Грамотность, грамотность. А ударения?
Обсуждали эту тему или нет? Вот я, например, считаю себя довольно грамотным человеком. Более того, петербургский шовинист
Считаю наше произношение наиболее правильным с точки зрения русского языка.
Есть ряд слов, в которых большинство ставят ударение неверно. ЩАвель, СвеклА. Защищал у нас диссертацию дяденька, глава муниципального образования, умница, целеустремлённый, но его "менеджмЕнт" меня просто убивал. Я, кстати, студентов на первой лекции предупреждаю, что тот, кто скажет "маркЕтинг"- будет сдавать дополнительное задание.
Долго мучилась с ТОртами, пока тут не подсказали про шорты.
А вот два слова не дают покоя в плане ударений.
1. Одновременно.
2. Это к деньгам.
Как правильно? И как говорите вы и ваше окружение? И есть ли ещё ударения, которые вызывают у вас трудности, или раздражают, когда слышите неправильное?

Есть ряд слов, в которых большинство ставят ударение неверно. ЩАвель, СвеклА. Защищал у нас диссертацию дяденька, глава муниципального образования, умница, целеустремлённый, но его "менеджмЕнт" меня просто убивал. Я, кстати, студентов на первой лекции предупреждаю, что тот, кто скажет "маркЕтинг"- будет сдавать дополнительное задание.
Долго мучилась с ТОртами, пока тут не подсказали про шорты.
А вот два слова не дают покоя в плане ударений.
1. Одновременно.
2. Это к деньгам.
Как правильно? И как говорите вы и ваше окружение? И есть ли ещё ударения, которые вызывают у вас трудности, или раздражают, когда слышите неправильное?
Комментарии
А что не так с маркЕтингом?
Но распространение и популярность этого слова привели к тому, что в обиходе ударение стали ставить на второй слог- маркЕтинг.
А что не так с маркЕтингом?
↑ Перейти к этому комментарию
Ну а мАркетинг- устоявшийся термин. Да, англоязычный. Ну и использовать его.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Ну а мАркетинг- устоявшийся термин. Да, англоязычный. Ну и использовать его.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Ну а мАркетинг- устоявшийся термин. Да, англоязычный. Ну и использовать его.
↑ Перейти к этому комментарию
Ну а мАркетинг- устоявшийся термин. Да, англоязычный. Ну и использовать его.
↑ Перейти к этому комментарию
Не обращала внимания, что в новостях говорят одноврЕменно. Погуглила, по нынешним правилам верно и так и так))))
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Ну и ещё квАртал.
мне вот долго резало слух правильное тЕфтели, у нас принято было тефтЕли)))
мне вот долго резало слух правильное тЕфтели, у нас принято было тефтЕли)))
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
мне вот долго резало слух правильное тЕфтели, у нас принято было тефтЕли)))
↑ Перейти к этому комментарию
мне вот долго резало слух правильное тЕфтели, у нас принято было тефтЕли)))
↑ Перейти к этому комментарию
Вы, может, и ретроград, а язык - нет))
Если бы язык не менялся, мы бы сейчас произносили все редуцированные, не знали бы заимствований и говорили бы на диалектах. Жили бы без письменности, в крайнем случае - писали бы глаголицей, ну и, скорее всего, обходились бы без орфографии и пунктуации.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
ПыСы говорю одноврЕменно и к деньгАм
А женский род тюля и шампуня тоже угнетают.
Вообще я тоже питерский шовинист
ПыСы говорю одноврЕменно и к деньгАм
↑ Перейти к этому комментарию
Читаю: «кофе» официально относится к двум родам — мужскому и среднему, приказа № 195 Минобразования и науки РФ.
У нас же нет нет, да корректируют язык, поэтому одни учили так, другие по другому.
Читаю: «кофе» официально относится к двум родам — мужскому и среднему, приказа № 195 Минобразования и науки РФ.
У нас же нет нет, да корректируют язык, поэтому одни учили так, другие по другому.
↑ Перейти к этому комментарию
А вот мы и говорим рАкушка. Меня наоборот смущает ракУшка. Не помните, в человеке- амфибии что ли было -"купи рАкушку"?
А вот мы и говорим рАкушка. Меня наоборот смущает ракУшка. Не помните, в человеке- амфибии что ли было -"купи рАкушку"?
↑ Перейти к этому комментарию
А мамы этих детей крЭмом от солнца мазались.
↑ Перейти к этому комментарию
Это вам какие-то неправильные мамы попались с неправильным крЭмом))
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
А если ещё вспомнить, как я сама на английском говорю- с ошибками, естественно, потому что опыт не такой большой ещё... И ведь никто не напрягается
Раз можно по всякому
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Я стараюсь говорить правильно, но никак не запомню звОнит или звонИт и красИвее или красивЕе. Никак не задерживается в голове это знание.
Но при этом сознательно называю греческую букву омега с ударением на О. Бесит, когда слышу кОмплексные числа, а не комплЕксные. Гораздо сильнее чем, когда ошибаются в удалении каких-то бытовых понятий типо тортов и свЁклы
А вот "кОмплексные числа" так бы и прочитала. Буду знать, что ударение на Е, если не забуду. А вот как естественник, может знаете- был такой то ли математик, то ли кто- Тейлор. Ряды или распределения придумал. Он и правда ТейлОр? Я тут приматам курс читала, в менеджменте тоже есть свой ТЕйлор, один из классиков. А они меня озадачили, что у них ТейлОр.
У математиков тоже ТЕйлор. Так считается правильно.
Я стараюсь говорить правильно, но никак не запомню звОнит или звонИт и красИвее или красивЕе. Никак не задерживается в голове это знание.
Но при этом сознательно называю греческую букву омега с ударением на О. Бесит, когда слышу кОмплексные числа, а не комплЕксные. Гораздо сильнее чем, когда ошибаются в удалении каких-то бытовых понятий типо тортов и свЁклы
↑ Перейти к этому комментарию
Я стараюсь говорить правильно, но никак не запомню звОнит или звонИт и красИвее или красивЕе. Никак не задерживается в голове это знание.
Но при этом сознательно называю греческую букву омега с ударением на О. Бесит, когда слышу кОмплексные числа, а не комплЕксные. Гораздо сильнее чем, когда ошибаются в удалении каких-то бытовых понятий типо тортов и свЁклы
↑ Перейти к этому комментарию
Я стараюсь говорить правильно, но никак не запомню звОнит или звонИт и красИвее или красивЕе. Никак не задерживается в голове это знание.
Но при этом сознательно называю греческую букву омега с ударением на О. Бесит, когда слышу кОмплексные числа, а не комплЕксные. Гораздо сильнее чем, когда ошибаются в удалении каких-то бытовых понятий типо тортов и свЁклы
↑ Перейти к этому комментарию
Я стараюсь говорить правильно, но никак не запомню звОнит или звонИт и красИвее или красивЕе. Никак не задерживается в голове это знание.
Но при этом сознательно называю греческую букву омега с ударением на О. Бесит, когда слышу кОмплексные числа, а не комплЕксные. Гораздо сильнее чем, когда ошибаются в удалении каких-то бытовых понятий типо тортов и свЁклы
↑ Перейти к этому комментарию
Я стараюсь говорить правильно, но никак не запомню звОнит или звонИт и красИвее или красивЕе. Никак не задерживается в голове это знание.
Но при этом сознательно называю греческую букву омега с ударением на О. Бесит, когда слышу кОмплексные числа, а не комплЕксные. Гораздо сильнее чем, когда ошибаются в удалении каких-то бытовых понятий типо тортов и свЁклы
↑ Перейти к этому комментарию
Я стараюсь говорить правильно, но никак не запомню звОнит или звонИт и красИвее или красивЕе. Никак не задерживается в голове это знание.
Но при этом сознательно называю греческую букву омега с ударением на О. Бесит, когда слышу кОмплексные числа, а не комплЕксные. Гораздо сильнее чем, когда ошибаются в удалении каких-то бытовых понятий типо тортов и свЁклы
↑ Перейти к этому комментарию
Я стараюсь говорить правильно, но никак не запомню звОнит или звонИт и красИвее или красивЕе. Никак не задерживается в голове это знание.
Но при этом сознательно называю греческую букву омега с ударением на О. Бесит, когда слышу кОмплексные числа, а не комплЕксные. Гораздо сильнее чем, когда ошибаются в удалении каких-то бытовых понятий типо тортов и свЁклы
↑ Перейти к этому комментарию
- если для тебя это слово от проверочного "вОнь" - то тогда звОнит... тебе звОнят... ты звОнишь...
- если для тебя проверочное слово "звонИть" - то тогда тебе звонЯт... ты звонИшь... он/она звонИт...
Запомнила сразу и на всю жизнь, "вонять" безграмотным ударением совсем не хотелось.
Я обычно заменяю на "связаться".
↑ Перейти к этому комментарию
МаркЕтинг- может и допустимо в обиходе, но не для людей, которые планируют освоить данный курс на профессиональном уровне. Мы используем термин из английского языка, нужно произносить его корректно. Мы же не говорим менеджмЕнт?
Все заимствованные претерпевали изменения в в русском языке, этот термин не исключение. По действующим правилам допустимы оба варианта. Часто меняются ударения, морфемы и т.п., при чем тут корректность? Корректность надо соблюдать, говоря на чужом языке))
По Вашим словам: одновремЕнно, к деньгАм.
Профессиональный или местный сленг, мне кажется, немного иное. Вот очень хочется найти на просторах СМ пользователя, вроде, из Норвегии, которая из МУрманска переехала. Правда ли, что кто- то там говорит МурмАнск... Забыла, к сожалению ник.
Профессиональный или местный сленг, мне кажется, немного иное. Вот очень хочется найти на просторах СМ пользователя, вроде, из Норвегии, которая из МУрманска переехала. Правда ли, что кто- то там говорит МурмАнск... Забыла, к сожалению ник.
↑ Перейти к этому комментарию
Профессиональный или местный сленг, мне кажется, немного иное. Вот очень хочется найти на просторах СМ пользователя, вроде, из Норвегии, которая из МУрманска переехала. Правда ли, что кто- то там говорит МурмАнск... Забыла, к сожалению ник.
↑ Перейти к этому комментарию
По Вашим словам: одновремЕнно, к деньгАм.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Да, еще в сербском слоги образуют не только гласные, но и буква "Р", она же бывает ударной. И есть слова, состоящие из одних согласных. Вот например, в предложении "На врх брда врба мрда." во всех словах ударение на "Р"
↑ Перейти к этому комментарию
Не сразу заметила, что Вы из Болгарии. Это очень интересно-сравнивать родственные языки и удивляться разнице. Я здесь знакома с человеком, свободно владеющим чешским. Он постоянно удивляется как похоже звучащие языки различаются в деталях
Да, еще в сербском слоги образуют не только гласные, но и буква "Р", она же бывает ударной. И есть слова, состоящие из одних согласных. Вот например, в предложении "На врх брда врба мрда." во всех словах ударение на "Р"
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
• На врх брда врба мрда, испод брда врба мрда.
(К вершине холма клонится ива, под холмом качается ива.)
• Стала мала Мара на крај стара хана сама.
(Встала маленькая Мара одна в конце старого хана*.
*прим. Хан - название гостиницы в Османской империи.)
• Брсти бршљан брдска коза, јарац јаре јарком воза.
(Горная коза поедает плющ, козел везет козленка по канаве.)
• Криво рало Лазарево криве лозе разорало.
(Кривой плуг Лазаря уничтожал искривленную лозу).
• Јаворов јарам, јаворова ралица, старо рало Лазарево сву је њиву заорало.
(Кленовое ярмо, кленовый плуг, старый плуг Лазаря все поле вспахал).
• На кантару катран, кантар мери катран.
(На весах деготь, весы взвешивают деготь.)
• Краљ Карл и краљица Клара су крали кларинете.
(Король Карл и королева Клара украли кларнеты.)
• Црна крвца из срца врца.
(Черная кровь из сердца льется.)
• Игла игра игру игле.
(Игла танцует танец иглы.)
• Грк са грма мрко гледи. Мрк је Грк, и брк му је мрк.
(Грек мрачно глядит с куста. Мрачен грек и ус у него темный).
• Риба риби гризе реп.
(Рыба рыбу за хвост кусает.)
• Чича срче чај из чаше.
(Дядя хлебает чай из чашки.)
• Миш уз пушку, миш низ пушку.
(Мышь на пушку, мышь с пушки).
• Шаш се суши, суши се шаш.
(Осока сохнет, сохнет осока.)
• Чокањчићем ћу те, чокањчићем ћеш ме.
(Чоканьчичем* я тебя, чоканьчичем ты меня.
*прим. Чоканьчич или чокань - специальная маленькая бутылочка, из которой пьют ракию, используется вместо стопки.)
• Четири чавчића на чунчћиу чучећи цијучу.
(Четыре галчонка поглядывают, сидя на дымоходе.)
• Четири чавке чуче на чвору црне смрче.
(Четыре галки сидят на сучке черной ели.)
• Цврчци су цврчали.
(Цикады стрекотали.)
• Ко покопа попу боб у петак пред Петровдан?
(Кто закопает попу боб в пятницу накануне Дня святого Петра?)
• Петар Петру плете плот, са три прута по три пута, брзо плети Петре плот.
(Петр Петру вяжет плот, тремя прутьями по три раза, быстро вяжет Петр плот.)
* j-произносится как "й"
ћ -произносится "тчь"
ударения в длинных словах ставятся обычно на слог раньше, чем вам бы хотелось это сделать
Попробовала сама- язык реально заплетается и спотыкается
• На врх брда врба мрда, испод брда врба мрда.
(К вершине холма клонится ива, под холмом качается ива.)
• Стала мала Мара на крај стара хана сама.
(Встала маленькая Мара одна в конце старого хана*.
*прим. Хан - название гостиницы в Османской империи.)
• Брсти бршљан брдска коза, јарац јаре јарком воза.
(Горная коза поедает плющ, козел везет козленка по канаве.)
• Криво рало Лазарево криве лозе разорало.
(Кривой плуг Лазаря уничтожал искривленную лозу).
• Јаворов јарам, јаворова ралица, старо рало Лазарево сву је њиву заорало.
(Кленовое ярмо, кленовый плуг, старый плуг Лазаря все поле вспахал).
• На кантару катран, кантар мери катран.
(На весах деготь, весы взвешивают деготь.)
• Краљ Карл и краљица Клара су крали кларинете.
(Король Карл и королева Клара украли кларнеты.)
• Црна крвца из срца врца.
(Черная кровь из сердца льется.)
• Игла игра игру игле.
(Игла танцует танец иглы.)
• Грк са грма мрко гледи. Мрк је Грк, и брк му је мрк.
(Грек мрачно глядит с куста. Мрачен грек и ус у него темный).
• Риба риби гризе реп.
(Рыба рыбу за хвост кусает.)
• Чича срче чај из чаше.
(Дядя хлебает чай из чашки.)
• Миш уз пушку, миш низ пушку.
(Мышь на пушку, мышь с пушки).
• Шаш се суши, суши се шаш.
(Осока сохнет, сохнет осока.)
• Чокањчићем ћу те, чокањчићем ћеш ме.
(Чоканьчичем* я тебя, чоканьчичем ты меня.
*прим. Чоканьчич или чокань - специальная маленькая бутылочка, из которой пьют ракию, используется вместо стопки.)
• Четири чавчића на чунчћиу чучећи цијучу.
(Четыре галчонка поглядывают, сидя на дымоходе.)
• Четири чавке чуче на чвору црне смрче.
(Четыре галки сидят на сучке черной ели.)
• Цврчци су цврчали.
(Цикады стрекотали.)
• Ко покопа попу боб у петак пред Петровдан?
(Кто закопает попу боб в пятницу накануне Дня святого Петра?)
• Петар Петру плете плот, са три прута по три пута, брзо плети Петре плот.
(Петр Петру вяжет плот, тремя прутьями по три раза, быстро вяжет Петр плот.)
* j-произносится как "й"
ћ -произносится "тчь"
ударения в длинных словах ставятся обычно на слог раньше, чем вам бы хотелось это сделать
↑ Перейти к этому комментарию
• На врх брда врба мрда, испод брда врба мрда.
(К вершине холма клонится ива, под холмом качается ива.)
• Стала мала Мара на крај стара хана сама.
(Встала маленькая Мара одна в конце старого хана*.
*прим. Хан - название гостиницы в Османской империи.)
• Брсти бршљан брдска коза, јарац јаре јарком воза.
(Горная коза поедает плющ, козел везет козленка по канаве.)
• Криво рало Лазарево криве лозе разорало.
(Кривой плуг Лазаря уничтожал искривленную лозу).
• Јаворов јарам, јаворова ралица, старо рало Лазарево сву је њиву заорало.
(Кленовое ярмо, кленовый плуг, старый плуг Лазаря все поле вспахал).
• На кантару катран, кантар мери катран.
(На весах деготь, весы взвешивают деготь.)
• Краљ Карл и краљица Клара су крали кларинете.
(Король Карл и королева Клара украли кларнеты.)
• Црна крвца из срца врца.
(Черная кровь из сердца льется.)
• Игла игра игру игле.
(Игла танцует танец иглы.)
• Грк са грма мрко гледи. Мрк је Грк, и брк му је мрк.
(Грек мрачно глядит с куста. Мрачен грек и ус у него темный).
• Риба риби гризе реп.
(Рыба рыбу за хвост кусает.)
• Чича срче чај из чаше.
(Дядя хлебает чай из чашки.)
• Миш уз пушку, миш низ пушку.
(Мышь на пушку, мышь с пушки).
• Шаш се суши, суши се шаш.
(Осока сохнет, сохнет осока.)
• Чокањчићем ћу те, чокањчићем ћеш ме.
(Чоканьчичем* я тебя, чоканьчичем ты меня.
*прим. Чоканьчич или чокань - специальная маленькая бутылочка, из которой пьют ракию, используется вместо стопки.)
• Четири чавчића на чунчћиу чучећи цијучу.
(Четыре галчонка поглядывают, сидя на дымоходе.)
• Четири чавке чуче на чвору црне смрче.
(Четыре галки сидят на сучке черной ели.)
• Цврчци су цврчали.
(Цикады стрекотали.)
• Ко покопа попу боб у петак пред Петровдан?
(Кто закопает попу боб в пятницу накануне Дня святого Петра?)
• Петар Петру плете плот, са три прута по три пута, брзо плети Петре плот.
(Петр Петру вяжет плот, тремя прутьями по три раза, быстро вяжет Петр плот.)
* j-произносится как "й"
ћ -произносится "тчь"
ударения в длинных словах ставятся обычно на слог раньше, чем вам бы хотелось это сделать
↑ Перейти к этому комментарию
А почему у них алфавит часть кириллица, а часть латинница?
У них в ходу оба алфавита - и латиница и кириллица и в каждом по нескольку дополнительных символов, которых в других языках нет. Почему к ним в кириллицу затесалась "j", хотя у нас есть "й", я не знаю, все-таки я не лингвист.
А почему у них алфавит часть кириллица, а часть латинница?
↑ Перейти к этому комментарию
1. Прочитать без запинок.
2. Попытаться перевести. Многие слова очень близки.
↑ Перейти к этому комментарию
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: