Совместные покупки Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Наши песенки )))

Девочки, здравствуйте!
У меня есть дочка Настенька. Ей 1,2. И она любит слушать музыку, а именно веселые песенки. У нас всегда включен детский канал, в Германии это KiKa. Так вот мультики мы не смотрим, мы смотрим только песенки в начале и конце мультика. Я много ей пою наших русских детских песенок, но самая любимая (с полугодового возраста) тем не менее немецкая Backe,backe Kuchen.
Backe, backe Kuchen,
Der B"acker hat gerufen!
Wer will guten Kuchen backen,
Der muss haben sieben Sachen:
Eier und Schmalz,
Butter und Salz,
Milch und Mehl,
Safran macht den Kuchen gehl!
Schieb, schieb in Ofen’ rein!


А что любят Ваши детки?
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Наши песенки )))
Тэги: дети, песни

Девочки, здравствуйте!
У меня есть дочка Настенька. Ей 1,2. И она любит слушать музыку, а именно веселые песенки. У нас всегда включен детский канал, в Германии это KiKa. Так вот мультики мы не смотрим, мы смотрим только песенки в начале и конце мультика. Я много ей пою наших русских детских песенок, но самая любимая (с полугодового возраста) тем не менее немецкая Backe,backe Kuchen. Читать полностью
 

Комментарии

Маори
6 марта 2012 года
+1
А перевод можно? я со своим шведским понимаю смысл, но не все слова...

Ещё вопрос: а какие русские песенки Вы дочке поёте?
мой репертуар состоит в основном из шведских песен... я их знаю на-амного больше, чем на русском/украинском языке (в смысле, подходящих для такого возраста 1-2 года).
НеБука (автор поста)
7 марта 2012 года
+1
Перевод примерно такой: "Пеку,пеку пирог," - звал пекарь. Тому, кто хочет испечь хороший пирог, нужно 7 вещей: яйца и жир, масло и соль, молоко и мука, шафран сделает пирог нежным. Ставь в печку! Где-то так.
А пою все подряд, какие помню: Маленькой елочке, Два веселых гуся, Белые кораблики, Спят усталые игрушки, Едет,едет паравоз и много других.
НеБука (автор поста)
6 марта 2012 года
0
Перевод примерно такой: "Пеку,пеку пирог," - звал пекарь. Тому, кто хочет испечь хороший пирог, нужно 7 вещей: яйца и жир, масло и соль, молоко и мука, шафран сделает пирог нежным. Ставь в печку! Где-то так.
А пою все подряд, какие помню: Маленькой елочке, Два веселых гуся, Белые кораблики, Спят усталые игрушки, Едет,едет паравоз и много других. Порой доходит до "До взвейтесь кострами.." ...
leira2
6 марта 2012 года
+1
мы певуны заядлые... поем все на свете от... есть песенки ритуальные, но пока только на русском...
в универе на первом курсе мы пели такую песенку:
Was muessen das fuer Baeume sein,
Wo die grossen
Elefanten spazieren gehen,
Ohne sich zu stossen.

Links sind Baeume, rechts sind Baume, in der Mitte Zwischenraume.
НеБука (автор поста)
6 марта 2012 года
+1
А я такую песенку не знаю. Помню в школе учили Der Kuckuck und der Esel: (Это единственная песня, которую мы учили в школе на занятиях нем.яз. )
Der Kuckuck und der Esel,
die hatten einen Streit.
Wer wohl am besten s"ange,
wer wohl am besten s"ange,
zur sch"onen Maienzeit,
zur sch"onen Maienzeit.

Der Kuckuck sprach:
"Das kann ich"
und fing gleich an zu schrein.
"Ich aber kann es besser",
"ich aber kann es besser",
fiel gleich der Esel ein, fiel gleich der Esel ein.

Das klang so sch"on und lieblich,
so sch"on von Fern und Nah.
Sie sangen alle beide,
sie sangen alle beide:
"Kuckuck, kuckuck, I aahh",
"kuckuck, kuckuck, I aahh".

У нас есть несколько дисков с нем.песенками, и к одному из них приложена маленькая брошюрка с текстами.
leira2
6 марта 2012 года
+1
класс!!! а у меня только на кассетах сохранились детские песенки на нем языке еще с времен работы в школе... к сожалению, прослушивать кассеты негде
НеБука (автор поста)
6 марта 2012 года
+1
а в интернете?
leira2
6 марта 2012 года
+1
идея... я просто пока не заморачивалась с этим... но сын недавно заявил, что хочет "по-иностранному разговаривать"
НеБука (автор поста)
6 марта 2012 года
+1
хорошее желание
leira2
6 марта 2012 года
0
ага
Irena Vjlga
8 марта 2012 года
+1
Я в десятом классе посещала Клуб любителей немецкого языка (прямо как название группы)), и к Рождеству мы разучивали "Stille Nacht, Heilige Nacht". Уже забыла слова, но помню, меня эта песенка просто завораживала. А в школе пели песню "Wir wollen rodeln gehen"
Фея_штормовых_ветров
21 марта 2012 года
+1
у моей дочки любимая засыпательная песня "Spinn, spinn, meine liebe Tochter"
НеБука (автор поста)
21 марта 2012 года
0
как мило

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам