалтер - проблемы нет.
Мама Мышь
24 марта 2012 года
0
Так и я помощница. Только ИМХО, проблема не в этом.
Setta
24 марта 2012 года
0
а в чем? в том, что кому-то хотелось бы, что бы было не так, как есть, но еще не известно, как бы хотелось... вы себе представляете печать на двух языках такого учереждения, как
Приватний вищий навчальний заклад "Володимир-Волинський медико-технічний коледж", а еще код туда, страну и адрес - и все, что словами - на двух языках.
Размерчик еще тот - поставишь и писать негде! да и незачем. И это только один ньюанс двухязычия.
Мама Мышь
24 марта 2012 года
0
Главная проблема в том, что на этом делается пиар. Никогда у нас не будет второго государственного языка, но как на предложении этого, так и на яростном отрицании пиарятся политики. А нам толку от того ни малейшего.
anitasv
24 марта 2012 года
0

То языки, то перевод времени. Лучше бы про пенсии, да зарплаты подумали
Setta
24 марта 2012 года
+1
В ответ на комментарий Мама Мышь
Главная проблема в том, что на этом делается пиар. Никогда у нас не будет второго государственного языка, но как на предложении этого, так и на яростном отрицании пиарятся политики. А нам толку от того ни малейшего.

↑   Перейти к этому комментарию
и не поссорят они нас, пусть не стараются.
Мама Мышь
24 марта 2012 года
+1
Setta
24 марта 2012 года
+1
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
+1
В ответ на комментарий Setta
и не поссорят они нас, пусть не стараются.

↑   Перейти к этому комментарию
Setta
24 марта 2012 года
0
doksn
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Мама Мышь
Мне кажется, это не принципиально. Германия тоже федерация, однако там исторически один язык.

↑   Перейти к этому комментарию
Мама Мышь пишет:
Германия тоже федерация, однако там исторически один язык.
Так Германия и др. европейские государства изначально складывались как национальные. Поэтому и языковых проблем нет. Там сейчас другие проблемы
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
в Германии знаете что делали с безбилетчиками?
doksn
24 марта 2012 года
0
Что?
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
В 1939 году Гитлер издал приказ по Берлину: расстреливать пассажиров- безбилетников в трамваях. Приказ был объявлен по городу за пять дней до введения в действие. Берлинцы не поверили. За несколько часов было расстреляно около сорока человек. Штурмовики СА останавливали трамвай, выводили всех пассажиров, строили в шеренгу, всех безбилетников ставили к стенке и каждого десятого расстреливали. Под Франкфуртом есть мемориал, посвящённый жертвам образцово-показательного расстрела безбилетников, арестованных в нескольких пригородных поездах...

Вот такое у них решение проблем. Мы живем совсем по другому. И слава Богу.
doksn
24 марта 2012 года
0
Когда я говорила о формировании национального (а не нацистского!!!) германского государства, я подразумевала гораздо ранний период - XI-XII вв.
Поэтому я и не поняла, при чем тут безбилетники В Европе вообще все централизованные государства, в отличие от России, складывались именно на национальной основе.
И, пожалуйста, не путайте национальное и нацистское. Это две большие разницы, как говорят в Одессе.
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Мама Мышь
Я русская, хотя родилась и живу в Украине. И русский язык (родной) и украинский (училась на нем и в школе, и в университете) знаю прекрасно. Умею говорить на гуцульском диалекте (муж у меня гуцул). Но мне например, не нравится, что у нас в городе было две русских школы и одна наполовину русская гимназия, осталась эта гимназия и одна наполовину русская школа. В некоторых школах учат русский язык (но так, что дети все равно его не знают - один час в неделю). Русских садиков, насколько мне известно, нет вообще. Мне кажется, это тоже перегиб. Почему в области румынских школ больше чем русских? Русских писателей проходят в курсе зарубежной литературы, вскользь (даже Гоголя!!!).
А история во львовском садике, когда депутат (хочется назвать ее очень некрасивым словом), посоветовала деткам паковать чемодан-вокзал-Россия, за то, что они представлялись не Катруся, а Катя?
Я люблю украинский язык, знаю его, зачитываюсь некоторыми представителями украинской литературы. Но не могу понять, почему отдельным личностям надо делать вид, что они в упор не понимают русского языка.
ИМХО, проблема языка надуманная. Как-то существует Канада, у которой два государственных языка, и Швейцария, у которой (о ужас!) их целых четыре. Это проблема в мозгах политиков, которые делают на ней пиар.

↑   Перейти к этому комментарию
Мама Мышь пишет:
не понимают русского языка
в моем случае украинского
ИРУСЯ22
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Мама Мышь
Я русская, хотя родилась и живу в Украине. И русский язык (родной) и украинский (училась на нем и в школе, и в университете) знаю прекрасно. Умею говорить на гуцульском диалекте (муж у меня гуцул). Но мне например, не нравится, что у нас в городе было две русских школы и одна наполовину русская гимназия, осталась эта гимназия и одна наполовину русская школа. В некоторых школах учат русский язык (но так, что дети все равно его не знают - один час в неделю). Русских садиков, насколько мне известно, нет вообще. Мне кажется, это тоже перегиб. Почему в области румынских школ больше чем русских? Русских писателей проходят в курсе зарубежной литературы, вскользь (даже Гоголя!!!).
А история во львовском садике, когда депутат (хочется назвать ее очень некрасивым словом), посоветовала деткам паковать чемодан-вокзал-Россия, за то, что они представлялись не Катруся, а Катя?
Я люблю украинский язык, знаю его, зачитываюсь некоторыми представителями украинской литературы. Но не могу понять, почему отдельным личностям надо делать вид, что они в упор не понимают русского языка.
ИМХО, проблема языка надуманная. Как-то существует Канада, у которой два государственных языка, и Швейцария, у которой (о ужас!) их целых четыре. Это проблема в мозгах политиков, которые делают на ней пиар.

↑   Перейти к этому комментарию
и мне так кажется, что надуманная, специально провоцируют конфликты, а ведь раньше как-то не придавали такого значения.
anitasv
24 марта 2012 года
+2
Вот, вот, не придавали значения. А моя бывшая свекровь, как распался Советский Союз и Украина стала самостийною - принципиально стала разговаривать на украинском языке, хотя всю жизнь до этого говорила на русском, и муж у нее - русский. Вот от подобного и рождается какая-то неприязнь, вражда, акцентирование на языках и пр.
Так хочется сказать: РЕБЯТА! ДАВАЙТЕ ЖИТЬ ДРУЖНО!
ИРУСЯ22
24 марта 2012 года
0
да мне тоже хотелось всегда жить дружно))). В детстве мама на каждый год делала мне национальные костюмы наших бывших республик-то узбечка, то латышка, то русский сарафан с кокошником и т.д. и так приятно это вспоминать. Да и корни в семье тоже понамешаны-есть и украинцы, и даже цыгане говорят . Но вот послушать эту всю катавасию, так еле удерживаешься от гневных мыслей.
Нарния
24 марта 2012 года
+5
Вот честно - а я не понимаю этих споров за языки. По мне хоть 10 пусть государственными будут. лишь бы люди в мире жили и не кидались друг на друга только из-за разных национальностей.
Arina76
24 марта 2012 года
+1
Такие споры были, есть и будут...к сожалению....
лишь бы люди в мире жили и не кидались друг на друга только из-за разных национальностей.
поддерживаю двумя лапками!!!
Нарния
24 марта 2012 года
+1
просто не понимаю этот вопрос национальностей. какая разница, кто какой национальности: узбек, татарин, русский, украинец... Лишь бы человек хороший был.
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
+1
почему украинец может говорить на русском, а русский на украинском нет или украинская национальность способнее к языкам? так что дело не в национальносте
Нарния
24 марта 2012 года
0
я вообще не понимаю, какая разница на каком языке говорить? главное,понимание. Кстати, дети, говорящие на разных языках, всегда понимают друг друга и это не мешает им играть, так почему же взрослые упираются: только этот язык и никакой другой!
Arina76
24 марта 2012 года
+1
В ответ на комментарий Нарния
просто не понимаю этот вопрос национальностей. какая разница, кто какой национальности: узбек, татарин, русский, украинец... Лишь бы человек хороший был.

↑   Перейти к этому комментарию
тоже не понимаю..хотя всегда спрашиваю -а ты откуда?
И то ради любопытства, т.к. потом спрашиваю, а что у Вас в стране есть интересного в плане достопримечательностей, а где классно отдохнуть...А как на Вашем языке будет "Привет, Пока" ну фишка у меня такая Как у героя А.Абдулова в фильме одном..знать несколько слов из каждого языка
Нарния
24 марта 2012 года
+1
я пытаюсь турецкий (или тюркский?) выучить - интересно мне просто
Arina76
24 марта 2012 года
+1
Клёёёёёво !!!!А мне столько языков нравится по своему звучанию...ух....если буду все учить - голова лопнет потому и тешу свой мозК и душеньку только лишь фразами....краткий такой разговорник в голове ношу
Нарния
24 марта 2012 года
0
мне тоже много нравится
Arina76
24 марта 2012 года
+1
ketuka
24 марта 2012 года
+1
В ответ на комментарий Нарния
я пытаюсь турецкий (или тюркский?) выучить - интересно мне просто

↑   Перейти к этому комментарию
а чаво не арабский? он более универсален.
Нарния
24 марта 2012 года
+1
нет арабов знакомых
ketuka
24 марта 2012 года
+1
от и у меня нет, я уже все забылааааааааааааааааааааа, зря препод стока вкладывал ээх.
Нарния
24 марта 2012 года
+1
вспоминай и учи меня
ketuka
24 марта 2012 года
+1
не, мне языки вообще сложно даются. щас дите немного взращу и хочу польский и немецкий выучить.
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
+1
В ответ на комментарий Нарния
нет арабов знакомых

↑   Перейти к этому комментарию
Приезжайте к нам!!! у нас в мед универе очень много))))
Нарния
24 марта 2012 года
0
с удовольствием бы приехала, но вот малышей куда?
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
+1
с собой)))) вместе учить будете
Нарния
24 марта 2012 года
0
боюсь, они быстрее меня выучат
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Нарния
Вот честно - а я не понимаю этих споров за языки. По мне хоть 10 пусть государственными будут. лишь бы люди в мире жили и не кидались друг на друга только из-за разных национальностей.

↑   Перейти к этому комментарию
дело не в национальности
Нарния
24 марта 2012 года
0
вот какая разница, сколько языков государственных? Что от них зависит,? Качество жизни? Теплое отношение друг к другу? Размер зарплаты?
КариДиола
24 марта 2012 года
0
есть такое мнение, что русский язык в статусе государственного может запросто вытеснить украинский из обращения...
Нарния
24 марта 2012 года
0
сомневаюсь в этом, если честно.
КариДиола
24 марта 2012 года
+1
правда-правда...
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
+1
В ответ на комментарий Нарния
сомневаюсь в этом, если честно.

↑   Перейти к этому комментарию
а я нет
Setta
24 марта 2012 года
+3
Никому и в голову не прийдет, уезжая в Чехию на ПМЖ, заставить местное население учить язык тех, кто к ним приезжает. Мой кум там 9 год живет и работает, чешский выучил только за то, что так больше платят - пришлось научиться уважительно относится к местным обычаям и правилам поведения.
Я по национальности - не поймешь кто: по линии отца в роду русские, украинцы и даже мордва, по линии мамы - прадедушка - Лев Моисеевич . Я родилась и живу на Украине. Закончила русскую школу, люблю читать на русском - трепещу перед русской классикой во всем, но ... Дети мои - живуть на своїй, богом даній землі - Незалежній Україні. Поэтому, я хочу чтобы в Украине процветал украинский язык - ничем он не хуже других государственных языков. Никто не запрещает общаться на других языках, но государство - Украина, и язык государственный - украинский.
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
+1
согласна!!!!
Мама Мышь
24 марта 2012 года
+1
В ответ на комментарий Setta
Никому и в голову не прийдет, уезжая в Чехию на ПМЖ, заставить местное население учить язык тех, кто к ним приезжает. Мой кум там 9 год живет и работает, чешский выучил только за то, что так больше платят - пришлось научиться уважительно относится к местным обычаям и правилам поведения.
Я по национальности - не поймешь кто: по линии отца в роду русские, украинцы и даже мордва, по линии мамы - прадедушка - Лев Моисеевич . Я родилась и живу на Украине. Закончила русскую школу, люблю читать на русском - трепещу перед русской классикой во всем, но ... Дети мои - живуть на своїй, богом даній землі - Незалежній Україні. Поэтому, я хочу чтобы в Украине процветал украинский язык - ничем он не хуже других государственных языков. Никто не запрещает общаться на других языках, но государство - Украина, и язык государственный - украинский.

↑   Перейти к этому комментарию
Setta пишет:
Никому и в голову не прийдет, уезжая в Чехию на ПМЖ, заставить местное население учить язык тех, кто к ним приезжает
Тут ИМХО несколько иная ситуация. Ведь в Чехии не такой большой процент русскоговорящего населения, как в Украине. Почему-то в Финляндии шведский язык является государственным языком, хотя на нем говорит около 6% населения. В Украине русских около 17%, а согласно опросу 2004 года в домашнем обиходе его использует около 45% населения. Это ведь не несколько нахалов, приехавших на ПМЖ, простите.
Setta
24 марта 2012 года
0
так я дома тоже по-русски, а в суде, сорри, по-украински, и в налоговой, и в госадминистрации - и с клиентами. А, однажды был вопиющий случай. Я в Киеве в коммандировке - стоим у входа в госучереждение и разговариваем по-украински между собой. Подходит мужчина и говорит "Девочки, вы не местные?"......................... А процентами сыпать незачем. Если вы ко мне обратитесь на улице на русском, я вам на русском и отвечу, поляку - на польском, и на английском - напрягусь, и покажу дорогу. Речь не о том, кто на каком языке общается, а в каком государстве мы живем. Я в Украине.
Мама Мышь
24 марта 2012 года
+1
Так я вроде как тоже гражданка Украины. Но почему мои дети не могут ходить, к примеру, в русскоязычный садик? Не могут учиться в высшем учебном заведении на русском языке. И вы если ко мне на украинском обратитесь, я вам тоже на украинском отвечу.
Вот как быть моей бабушке, которая иногда не может понять, что ей говорят в госучреждении (если говорят очень быстро), и не может заполнить ни одного официального документа (все я заполняю). Вообще в быту она понимает украинский язык, но учиться писать на нем в 83 года... да даже и в 73. И ведь она такая не одна. Мама моя выучилась кое-как заполнять документацию по работе на украинском, иногда звонит мне и просит помочь с переводом, говорить так и не научилась, и уже не научится. Говорит, что с таким акцентом говорить - это просто позор, а по-другому не умеет. Или ждать пока вымрут все, кто в силу возраста или иных причин не смог адаптироваться к украинскому языку? Просто слишком много в стране граждан, которые не приехали в незалежну Украину на работу, но жили здесь еще со времен СССР.
anitasv
24 марта 2012 года
0
Мама Мышь пишет:
Просто слишком много в стране граждан, которые не приехали в незалежну Украину на работу, но жили здесь еще со времен СССР.
+100500!!!
Setta
24 марта 2012 года
+2
В ответ на комментарий Мама Мышь
Так я вроде как тоже гражданка Украины. Но почему мои дети не могут ходить, к примеру, в русскоязычный садик? Не могут учиться в высшем учебном заведении на русском языке. И вы если ко мне на украинском обратитесь, я вам тоже на украинском отвечу.
Вот как быть моей бабушке, которая иногда не может понять, что ей говорят в госучреждении (если говорят очень быстро), и не может заполнить ни одного официального документа (все я заполняю). Вообще в быту она понимает украинский язык, но учиться писать на нем в 83 года... да даже и в 73. И ведь она такая не одна. Мама моя выучилась кое-как заполнять документацию по работе на украинском, иногда звонит мне и просит помочь с переводом, говорить так и не научилась, и уже не научится. Говорит, что с таким акцентом говорить - это просто позор, а по-другому не умеет. Или ждать пока вымрут все, кто в силу возраста или иных причин не смог адаптироваться к украинскому языку? Просто слишком много в стране граждан, которые не приехали в незалежну Украину на работу, но жили здесь еще со времен СССР.

↑   Перейти к этому комментарию
попробуйте организоваться сами, раз вас большинство. учредите детский сад, институт - все на русском. никто не запрещает.
Мама Мышь пишет:
кто в силу возраста или иных причин не смог адаптироваться к украинскому языку
- их, что у вас ногами бьют за незнание украинского? в интернете, к примеру, можно перевести любую консультацию, любой текст найти в изложении на разных языках, для тех, кто хочет знать - преград нет. Даже моя профессиональная газета выходит на двух языках - " Все про бухучет", где проблема для русскоязычных граждан. На раскладках украинскую книжку детям не купишь, все по-русски. Сын шел в школу, так я алфавит украинский настенный так и не нашла. А если бабушка напишет свое заявление на русском, его в корзину никто не выбросит.
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
+ 1000000
Setta
24 марта 2012 года
+1
Мама Мышь
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Setta
попробуйте организоваться сами, раз вас большинство. учредите детский сад, институт - все на русском. никто не запрещает.
Мама Мышь пишет:
кто в силу возраста или иных причин не смог адаптироваться к украинскому языку
- их, что у вас ногами бьют за незнание украинского? в интернете, к примеру, можно перевести любую консультацию, любой текст найти в изложении на разных языках, для тех, кто хочет знать - преград нет. Даже моя профессиональная газета выходит на двух языках - " Все про бухучет", где проблема для русскоязычных граждан. На раскладках украинскую книжку детям не купишь, все по-русски. Сын шел в школу, так я алфавит украинский настенный так и не нашла. А если бабушка напишет свое заявление на русском, его в корзину никто не выбросит.

↑   Перейти к этому комментарию
Setta пишет:
Сын шел в школу, так я алфавит украинский настенный так и не нашла
А я русских кубиков в продаже найти не могла - все украинские.
В интернете найти можно все, тем, у кого он есть.
Setta пишет:
учредите детский сад, институт - все на русском
Государственный?
Setta
24 марта 2012 года
0
зачем, можно и частный, кстати - отличный бизнес, если с умом.
Мама Мышь
24 марта 2012 года
0
Это надо денег столько, сколько я за пять жизней не заработаю.
Setta
24 марта 2012 года
0
это вы так думаете. я работала в частном колледже у нас, не в столице. знаю, о чем говорю.
Мама Мышь
24 марта 2012 года
+1
Это вы просто не знаете, сколько я зарабатываю.
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Мама Мышь
Setta пишет:
Сын шел в школу, так я алфавит украинский настенный так и не нашла
А я русских кубиков в продаже найти не могла - все украинские.
В интернете найти можно все, тем, у кого он есть.
Setta пишет:
учредите детский сад, институт - все на русском
Государственный?

↑   Перейти к этому комментарию
У нас в частном университете всем преподавателям ректор при приеме на работу изначально ставил условие - только украинский язык. И все почтенные дедушки и бабушки переучивались. Только одна бабулька упорно не хотела "переходить на ту сторону в кусты". А парадокс в чем. Ее понимали все, а преподов на укр. языке только те, кто говорил на укр.
Мама Мышь
24 марта 2012 года
0
У нас в университете русского языка и не услышишь. Если кто и говорит - так на жутком суржике.
Setta
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Nomady
У нас в частном университете всем преподавателям ректор при приеме на работу изначально ставил условие - только украинский язык. И все почтенные дедушки и бабушки переучивались. Только одна бабулька упорно не хотела "переходить на ту сторону в кусты". А парадокс в чем. Ее понимали все, а преподов на укр. языке только те, кто говорил на укр.

↑   Перейти к этому комментарию
а моя знакомая уволилась с работы за 2 года до пенсии только потому, что все переходили на работу на компьютерах, а она не захотела учиться. Так что, Билла Гейтса - на костер!
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
+1
дя))))
Setta
24 марта 2012 года
0
и ее никто не переубедил, она до сих пор считает, что правильно сделала.
anitasv
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Setta
попробуйте организоваться сами, раз вас большинство. учредите детский сад, институт - все на русском. никто не запрещает.
Мама Мышь пишет:
кто в силу возраста или иных причин не смог адаптироваться к украинскому языку
- их, что у вас ногами бьют за незнание украинского? в интернете, к примеру, можно перевести любую консультацию, любой текст найти в изложении на разных языках, для тех, кто хочет знать - преград нет. Даже моя профессиональная газета выходит на двух языках - " Все про бухучет", где проблема для русскоязычных граждан. На раскладках украинскую книжку детям не купишь, все по-русски. Сын шел в школу, так я алфавит украинский настенный так и не нашла. А если бабушка напишет свое заявление на русском, его в корзину никто не выбросит.

↑   Перейти к этому комментарию
учредите детский сад, институт - все на русском. никто не запрещает.
еще и школы надо... только вот в чем проблемка - у нас в городе наоборот - единицы укранских школ и садов, а русскоязычные почти все. И частных много, но зарабатывает наш народ далеко не миллионы в нашей "прекрасной" стране, чтобы в частные детские сады и школы сдавать.
У нас вообще - Севастополь - отдельная административно-территориальная единица. Мы не относимся к Крыму, как к таковому. Мы подчиняемся Киеву. А Киев решил, что у нас так будет, т.к. Российский флот базируется у нас.
И поверьте, на улице Вы никого из жителей не встретите, чтобы разговаривали на украинском. Только приезжие говорят на своем привычном языке. А севастопольцы - все на русском говорят.
Setta
24 марта 2012 года
0
ну, а бьют у вас кого за незнание украинского?
anitasv
24 марта 2012 года
0
В смысле, бьют? Проблемы с украинским возникают лишь в заполнении документов в гос. организациях. Вот там очень сложно приходится.
Setta
24 марта 2012 года
0
и только? у нас те, кто знает украинский тоже не могут сами заполнить, на пример, декларацию о доходах, так госчиновник обязан помочь. сегодня была в налоговой - там очередь из тех, кто не может сам заполнить, и чиновники терпеливо со всеми разбираются и помогают.
anitasv
24 марта 2012 года
0
Так все остальное-то у нас в городе на русском
А вообще знаете, я поняла одну вещь: восток, половина центра и юг Украины - за русский, а запад, вторая половина центра - за украинский. Наверное, именно поэтому и хотят сделать 2 языка. Т.к. украина - 50/50 по языкам
Setta
24 марта 2012 года
0
почему
anitasv пишет:
50/50 по языкам
, а идиш, а румынский, а цыгане, а греки, а немцы, а татары и тыры-пыры.........
anitasv
24 марта 2012 года
0
Сейчас говорится о двух языках - о большинстве. Так большинство русские и украинцы.
Setta
24 марта 2012 года
0
а я не о том, что прав тот, у кого больше прав. если менять конституцию, то под всех - мы все здесь живем, и я не считаю кого-либо большинством, мы все народ Украины.
anitasv
24 марта 2012 года
+1
Да, согласна, мы все - народ Украины. Но ведь приятнее учитывать интересы всех народов
Setta
24 марта 2012 года
0
потому - чужого навчаємось, тай свого не цураємось.
моим мальчишкам будет легче, они и русский знают, и украинский, но украинский для них в приоритете.
anitasv
24 марта 2012 года
+1
Вы меня, конечно, извините, но я не поняла, что Вы написали . Честно, не поняла. Ну не знаю я укр. язык и поздно мне учить его. И моим мальчишкам будет легче, потому как будут знать 2 языка. Я ж не против Я только ЗА, чтобы было 2 языка. Но у нас в приоритете - русский язык, потому что:
- папа у нас из России (С.- Петербург), соответственно, свекровь и родственники по папиной линии мужа - русские;
- в самом городе больше русских, чем украинцев, т.к. флот России базируется у нас и, соответственно, разговорный - русский;
- я живу в исконно русском городе, где украинский воспринимается не как разговорный, а как деловой.
Ну так получилось, что мы с Вами в разных частях Украины живем, где отношение к украинскому языку - разное.
Да и в моей профессии язык нужен только, если заполнять бумажки в гос. учереждениях. А невесты, которые приезжают к нам, чтобы выйти замуж (бывают такие случаи) и если приходят ко мне - мы понимаем друг друга. Я если что-то не понимаю - говорю, что не понимаю и она старается сказать на русском. (т.к. она приехала к нам, где в приоритете русский язык). Если бы я приехала к ней в город - я бы подстраивалась под нее.
У меня много родственников живут в Херсоне и Херсонской области. Так все они говорят на суржике. Но большинство говорят на русском. Им не удобно говорить на чистом украинском языке.
А потом, почему за границей, в любой стране и слова не говорят, если человек говорит на своем языке или на другом, но не на языке государства, а у нас (были такие случаи в западной части Украины) как только заговоришь на русском - москали и т.д. Хотя, когда приезжают к нам на отдых, на море - только на пляже и слышим украинскую речь, но и слова не говорим против. А во Львове, например, попробуй заговори на русском. Уж лучше притвориться глухонемым!
Да и вообще, что мне с Вами спорить в пустую. Приезжайте к нам летом - отдохнете, на море позагораете, посмотрите наш исторический город. И увидите все сами, что у нас в городе и у Вас - разное отношение к языкам.
Setta
24 марта 2012 года
+1
anitasv пишет:
А во Львове, например, попробуй заговори на русском.
тут не соглашусь. не пугайте детей Львовом. я прожила в этом городе два шикарных года. никто там на русских не охотится. и в магазинах абсолютно спокойно обслуживают на русском языке.
я скажу в чкм проблема, на мой взгляд. вы все правильно пишите, но есть одна фраза среди всех ваших слов, которое поднимет температуру до 1000 градусов даже в газговоре с либералом -
anitasv пишет:
я живу в исконно русском городе
- не будет передела территории. Украина будет в тех границах, в которых есть. Это все равно, что назвать Тюмень - украинской территорией - там живут украинцы, много. например, три семьи только моих родственников.
и вообще, каждый,кто защищает свое право на удобство для себя, немного не прав. мы жизнь уже прожили, можно сказать. я думаю о том, что мы детям своим оставим - государство или русскоязычную территорию?
Главное, не кичится незнанием языка, не тыкать этим в глаза другим.
вот сравните :

- Извините, я не знаю, как это звучит на вашем языке, но помогите мне, пожалуйста,....

- я не буду говорить на вашем бычьем языке, я его не понимаю....

за какую фразу датут по шее? а на какую откликнутся и помогут?
anitasv
24 марта 2012 года
0
А что - Севастополь - это не русский город??? Было даже время такое, что у нас Россией одинаковое время было. И про Львов я написала со слов очевидцев. Значит, им не повезло, увидев унижения их. (они были из России, на машине с русскими номерами).
Так в том - то и дело - неудобство. Так что ж плохого, если будет 2 языка??? Ведь это как раз и будет удобством для всех - и украиноязычных и русскаязычных.
И про бычий язык я не писала. Я с уважением отношусь ко всем языкам, если мне их не навязывают катастрофически. А если так - то во мне играет дух противоречия. Уж простите - такой я человек.
Еще раз повторюсь: Приезжайте к нам и увидите наш Севастополь и поймете, что это русский город. Но все у нас относятся у людям с другими языковыми правилами с уважением!
Юсичка
24 марта 2012 года
0
А Курильские острова - не японские?
А Калининград - не немецкий?
anitasv
24 марта 2012 года
0
Я тут где-то писала, что все это произошло по воле судьбы и наших правителей. Но повторюсь: я ничего не имею против украинского. Я за 2 языка. И всего-то. Это мое мнение.
Setta
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий anitasv
А что - Севастополь - это не русский город??? Было даже время такое, что у нас Россией одинаковое время было. И про Львов я написала со слов очевидцев. Значит, им не повезло, увидев унижения их. (они были из России, на машине с русскими номерами).
Так в том - то и дело - неудобство. Так что ж плохого, если будет 2 языка??? Ведь это как раз и будет удобством для всех - и украиноязычных и русскаязычных.
И про бычий язык я не писала. Я с уважением отношусь ко всем языкам, если мне их не навязывают катастрофически. А если так - то во мне играет дух противоречия. Уж простите - такой я человек.
Еще раз повторюсь: Приезжайте к нам и увидите наш Севастополь и поймете, что это русский город. Но все у нас относятся у людям с другими языковыми правилами с уважением!

↑   Перейти к этому комментарию
дело же не в том. мы договоримся в любом случае, даже жестами, а к двухязычию мы даже финансово не готовы. сколько денег надо, что бы все на двух языках - и названия, и карты, печати, регистрация, документы и пр. пр.
я уже выше писала. мое учереждение - название состоит из 9 слов, плюс адрес и код - это ж какая печать будет на двух языках - на пол листа - абсурд же!
anitasv
24 марта 2012 года
0
Не буду спорить за финансовые аспекты, т.к. не в курсе.
Setta
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий anitasv
Вы меня, конечно, извините, но я не поняла, что Вы написали . Честно, не поняла. Ну не знаю я укр. язык и поздно мне учить его. И моим мальчишкам будет легче, потому как будут знать 2 языка. Я ж не против Я только ЗА, чтобы было 2 языка. Но у нас в приоритете - русский язык, потому что:
- папа у нас из России (С.- Петербург), соответственно, свекровь и родственники по папиной линии мужа - русские;
- в самом городе больше русских, чем украинцев, т.к. флот России базируется у нас и, соответственно, разговорный - русский;
- я живу в исконно русском городе, где украинский воспринимается не как разговорный, а как деловой.
Ну так получилось, что мы с Вами в разных частях Украины живем, где отношение к украинскому языку - разное.
Да и в моей профессии язык нужен только, если заполнять бумажки в гос. учереждениях. А невесты, которые приезжают к нам, чтобы выйти замуж (бывают такие случаи) и если приходят ко мне - мы понимаем друг друга. Я если что-то не понимаю - говорю, что не понимаю и она старается сказать на русском. (т.к. она приехала к нам, где в приоритете русский язык). Если бы я приехала к ней в город - я бы подстраивалась под нее.
У меня много родственников живут в Херсоне и Херсонской области. Так все они говорят на суржике. Но большинство говорят на русском. Им не удобно говорить на чистом украинском языке.
А потом, почему за границей, в любой стране и слова не говорят, если человек говорит на своем языке или на другом, но не на языке государства, а у нас (были такие случаи в западной части Украины) как только заговоришь на русском - москали и т.д. Хотя, когда приезжают к нам на отдых, на море - только на пляже и слышим украинскую речь, но и слова не говорим против. А во Львове, например, попробуй заговори на русском. Уж лучше притвориться глухонемым!
Да и вообще, что мне с Вами спорить в пустую. Приезжайте к нам летом - отдохнете, на море позагораете, посмотрите наш исторический город. И увидите все сами, что у нас в городе и у Вас - разное отношение к языкам.

↑   Перейти к этому комментарию
а насчет перевода - набираем в гугле - получаем перевод
чужого учимся, да и своего не чураемся
сравните, даже на слух - неужели не понятно?
anitasv
24 марта 2012 года
+1
Извините, но мне не понятно. Спасибо, что пояснили.
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий anitasv
Вы меня, конечно, извините, но я не поняла, что Вы написали . Честно, не поняла. Ну не знаю я укр. язык и поздно мне учить его. И моим мальчишкам будет легче, потому как будут знать 2 языка. Я ж не против Я только ЗА, чтобы было 2 языка. Но у нас в приоритете - русский язык, потому что:
- папа у нас из России (С.- Петербург), соответственно, свекровь и родственники по папиной линии мужа - русские;
- в самом городе больше русских, чем украинцев, т.к. флот России базируется у нас и, соответственно, разговорный - русский;
- я живу в исконно русском городе, где украинский воспринимается не как разговорный, а как деловой.
Ну так получилось, что мы с Вами в разных частях Украины живем, где отношение к украинскому языку - разное.
Да и в моей профессии язык нужен только, если заполнять бумажки в гос. учереждениях. А невесты, которые приезжают к нам, чтобы выйти замуж (бывают такие случаи) и если приходят ко мне - мы понимаем друг друга. Я если что-то не понимаю - говорю, что не понимаю и она старается сказать на русском. (т.к. она приехала к нам, где в приоритете русский язык). Если бы я приехала к ней в город - я бы подстраивалась под нее.
У меня много родственников живут в Херсоне и Херсонской области. Так все они говорят на суржике. Но большинство говорят на русском. Им не удобно говорить на чистом украинском языке.
А потом, почему за границей, в любой стране и слова не говорят, если человек говорит на своем языке или на другом, но не на языке государства, а у нас (были такие случаи в западной части Украины) как только заговоришь на русском - москали и т.д. Хотя, когда приезжают к нам на отдых, на море - только на пляже и слышим украинскую речь, но и слова не говорим против. А во Львове, например, попробуй заговори на русском. Уж лучше притвориться глухонемым!
Да и вообще, что мне с Вами спорить в пустую. Приезжайте к нам летом - отдохнете, на море позагораете, посмотрите наш исторический город. И увидите все сами, что у нас в городе и у Вас - разное отношение к языкам.

↑   Перейти к этому комментарию
Я была в Вашем городе. Очень красиво))))
anitasv
24 марта 2012 года
0

Приезжайте еще к нам! Будем рады!
Setta
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий anitasv
Сейчас говорится о двух языках - о большинстве. Так большинство русские и украинцы.

↑   Перейти к этому комментарию
и какое я большинство, если я по национальности - не поймешь кто: по линии отца в роду русские, украинцы и даже мордва, по линии мамы - прадедушка - Лев Моисеевич
anitasv
24 марта 2012 года
0
А по паспорту у Вас какая национальность?
У меня тоже много кого в роду есть: и татары, и украинцы, и русские и, может быть, еще кто-то. Но по паспорту (в карточке паспортного стола) я по национальности - русская.
Setta
24 марта 2012 года
0
а у нас графу - национальность-отменили давно.
я считаю, что я русская, а мои дети меня считают украинкой, вот и разберись.
а правильнее - гражданка Украины, вне национальности, а по сути.
anitasv
24 марта 2012 года
+1
Ну да, и я - гражданка Украины, но по национальности - русская. Меня только муж считает украинкой, т.к. сам из России. (был гражданином России). И, кстати, по воле судьбы. тык получилось, что они стали гражданами Украины. А мама свекрови (бабушка мужа) - живет в Севастополе, и сама свекровь родилась здесь. Но военная служба ее мужа (моего свекра) занесла их в Россию, где, во времена распада Союза - они и стали россиянами, а мы - украинцами.
Setta
24 марта 2012 года
0
и что, вас кто-то обижает здесь? нет же. а их там - тоже нет. в такой ситуации многие живут. моя вся родня - в Москве, Тюмени, Иваново, Обнинске - одна фигня, билет до Москвы стоит моей зарплаты - видимся редко.
anitasv
24 марта 2012 года
+1
Нет, никто не обижает. Так речь-то не об этом! Речь о языках.
А не обижают, потому что никто ничего не навязывает, а люди сами, по своему желанию, говорят на том языке, на котором хотят
Setta
24 марта 2012 года
0
значит, и проблемы нет. если надо, мы друг друга всегда поймем.
а с нехорошими людьми - хоть на иврите, договорится трудно.
anitasv
24 марта 2012 года
+1
Ну да. Верно
Setta
24 марта 2012 года
0
Юсичка
24 марта 2012 года
+1
В ответ на комментарий Setta
и какое я большинство, если я по национальности - не поймешь кто: по линии отца в роду русские, украинцы и даже мордва, по линии мамы - прадедушка - Лев Моисеевич

↑   Перейти к этому комментарию
Мама турок, папа грек, а я русский человек
Setta
24 марта 2012 года
0
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий anitasv
Сейчас говорится о двух языках - о большинстве. Так большинство русские и украинцы.

↑   Перейти к этому комментарию
В Украине 73% украинцев и 17 русских, о каком большинстве Вы говорите?
anitasv
24 марта 2012 года
+1
А русскоязычных сколько? Заметтье, большинство украинцев стали, можно сказать, против своей воли. Потому что Украина стала отдельным государством. А я имею ввиду именно рускоязычный народ, который живет в Украине.
Мама Мышь
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Nomady
В Украине 73% украинцев и 17 русских, о каком большинстве Вы говорите?

↑   Перейти к этому комментарию
Тут еще вот какой интересный нюанс. Взять мою маму - она считается украинкой (ее папа (мой дед) этнический украинец, хотя в Украину приехал в возрасте около 40 лет), но языка она не знает, она целиком русскоговорящая. И таких как она - немало, особенно в восточных областях.
anitasv
24 марта 2012 года
0
и в южных областях тоже
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Мама Мышь
Тут еще вот какой интересный нюанс. Взять мою маму - она считается украинкой (ее папа (мой дед) этнический украинец, хотя в Украину приехал в возрасте около 40 лет), но языка она не знает, она целиком русскоговорящая. И таких как она - немало, особенно в восточных областях.

↑   Перейти к этому комментарию
Пашла свою свекровь спросила, они староверы и она тоже переучивала на укр.
Мама Мышь
24 марта 2012 года
0
Кому как. Кому-то просто, кому-то нет. Уж лучше на русском разговаривать, чем на суржике.
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Мама Мышь
Так я вроде как тоже гражданка Украины. Но почему мои дети не могут ходить, к примеру, в русскоязычный садик? Не могут учиться в высшем учебном заведении на русском языке. И вы если ко мне на украинском обратитесь, я вам тоже на украинском отвечу.
Вот как быть моей бабушке, которая иногда не может понять, что ей говорят в госучреждении (если говорят очень быстро), и не может заполнить ни одного официального документа (все я заполняю). Вообще в быту она понимает украинский язык, но учиться писать на нем в 83 года... да даже и в 73. И ведь она такая не одна. Мама моя выучилась кое-как заполнять документацию по работе на украинском, иногда звонит мне и просит помочь с переводом, говорить так и не научилась, и уже не научится. Говорит, что с таким акцентом говорить - это просто позор, а по-другому не умеет. Или ждать пока вымрут все, кто в силу возраста или иных причин не смог адаптироваться к украинскому языку? Просто слишком много в стране граждан, которые не приехали в незалежну Украину на работу, но жили здесь еще со времен СССР.

↑   Перейти к этому комментарию
Моя свекровь в 56 лет за год выучила итальянский, умееет писать и говорить.
Ну вот смотрите на парадокс: мы живем на Украине, государственный - украинский. Вымогать знаний русского никто не имеет права. Но. Если я хочу, что бы украинец, разговаривающий на русском меня понял, я тоже должна знать русский, а не он украинский. Может, мне тоже тяжело, как и Вашей маме и бабушке! Это палка с двумя концами. Простот у меня такое мнение(((
Мама Мышь
24 марта 2012 года
0
Я еще не встречала молодых людей, которые не понимали бы украинский язык. Кстати, а телевизор они, что, не смотрят?
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
Вам повезло
prostoOlga
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Мама Мышь
Я еще не встречала молодых людей, которые не понимали бы украинский язык. Кстати, а телевизор они, что, не смотрят?

↑   Перейти к этому комментарию
Мама Мышь пишет:
Я еще не встречала молодых людей, которые не понимали бы украинский язык
очень люблю Украину, но язык совершенно не понятный.. еще эти диалекты.. западников вообще не разберешь что говорят.
Мама Мышь
24 марта 2012 года
0
prostoOlga пишет:
западников вообще не разберешь что говорят.
Я вроде гуцульский диалект в целом понимаю, и даже ловко имитирую, но иногда муж или свекровь сказанут че-нить, так я мужа выпытываю, что это слово значит.
prostoOlga
24 марта 2012 года
0
Мама Мышь пишет:
гуцульский диалект
переведите...
Мама Мышь
24 марта 2012 года
+1
Ну, в Карпатах (горах) живут гуцулы, и у них очень своеобразный диалект, который не всегда поймет даже человек, в совершенстве знающий литературный украинский.
Ну, к примеру, по-русски "собака", по-украински "пес" (читается как "пэс") или опять же "собака" (только в отличие от русского, в украинском языке собака мужского рода). А на гуцульском диалекте "котюга". Одеяло по-русски, "ковдра" по-украински, а на гуцульском диалекте "лижнык".
У меня муж гуцул, так он меня иногда специально дразнит.
prostoOlga
24 марта 2012 года
0
ясненько))
Мама Мышь
24 марта 2012 года
0
Мама Мышь
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Nomady
Моя свекровь в 56 лет за год выучила итальянский, умееет писать и говорить.
Ну вот смотрите на парадокс: мы живем на Украине, государственный - украинский. Вымогать знаний русского никто не имеет права. Но. Если я хочу, что бы украинец, разговаривающий на русском меня понял, я тоже должна знать русский, а не он украинский. Может, мне тоже тяжело, как и Вашей маме и бабушке! Это палка с двумя концами. Простот у меня такое мнение(((

↑   Перейти к этому комментарию
Nomady пишет:
Моя свекровь в 56 лет за год выучила итальянский, умееет писать и говорить.
Кому-то проще, кому-то тяжелее. мама моя писать научилась только по работе, да и то коряво, а вот говорить не может.
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
+1
Вы не обижайтесь на меня, я не хочу ругаться с Вами именно по этому поводу, да и по любому другому. Просто попытайтесь понять меня! Я выросла в городке, где русский, как снег в Сахаре. Приехала в Винницу, где уже многие говорят по русски. И сама учила русский. И могу и говорить и писать. А английский мне вообще не дается, это я к тому, что предрасположености к языкам у меня нет. Так почему 2 очень похожих языка даются всем так по разному. Украинец русский знает, русские украинского даже не пробуют учить, так как знают, что они не выучат его
Мама Мышь
24 марта 2012 года
0
Слух у всех разный. Мой муж читает по-русски, даже чуть-чуть пишет )с ошибками), но говорит так, что лучше бы не говорил. Да и говорит по-русски только с моими родными.
Папа говорит по-украински с диким акцентом, но все же говорит. А мама мало того, что с акцентом говорит, так еще и в словах путается (нет у нее украинского словарного запаса).
Я вот беспокоюсь, что мои малые заговорят на суржике. Дома у нас я и бабушка говорим по-русски, муж по-украински, в садике по-украински...
Setta
24 марта 2012 года
+1
В ответ на комментарий Nomady
Моя свекровь в 56 лет за год выучила итальянский, умееет писать и говорить.
Ну вот смотрите на парадокс: мы живем на Украине, государственный - украинский. Вымогать знаний русского никто не имеет права. Но. Если я хочу, что бы украинец, разговаривающий на русском меня понял, я тоже должна знать русский, а не он украинский. Может, мне тоже тяжело, как и Вашей маме и бабушке! Это палка с двумя концами. Простот у меня такое мнение(((

↑   Перейти к этому комментарию
+1000000000
NADYUSHKA
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Setta
так я дома тоже по-русски, а в суде, сорри, по-украински, и в налоговой, и в госадминистрации - и с клиентами. А, однажды был вопиющий случай. Я в Киеве в коммандировке - стоим у входа в госучереждение и разговариваем по-украински между собой. Подходит мужчина и говорит "Девочки, вы не местные?"......................... А процентами сыпать незачем. Если вы ко мне обратитесь на улице на русском, я вам на русском и отвечу, поляку - на польском, и на английском - напрягусь, и покажу дорогу. Речь не о том, кто на каком языке общается, а в каком государстве мы живем. Я в Украине.

↑   Перейти к этому комментарию
Setta
24 марта 2012 года
0

Я в отеле работала, так с финном мы прикольно поговорили. Кто бы со стороны посмотрел - угорел бы. А он теперь по нету со мной на украинском общается! Во как!
КариДиола
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Setta
Никому и в голову не прийдет, уезжая в Чехию на ПМЖ, заставить местное население учить язык тех, кто к ним приезжает. Мой кум там 9 год живет и работает, чешский выучил только за то, что так больше платят - пришлось научиться уважительно относится к местным обычаям и правилам поведения.
Я по национальности - не поймешь кто: по линии отца в роду русские, украинцы и даже мордва, по линии мамы - прадедушка - Лев Моисеевич . Я родилась и живу на Украине. Закончила русскую школу, люблю читать на русском - трепещу перед русской классикой во всем, но ... Дети мои - живуть на своїй, богом даній землі - Незалежній Україні. Поэтому, я хочу чтобы в Украине процветал украинский язык - ничем он не хуже других государственных языков. Никто не запрещает общаться на других языках, но государство - Украина, и язык государственный - украинский.

↑   Перейти к этому комментарию
Setta пишет:
Никто не запрещает общаться на других языках
в быту - да, не запрещают. Но при обращении в госорганы (суды и галоговая) я вынуждена использовать украинский язык, а это сильно осложняет для меня доказывание своей правоты. Хоть и происходит это 1-2 раза в год, но напрягает существенно....
Setta
24 марта 2012 года
0
я тоже и в судах и в налоговой - все по-украински, не напрягает, хотя, если надо быстро мысль сформулировать - русские слова проскакивают - никто в лоб не бьет.
КариДиола
24 марта 2012 года
0
я всегда мысль формулирую быстро, и на русском. а как начну переводить на украинский - забываю, что сказать хотела
Setta
24 марта 2012 года
0
а еще я очень люблю анекдоты на польском, угореть можно! у нас поляки - партнеры по бизнесу, ничего - украинский знают не хуже нашего.
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий КариДиола
Setta пишет:
Никто не запрещает общаться на других языках
в быту - да, не запрещают. Но при обращении в госорганы (суды и галоговая) я вынуждена использовать украинский язык, а это сильно осложняет для меня доказывание своей правоты. Хоть и происходит это 1-2 раза в год, но напрягает существенно....

↑   Перейти к этому комментарию
мы живем в разных государствах сегодня была в налоговой - закрывала ЧП, так мне тетенька ни одного украинского слова не сказала
КариДиола
24 марта 2012 года
0
похоже
я часто звоню в консультацию ГНС в Киеве, так я с ними на русском, они со мной на украинском...
иногда в особо запутанных вопросах прошу повторить ответ на русском - игнорируют, и это очень неприятно...
Setta
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Nomady
мы живем в разных государствах сегодня была в налоговой - закрывала ЧП, так мне тетенька ни одного украинского слова не сказала

↑   Перейти к этому комментарию
и никто не удивился, не упал на тротуар -
Nomady (автор поста)
24 марта 2012 года
0
да
Setta
24 марта 2012 года
0
я когда в Киев звоню - спрашиваю, вам на каком языке удобнее общаться - и ни каких проблем!
0kuzya
24 марта 2012 года
0
В ответ на комментарий Nomady
мы живем в разных государствах сегодня была в налоговой - закрывала ЧП, так мне тетенька ни одного украинского слова не сказала

↑   Перейти к этому комментарию
Nomady пишет:
так мне тетенька ни одного украинского слова не сказала
а у моего мужа бабушка родилась и всю жизнь прожила в России(а предки и фамилиия у неё были украинские)а она всё время говорила по-украински,я когда с ней общалась вообще не понимала о чём она говорит,ну и что в этом такого
Мульяна
24 марта 2012 года
0
мне навеяло - про языки... я лежала на сохранении с латышкой , правда возраста она такого - сделано в СССР :-), она живет и прописана в Москве, муж у нее тоже латыш, но у него гражданство латышское, а у нее российское, так у нее брат в Латвии - директор крупного автосалона. в штат набирает только русскоговорящих. тем, кто русского языка "не знает" предлагает беседу на английском. после этого все обычно русский "вспоминают" меня это очень приятно удивило, я думала прибалтика и в мыслях обрубила все, что касается русского языка...ан нет!

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам