Совместные покупки Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Вольные обращения в Египте

Вольные обращения в Египте Мархабан , девочки)
В арабском языке очень много вольных обращений, призванных подчеркнуть важность человека, его образование, статус. Мой дорогой, любимый, уважаемый и т.д.

Помимо хабиби-хабибти (любимый-любимая), арабы часто говорят хабиб альби – любимый моего сердца.
Заходит в пекарню важный, серьезный глава семьи за свежими лепешками, а пекарь ему протягивает пакет и говорит: я тебе еще круассан для дочки положил.
Покупатель расплывается в улыбке: Спасибо, твоим рукам, любимый моего сердца.
А пекарь сияет: Все ради твоих глаз, уважаемый!
А еще есть: муаллим и мухандис / ученый, учитель/инженер
баша-паша /начальник
раИс/ президент
ам /дядя
хажж /как-будто человек совершил хадж
доктОр/ очень образованный человек

Поэтому не пугайтесь, когда услышите: Кифак, йа, раИс? Как дела, господин президент – обычное приветствие и выражение уважения на Востоке.
А теперь представьте все то же самое в России.
— …О, любимый моего сердца, товарищ, баша полицейский – верни права, я больше не буду…
— Луна моя, все ради твоих глаз! Плати штраф!

Да, на Востоке полицейским говорят «хабиби»… Теперь живите с этим…
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Вольные обращения в Египте
  Мархабан, девочки)
В арабском языке очень много вольных обращений, призванных подчеркнуть важность человека, его образование, статус. Мой дорогой, любимый, уважаемый и т.д.
Помимо хабиби-хабибти (любимый-любимая), арабы часто говорят хабиб альби – любимый моего сердца. Читать полностью
 

Комментарии

Сократовна
19 февраля в 19:09
+5
хм... может попробовать так гаишнику сказать? думаю сразу повезут на освидетельствование
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 19:36
0
Да да))) лучше не провоцировать
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 19:40
+1
В ответ на комментарий Сократовна
хм... может попробовать так гаишнику сказать? думаю сразу повезут на освидетельствование

↑   Перейти к этому комментарию
Тренируйся на муже)))
Сократовна
19 февраля в 20:05
0
та муж привычный уже))
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 20:06
+1
Найди новую жертву)))
kukovyakinaov
19 февраля в 19:43
+6
Какой занятный язык!

lialia12 (автор поста)
19 февраля в 19:46
0
Очень занятный)))) Мы постоянно дома так шутим))) они ещё очень любят млово мистер
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 19:49
+2
В ответ на комментарий kukovyakinaov
Какой занятный язык!



↑   Перейти к этому комментарию
Причём принято так общаться и мужик с мужиком. Моему часто орут мужчины: Оооооо, хатиби мистер Долфин( чмок чмок чмок и обнимашки) любовь моего сердца. И я рядом в ступоре
kukovyakinaov
19 февраля в 19:58
+1
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 20:03
0
Пока я не понимала, было смешно, сейчас ещё смешнее)))
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 20:04
0
В ответ на комментарий kukovyakinaov

Это мы экскурсии выбираем)))) ничего личного
kukovyakinaov
19 февраля в 20:08
+1
Очень лирично
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 20:13
0
Вот со стороны переписка кого, какое впечатление?
kukovyakinaov
19 февраля в 20:15
+8
Я человек северный, малоэмоциональный. Для меня такая южная цветистость это как будто разнервничавшегося человека успокаивают
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 20:17
0
kukovyakinaov
19 февраля в 20:23
+1
Иринка и малыш
19 февраля в 22:09
+1
В ответ на комментарий lialia12

Это мы экскурсии выбираем)))) ничего личного

↑   Перейти к этому комментарию
А почему по-русски?
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 22:27
+1
Уважение ко мне)) вообще считается вежливым разговаривать на языке собеседника. В данном случае человек знает, что я не владею письменной речью ещё, поэтому говорит на моём языке
Иринка и малыш
19 февраля в 22:32
+1
Здорово!
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 22:34
+1
Тут многие люди знают 5-6 языков и свободно переходят с одного на другой( в Шарме)
Иринка и малыш
19 февраля в 23:45
0
конечно, они же с туристами работают.
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 23:52
0
Не все работают с туристами, у нас вон дормэн на 4 языках говорит
campary111
19 февраля в 23:38
+1
В ответ на комментарий lialia12

Это мы экскурсии выбираем)))) ничего личного

↑   Перейти к этому комментарию
такое дело... телефон видно!
а ну как наши дамы начнут писать, кокетничать?
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 23:40
+1
Так на здоровье. Пусть кокетничают. Парень там молодой, красивый, 30 лет, 4 сын в семье
campary111
19 февраля в 23:44
+1
кстати говоря, по поводу какой по очерёдности сын в семье, наличие братьев/сестёр - это имеет значение? ну, например, если рассматривать египтянина как объект брачных устремлений?)
то есть, какого лучше брать - когда единственный в семье? или когда старший? или младший?
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 23:51
+1
В конкркюетном случае у старших уже всё есть, семьи, дети,младший живёт с мамой и папой, ухаживает. Это его задача. Младшим вообще меньше всего достаётся. Но тут парень хороший, добрый. Скорее всего ему скоро подберут жену.
У меня муж старший сын, он много решений принимает вместе с отцом, младшие не имеют такого права. Тут многое зависит и от семьи человека, все очень очень разные.
Этот парень мусульманин, родители очень религиозные, он даже не ест в кафешках или ресторанах, только то, что мама приготовила. Если мой муж открытый для всего нового, то тут нет, всё строго.
вишенка малинка
20 февраля в 5:12
+1
В ответ на комментарий lialia12
Причём принято так общаться и мужик с мужиком. Моему часто орут мужчины: Оооооо, хатиби мистер Долфин( чмок чмок чмок и обнимашки) любовь моего сердца. И я рядом в ступоре

↑   Перейти к этому комментарию
Крайне необычно для славянского менталитета...
lialia12 (автор поста)
20 февраля в 9:28
0
Дп))) мы сначала так ржали с сыном. Как только слышим издалека оооооо, долина и сразу начинали хохотать
zzzula064
19 февраля в 19:45
+2
А мне в Турецких сериалах нравится выражение - здоровья твоим рукам)))
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 19:46
+1
Да, перевод бывает прикольный у них
zzzula064
19 февраля в 19:47
0
Приятно же тем,кто руками работает
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 19:50
+1
Ну да))) почему нет
zzzula064
19 февраля в 19:52
0
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 19:56
+1
Причём они говорят такие выражения всем. У них слово любовь и уважение и симпатия....от нас они этим сильно отличаются
zzzula064
19 февраля в 19:59
+1
Ну вот одно слово,и столько значений,вот сколько смотрю ,переводчики конечно разные,но любят похоже они с подвохом разговоры вести.
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 20:02
+1
Разговор не с подвохом, нет. Просто они так выражают эмоции...у них ещё и жесты важны и звуки, которые издаёт человек...
zzzula064
19 февраля в 20:04
0
Ну вот видимо нам этого не хватает,чтоб понять всю глубину)
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 20:11
+4
У меня был шок, иду.... сзади пспспспс, я иду дальше пспспспспспс, оборачивается в злости и бешенстве.... мой хабиби стоит , улыбается. Я ему ору: я тебе кошка что ли? Имя забыл? Какого лешего ты так со мной обращаешься?
Оказывается имя женщины неприлично называть на улице, ага. С мужиками обниматься- целоваться прилично, с женой нет. А вот это пспспспс, как мы кошку подзывааем, это признак ласкового обращения к близким и любимым. Сказать что я в шоке была- ничего не сказать.
zzzula064
19 февраля в 20:13
0
я бы тоже возмутилась
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 20:13
+1
Так и я орала
zzzula064
19 февраля в 20:18
+1
Я это понимаю,но надо принять
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 20:28
+1
Так уже так же разговарию))) псыкаю ему в ответ
zzzula064
19 февраля в 20:38
0
достойный ответ
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 20:56
+1
Так я перенимаю опыт
zzzula064
19 февраля в 20:57
+1
Да это очень мудро
Забава Путятишна
20 февраля в 9:13
+4
В ответ на комментарий lialia12
У меня был шок, иду.... сзади пспспспс, я иду дальше пспспспспспс, оборачивается в злости и бешенстве.... мой хабиби стоит , улыбается. Я ему ору: я тебе кошка что ли? Имя забыл? Какого лешего ты так со мной обращаешься?
Оказывается имя женщины неприлично называть на улице, ага. С мужиками обниматься- целоваться прилично, с женой нет. А вот это пспспспс, как мы кошку подзывааем, это признак ласкового обращения к близким и любимым. Сказать что я в шоке была- ничего не сказать.

↑   Перейти к этому комментарию
Не про обращение, но вспомнила, как девочка, живущая в Хургаде, замужем за египтянином и ведущая блог а нельзяграмме и в телеграмме, Маша (mustardos её ник в этих сетях), рассказывала, как на заре их семейной жизни муж ей цветы дарил. Искусственные. Так принято в Египте. Маша ему устроила... объяснила, что к чему, и в следующий раз получила живые цветы. Два цветочка. Про нечётное и чётное количество её муж тоже ничего не знал.
lialia12 (автор поста)
20 февраля в 9:29
+1
И такое бывает)))) мой знает про живые. Предыдущая жена рассказала
kukovyakinaov
20 февраля в 14:11
0
В ответ на комментарий Забава Путятишна
Не про обращение, но вспомнила, как девочка, живущая в Хургаде, замужем за египтянином и ведущая блог а нельзяграмме и в телеграмме, Маша (mustardos её ник в этих сетях), рассказывала, как на заре их семейной жизни муж ей цветы дарил. Искусственные. Так принято в Египте. Маша ему устроила... объяснила, что к чему, и в следующий раз получила живые цветы. Два цветочка. Про нечётное и чётное количество её муж тоже ничего не знал.

↑   Перейти к этому комментарию
kukovyakinaov
19 февраля в 20:07
+2
В ответ на комментарий lialia12
Разговор не с подвохом, нет. Просто они так выражают эмоции...у них ещё и жесты важны и звуки, которые издаёт человек...

↑   Перейти к этому комментарию
А вот, кстати, про жесты тоже было бы интересно узнать. У нас то жесты не особо меняют смысл речи. А как с этим в Египте?
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 20:16
+1
Тут надо отдельный пост писать, жестов много. Они руками много машут и то цокают, то псыгают... жесты быстро перенимаются, кстати. Я сейчас гораздо громче говорю, руками машу, тоже и псыкаю и цокаю Короче, Зейнаб во всей красе
Сократовна
19 февраля в 20:22
0
Пиши пост, очень интересно будет почитать))
kukovyakinaov
19 февраля в 20:24
+1
В ответ на комментарий lialia12
Тут надо отдельный пост писать, жестов много. Они руками много машут и то цокают, то псыгают... жесты быстро перенимаются, кстати. Я сейчас гораздо громче говорю, руками машу, тоже и псыкаю и цокаю Короче, Зейнаб во всей красе

↑   Перейти к этому комментарию
Тут надо отдельный пост писать, жестов много.
так я на это и намекаю
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 20:28
+1
Поняла поняла
Иринка и малыш
19 февраля в 22:11
0
В ответ на комментарий lialia12
Тут надо отдельный пост писать, жестов много. Они руками много машут и то цокают, то псыгают... жесты быстро перенимаются, кстати. Я сейчас гораздо громче говорю, руками машу, тоже и псыкаю и цокаю Короче, Зейнаб во всей красе

↑   Перейти к этому комментарию
Я только по молодости перенимала акценты и манеры. Сейчас намного меньше) не представляю, чтобы я цокать начала)))) я наоборот устаю в итоге от такой эмоциональной манеры общения. Люблю иногда посмотреть, это как колорит какой-то увидеть, могу немного подиграть, но чтобы полностью перенять - уже точно нет. Но вы и сама темпераментная, мне кажется.
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 22:28
0
Я да, очень, яж огонь
Иринка и малыш
19 февраля в 22:33
0
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 22:36
+1
В ответ на комментарий Иринка и малыш
Я только по молодости перенимала акценты и манеры. Сейчас намного меньше) не представляю, чтобы я цокать начала)))) я наоборот устаю в итоге от такой эмоциональной манеры общения. Люблю иногда посмотреть, это как колорит какой-то увидеть, могу немного подиграть, но чтобы полностью перенять - уже точно нет. Но вы и сама темпераментная, мне кажется.

↑   Перейти к этому комментарию
Да и одно дело видеть такое со стороны в своей стране, другое дело, когда ты ассимилируешься в общество, тут всё равно переходишь на основной язык и жесты местные, так понятнее окружающим, они такой реакции и ждут от тебя
Иринка и малыш
19 февраля в 23:46
0
Алинка 0 серьезности
20 февраля в 9:03
0
В ответ на комментарий lialia12
Тут надо отдельный пост писать, жестов много. Они руками много машут и то цокают, то псыгают... жесты быстро перенимаются, кстати. Я сейчас гораздо громче говорю, руками машу, тоже и псыкаю и цокаю Короче, Зейнаб во всей красе

↑   Перейти к этому комментарию
И сколько времени привыкать пришлось?
Я просто себя во Вьетнаме вспомнила. У них же язык тоновый. Мальчикам моим нормально было, в меня на 8 день трясти уже начало от всех этих громких тональностей
lialia12 (автор поста)
20 февраля в 9:30
0
Мне арабский нравился всегда, поэтому я хотела его выучить и научиться
Мама-путешественница
19 февраля в 20:24
+2
В ответ на комментарий zzzula064
А мне в Турецких сериалах нравится выражение - здоровья твоим рукам)))

↑   Перейти к этому комментарию
В арабском такое же выражение. Например тебе очень понравилось блюдо, можно так похвалить готовившего. В лезгинском тоже такое же выражение.
zzzula064
19 февраля в 20:25
+1
Очень приятное
Мама-путешественница
19 февраля в 20:28
+2
По-арабски звучит "саллим идИк". По-турецки "эллерин саг олсун"
zzzula064
19 февраля в 20:39
0
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 20:53
0
В ответ на комментарий Мама-путешественница
По-арабски звучит "саллим идИк". По-турецки "эллерин саг олсун"

↑   Перейти к этому комментарию
umber
19 февраля в 20:42
+2
Потрясающе Прям вижу, как меня останавливает гаишник, спрашивает, не перепила ли я на день учителя, а я ему такая, свет очей моих хабиби полицейский
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 20:55
+1
Мударесса трезва и чиста аки стёклышко
umber
20 февраля в 4:00
0
lialia12 (автор поста)
20 февраля в 9:30
0
ol tislen 56
19 февраля в 20:59
0
Сразу анекдот вспомнился про мужика с диким храпом в номере гостиницы!
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 21:02
0
Не помню такой анекдот
HELGA-knitting
20 февраля в 0:57
+10
Наверное этот :

lialia12 (автор поста)
20 февраля в 1:29
0
campary111
20 февраля в 1:47
+3
В ответ на комментарий HELGA-knitting
а мужик-то рисковал) сосед мог и поддержать)))
Ден Лар 2014
20 февраля в 10:35
0
В ответ на комментарий HELGA-knitting
Иринка и малыш
19 февраля в 21:02
0
Восток - дело тонкое)))
lialia12 (автор поста)
19 февраля в 21:02
0
А то....
Мудрая Татьяна
20 февраля в 6:01
+4
Едем вчера с мужем, вижу плакат рекламный по пути следования с певцом Хабибом. В голове сразу щелк перевод "любимый". Думаю, так вот что означает его псевдоним сценический (или имя настоящее). Важно то, что слова в памяти оседают и уже начинаешь их вычленять и понимать значение без напряга. Так что спасибо, Ольга, толк от ваших постов с изучением языка и выражений арабских есть и очень колоссальный 👍👍👍.
lialia12 (автор поста)
20 февраля в 9:25
+1
Да, это псевдоним у него))) наверное. Хорошо, что толк есть. Вообще изучение нового всегда полезно, наш мозг работает
Мудрая Татьяна
20 февраля в 13:06
+1
Шукран
lialia12 (автор поста)
20 февраля в 14:33
+1
Афуан))
Эрманар
20 февраля в 7:39
0
В турецком тоже про здоровье твоим рукам есть, я так не помню, во время поездок учу. А как на арабском она звучит?)
lialia12 (автор поста)
20 февраля в 9:55
+1
тЭслам ядАйка
satismng
20 февраля в 10:32
0
Надо же, при общем довольно большом количестве схожих слов ( арабский-турецкий) здоровье твоим рукам звучит совсем по другому
Эллерине саглык (г очень мягкая, еще мягче чем в южных регионах России)
А общие с турецким слова из поста:
Мерхаба - здравствуйте
Муалим - ученый
Мухендис - инженер
Баш паша - скорее военначальник
Реис - глава, лидер
Амжа -дядя со стороны отца
ДоктОр - ученая степень
Пспспс - так же зовут кошку на турецком
А вот по имени можно обращаться, хотя и на улице можно услышать обращение к жене Ханым (госпожа), или к мужу Бей (господин). А еще так называют своего мужа или жену за глаза ( культурная версия "супруга" и "супруг".
Ханым и Бей и дальше имя - это принятое обращение например на работе, или с мало знакомыми людьми (например Фатьма Ханым или Ахмет Бей)
lialia12 (автор поста)
20 февраля в 10:44
0
Тут ещё версия начальник- мудИр))) тоже часто слышно. Я сравниваю классический арабский и египетский, всего процентов 60 сходства, у египтян много слов взято с коптского языка, часть слов они произносят вообще по своему. В Египте на одном языке они пишут, на другом говорят
satismng
22 февраля в 12:28
0
Да, начальник по турецки мюдЮр. Блин, мне же арабский будет на Раз-Два, столько похожих слов
lialia12 (автор поста)
22 февраля в 12:49
0
Отлично же
Эрманар
20 февраля в 11:05
0
В ответ на комментарий lialia12
Спасибо) Шукран, то есть)))
lialia12 (автор поста)
20 февраля в 11:08
0
Афуан( пожалуйста)
satismng
22 февраля в 12:29
0
Шюкран - так мою свекровь зовут))
lialia12 (автор поста)
22 февраля в 12:49
0
Прикольно
Spika8
20 февраля в 16:02
0
очень интересно! По обращениям можно больше понять менталитет народа.
lialia12 (автор поста)
20 февраля в 17:25
+1
Это да))) тут очень витиевато
Нина0302
21 февраля в 13:22
0
О, хабиб альби, шукран. развеселили
lialia12 (автор поста)
21 февраля в 13:26
0
хорошие выражения

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам