ай баааа.... я чет даже не знаю как на это реагировать
у нас в Томске (город не избалован тогда еще был ммм... ну ок, афроамериканцами) была акция у магазина с телефонными аксессуарами со слоганом "Топим по-черному!" Так какой-то чернокожий товарисч, случайно оказавшийся в Сибири, стоял под постером с акцией и держал в руках картоночку с какой-то рассиской чушью
вопрос 1. как называть негров афроамериканцами, если они ту америку вдели только на карте? вот африканцами я еще могу как-то понять
вопрос 2. где Сибирь и где униженные африканские рабы?
перекос сознания у них какой-то...
как-то не толерантно получилось
ай баааа.... я чет даже не знаю как на это реагировать
у нас в Томске (город не избалован тогда еще был ммм... ну ок, афроамериканцами) была акция у магазина с телефонными аксессуарами со слоганом "Топим по-черному!" Так какой-то чернокожий товарисч, случайно оказавшийся в Сибири, стоял под постером с акцией и держал в руках картоночку с какой-то рассиской чушью
вопрос 1. как называть негров афроамериканцами, если они ту америку вдели только на карте? вот африканцами я еще могу как-то понять
вопрос 2. где Сибирь и где униженные африканские рабы?
перекос сознания у них какой-то...
как-то не толерантно получилось
Видел интервью с чернокожей актрисой, Вупи Голдберг, насколько помню.
Актриса приехала в Африку поняла, что её там считают именно американкой.
Они - афро, она 100% нет!
ай баааа.... я чет даже не знаю как на это реагировать
у нас в Томске (город не избалован тогда еще был ммм... ну ок, афроамериканцами) была акция у магазина с телефонными аксессуарами со слоганом "Топим по-черному!" Так какой-то чернокожий товарисч, случайно оказавшийся в Сибири, стоял под постером с акцией и держал в руках картоночку с какой-то рассиской чушью
вопрос 1. как называть негров афроамериканцами, если они ту америку вдели только на карте? вот африканцами я еще могу как-то понять
вопрос 2. где Сибирь и где униженные африканские рабы?
перекос сознания у них какой-то...
как-то не толерантно получилось
ай баааа.... я чет даже не знаю как на это реагировать
у нас в Томске (город не избалован тогда еще был ммм... ну ок, афроамериканцами) была акция у магазина с телефонными аксессуарами со слоганом "Топим по-черному!" Так какой-то чернокожий товарисч, случайно оказавшийся в Сибири, стоял под постером с акцией и держал в руках картоночку с какой-то рассиской чушью
вопрос 1. как называть негров афроамериканцами, если они ту америку вдели только на карте? вот африканцами я еще могу как-то понять
вопрос 2. где Сибирь и где униженные африканские рабы?
перекос сознания у них какой-то...
как-то не толерантно получилось
Меня еще во времена, когда мой брат увлекался тренажерками и тяжелой атлетикой, а Арни был просто бодибилдером удивляло - ну ведь абсолютный европеец, а такая фамилия. Потом уже, после первого знакомства с реальным негром, обратила внимание на некоторые черты в лице Арнольда - особенно сейчас с возрастом у него стали выявляться они. Что-то там точно есть. Наверное, как у Пушкина))))
Все не правильно.
Он Шварценеггер.
Произносится Шварцен еггер.
Еггер это модет быть выступ на котором можно стоят, например на горе. Или на крыше под которым можно спрятаться.
Либо же это может означать опережение, расстояние. Вот как в предложении: он опережает нас на столько, и мы не сможем это наверстать.
Так что ни негров ни черных там нет.
Я склоняюсь к переводу " выступ", ибо в немецком , как и в других языках, фамилии давались от имени, профессии или месте проживания. Возможно кто то жил там где был какой то черный выступ и от этого фамилия.
Я живу в городе Гютерсло. Guetersloh.
Русскоязычные произносят это как Гютерслох и переводчт это как хорошая дыра.
На самом деле- Лоо(loh) это некое место , большая площадь, где когда то бвл лес и сейчас это вырублено. Я не знаю как это коротко по русски. А Гютер- это " поломанное" местечковый старонемецкий сленг от имени Гюнтер. И в переводе название моего города: вырубленное место принадлежащее Гюнтеру"
Меня еще во времена, когда мой брат увлекался тренажерками и тяжелой атлетикой, а Арни был просто бодибилдером удивляло - ну ведь абсолютный европеец, а такая фамилия. Потом уже, после первого знакомства с реальным негром, обратила внимание на некоторые черты в лице Арнольда - особенно сейчас с возрастом у него стали выявляться они. Что-то там точно есть. Наверное, как у Пушкина))))
Комментарии
↑ Перейти к этому комментарию
у нас в Томске (город не избалован тогда еще был ммм... ну ок, афроамериканцами) была акция у магазина с телефонными аксессуарами со слоганом "Топим по-черному!" Так какой-то чернокожий товарисч, случайно оказавшийся в Сибири, стоял под постером с акцией и держал в руках картоночку с какой-то рассиской чушью
вопрос 1. как называть негров афроамериканцами, если они ту америку вдели только на карте? вот африканцами я еще могу как-то понять
вопрос 2. где Сибирь и где униженные африканские рабы?
перекос сознания у них какой-то...
как-то не толерантно получилось
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
у нас в Томске (город не избалован тогда еще был ммм... ну ок, афроамериканцами) была акция у магазина с телефонными аксессуарами со слоганом "Топим по-черному!" Так какой-то чернокожий товарисч, случайно оказавшийся в Сибири, стоял под постером с акцией и держал в руках картоночку с какой-то рассиской чушью
вопрос 1. как называть негров афроамериканцами, если они ту америку вдели только на карте? вот африканцами я еще могу как-то понять
вопрос 2. где Сибирь и где униженные африканские рабы?
перекос сознания у них какой-то...
как-то не толерантно получилось
↑ Перейти к этому комментарию
Актриса приехала в Африку поняла, что её там считают именно американкой.
Они - афро, она 100% нет!
у нас в Томске (город не избалован тогда еще был ммм... ну ок, афроамериканцами) была акция у магазина с телефонными аксессуарами со слоганом "Топим по-черному!" Так какой-то чернокожий товарисч, случайно оказавшийся в Сибири, стоял под постером с акцией и держал в руках картоночку с какой-то рассиской чушью
вопрос 1. как называть негров афроамериканцами, если они ту америку вдели только на карте? вот африканцами я еще могу как-то понять
вопрос 2. где Сибирь и где униженные африканские рабы?
перекос сознания у них какой-то...
как-то не толерантно получилось
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
у нас в Томске (город не избалован тогда еще был ммм... ну ок, афроамериканцами) была акция у магазина с телефонными аксессуарами со слоганом "Топим по-черному!" Так какой-то чернокожий товарисч, случайно оказавшийся в Сибири, стоял под постером с акцией и держал в руках картоночку с какой-то рассиской чушью
вопрос 1. как называть негров афроамериканцами, если они ту америку вдели только на карте? вот африканцами я еще могу как-то понять
вопрос 2. где Сибирь и где униженные африканские рабы?
перекос сознания у них какой-то...
как-то не толерантно получилось
↑ Перейти к этому комментарию
Тот же Пушкин Александр Сергеевич.
И дедушка его, любимец Петра, никак не был афроамериканцем.
Пушкин в России!
Не может и не мог быть Александр Сергеевич афроамериканцем.
А слова не было того. Оно свеженькое.
Ветхий Завет, Библия (2-й Паралипоменон, 21:16, Чис. 12:1)
Афророссиянин.
Ветхий Завет, Библия (2-й Паралипоменон, 21:16, Чис. 12:1)
↑ Перейти к этому комментарию
Мне одной кажется, что у Арни африканские корни?
Мне одной кажется, что у Арни африканские корни?
↑ Перейти к этому комментарию
Возможно
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Он Шварценеггер.
Произносится Шварцен еггер.
Еггер это модет быть выступ на котором можно стоят, например на горе. Или на крыше под которым можно спрятаться.
Либо же это может означать опережение, расстояние. Вот как в предложении: он опережает нас на столько, и мы не сможем это наверстать.
Так что ни негров ни черных там нет.
Я склоняюсь к переводу " выступ", ибо в немецком , как и в других языках, фамилии давались от имени, профессии или месте проживания. Возможно кто то жил там где был какой то черный выступ и от этого фамилия.
Русскоязычные произносят это как Гютерслох и переводчт это как хорошая дыра.
На самом деле- Лоо(loh) это некое место , большая площадь, где когда то бвл лес и сейчас это вырублено. Я не знаю как это коротко по русски. А Гютер- это " поломанное" местечковый старонемецкий сленг от имени Гюнтер. И в переводе название моего города: вырубленное место принадлежащее Гюнтеру"
Спасибо
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Возможно. Он же австриец, а часть Австрии (Австрийской империи) почти 200 лет была под владычеством Османской империи.
↑ Перейти к этому комментарию
Читала одну книгу. Скукотища
Читала одну книгу. Скукотища
↑ Перейти к этому комментарию
Кажется, казанское издательство конца 80-х.
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: