Наследие России. Харбин. Часть 10
Приветствкю всех читателей моего дневника!
Обещаю, это последняя запись в этой серии.
После прочтения огромного количества информации о "русском" Харбине я поняла, что его жителей всегда волновал вопрос гражданства.
Первые строители КВЖД и жители Харбина имели имперские документы и находились под защитой российских законов.
Октябрьская революция 1917 года и последующая за ней Гражданская война изменили правовой статус работников КВЖД и жителей полосы отчуждения.
Российские паспорта действовали на территории Китая еще несколько лет.
По декрету китайского правительства от 23 сентября 1920 года было прекращено признание дипломатических и консульских представительств императорской России, и русские граждане на территории КВЖД были приравнены к иностранцам, не имевшим прав экстерриториальности, и, как следствие, подчиненным китайской юрисдикции.
Все русские административные учреждения оказались закрыты, а их документация и делопроизводство были переданы в ведение китайской администрации.
С 1920 по 1922 год в Северную Маньчжурию прибыло от 170 до 250 тысяч беженцев из России.
После прохождения карантина и фильтрации они получали статус лиц без гражданства. Это унизительное положение затрудняло нормальное существание вновь прибывшим эмигрантам.
В 1924 году в Харбине открылось Генеральное консульство СССР, которое просуществовало в Северной Маньчжурии до 1962 года.
Генконсульство имело право выдавать советские паспорта "старожилам" железной дороги, то есть служащим КВЖД, прибывшим в Маньчжурию до октября 1917 года.
Конечно, не все горели желанием стать обладателем красной "паспортины" Маяковского, но это давало многим харбинцам чувство правовой защищенности.
С приходом к власти японцев в 1931 году паспортный вопрос стал головной болью многих бывших подданых Российской империи.
Для многих из них выбор был прост. Или стать гражданином страны, со странным названием СССР или попытать счастье где-то за океаном.
Первыми двинулись в путь староверы.
Их выборы пал на Аргентину и Бразилию.
Богатые коммерсанты, "владельцы заводов, газет, пароходов" через своих бизнес партнеров пытались получить вид на жительство или гражданство Великобритании, США, Канады, Австралии.
Идеалисты, верившие в востановление монархии, продалжали жить в качестве эмигрантов до 1952 года. Под давлением коммунистов Китая им все же пришлось покинуть страну, где они родились или выросли. Многие выехали в СССР, как репатрианты и только 900 человек осталось в Харбине.
В 2006 скончалась последняя жительница Харбина, прибывшая в город на волне белой эмиграции Ефросинья Никифорова.
На сегодняшний день в столице провинции Хэйлунцзян не осталось ни одного "русского" харбинца.
Несколько раз мне попалось утверждение, что Харбин - это город с русской душой.
Думаю, что душа у него была русская только до 1917 года.
И я вижу этот город в образе надменной русской красавицы
которой какие-то Чжаны, Ваны и Ли подают чашечку горячего кофе.
Я сейчас Харбин похож на молодого и привлекательного метиса, успешно торгующего своей "русскостью", а жадные до экзотики китайцы охотно за это платят.
Но душа у него китайская.
Творческий вопрос. Кто эти люди на двух изображениях выше?
Возможно будет ещё один пост.
Необычный.
Добро пожаловать в Харбин!
Дополню немного.
В центре этого снимка до 1969 года стоял Свято никольский храм. Здание под красной крышей- бывшие Московские торговые ряды.
В верхнем правом углу сейчас находиться ресторан русской кухни " Портман"
Обещаю, это последняя запись в этой серии.
После прочтения огромного количества информации о "русском" Харбине я поняла, что его жителей всегда волновал вопрос гражданства.
Первые строители КВЖД и жители Харбина имели имперские документы и находились под защитой российских законов.
Октябрьская революция 1917 года и последующая за ней Гражданская война изменили правовой статус работников КВЖД и жителей полосы отчуждения.
Российские паспорта действовали на территории Китая еще несколько лет.
По декрету китайского правительства от 23 сентября 1920 года было прекращено признание дипломатических и консульских представительств императорской России, и русские граждане на территории КВЖД были приравнены к иностранцам, не имевшим прав экстерриториальности, и, как следствие, подчиненным китайской юрисдикции.
Все русские административные учреждения оказались закрыты, а их документация и делопроизводство были переданы в ведение китайской администрации.
С 1920 по 1922 год в Северную Маньчжурию прибыло от 170 до 250 тысяч беженцев из России.
После прохождения карантина и фильтрации они получали статус лиц без гражданства. Это унизительное положение затрудняло нормальное существание вновь прибывшим эмигрантам.
В 1924 году в Харбине открылось Генеральное консульство СССР, которое просуществовало в Северной Маньчжурии до 1962 года.
Генконсульство имело право выдавать советские паспорта "старожилам" железной дороги, то есть служащим КВЖД, прибывшим в Маньчжурию до октября 1917 года.
Конечно, не все горели желанием стать обладателем красной "паспортины" Маяковского, но это давало многим харбинцам чувство правовой защищенности.
С приходом к власти японцев в 1931 году паспортный вопрос стал головной болью многих бывших подданых Российской империи.
Для многих из них выбор был прост. Или стать гражданином страны, со странным названием СССР или попытать счастье где-то за океаном.
Первыми двинулись в путь староверы.
Их выборы пал на Аргентину и Бразилию.
Богатые коммерсанты, "владельцы заводов, газет, пароходов" через своих бизнес партнеров пытались получить вид на жительство или гражданство Великобритании, США, Канады, Австралии.
Идеалисты, верившие в востановление монархии, продалжали жить в качестве эмигрантов до 1952 года. Под давлением коммунистов Китая им все же пришлось покинуть страну, где они родились или выросли. Многие выехали в СССР, как репатрианты и только 900 человек осталось в Харбине.
В 2006 скончалась последняя жительница Харбина, прибывшая в город на волне белой эмиграции Ефросинья Никифорова.
- Поделиться

На сегодняшний день в столице провинции Хэйлунцзян не осталось ни одного "русского" харбинца.
Несколько раз мне попалось утверждение, что Харбин - это город с русской душой.
Думаю, что душа у него была русская только до 1917 года.
И я вижу этот город в образе надменной русской красавицы

которой какие-то Чжаны, Ваны и Ли подают чашечку горячего кофе.
Я сейчас Харбин похож на молодого и привлекательного метиса, успешно торгующего своей "русскостью", а жадные до экзотики китайцы охотно за это платят.
Но душа у него китайская.

Творческий вопрос. Кто эти люди на двух изображениях выше?
Возможно будет ещё один пост.
Необычный.
Добро пожаловать в Харбин!
- Поделиться

- Поделиться

Дополню немного.
В центре этого снимка до 1969 года стоял Свято никольский храм. Здание под красной крышей- бывшие Московские торговые ряды.
В верхнем правом углу сейчас находиться ресторан русской кухни " Портман"
Комментарии
Возможно, если бы незнакомка была не надменной, то и судьба сложилась иначе? Возможно и нет, в истории нет сослагательного наклонения.
Фильм добрый был, уровень восторгов вокруг русского Харбина гораздо больше чем в твоих взвешенных текстах, просто меня этот факт поразил, поэтому запомнился.
Я бы почитала про жизнь в эмиграции Евфимии Носовой, про ее жизнь до революции написано много.
Может и революции бы не было, если надменность к простому люду отсутствовала или хотя бы была не такой огромной.
Но.... как было бы никто не знает. А как есть все видим.
Юля, огромное спасибо за пост. Вроде бы мелочи жизни -документы, а жизнь по ним не мелочь.
Может и революции бы не было, если надменность к простому люду отсутствовала или хотя бы была не такой огромной.
Но.... как было бы никто не знает. А как есть все видим.
Юля, огромное спасибо за пост. Вроде бы мелочи жизни -документы, а жизнь по ним не мелочь.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0,_%D0%95%D0%B2%D1%84%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%8F_%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0
Очень интересно, много нового и неизвестного.
Есть о чём подумать, прочитать.
Благодарю
↑ Перейти к этому комментарию
Очень познавательно и интересно.
Узнала и про староверов - которые уехали в Лат.Америку, все никак не могла понять, откуда они там.
Юля, а фамилия Чжан очень распространена в Китае? Она имеет какое-то значение? Только что прочла книгу, в которой главный герой с такой фамилией
Аннотация: Павел Чжан – талантливый программист крупной китайской компании в Москве. Бывший детдомовец, он упорно идёт к цели: перебраться из стремительно колонизирующейся России в метрополию, Китай, – и не испытывает угрызении совести, даже когда узнаёт, что его новый проект лежит в основе будущей государственной чипизации людей.
Но однажды, во время волонтёрской поездки в детдом, Чжан встречает человека, который много лет назад сломал ему жизнь – и избежал наказания. Воспоминания пробуждают в Павле тьму, которой он и сам боится…
Они ведь жили в роскошных особняка, получали высокую зарплату, а их жены вели праздный образ жизни.
Дмитрий Хорват, не смотря на либеральность взглядов, простых китайцев в грош ни ставил. Высокомерие и нпдменность проявлялась в отношении китайцев, а не в отношении своих соотечественников.
Или семья Бориса Юльевичa Бринера, отца известного актера
Yul Brynner?
И вот этим красавицам
Было точно не по пути с простыми торговцами с Китайской улицы
Они ведь жили в роскошных особняка, получали высокую зарплату, а их жены вели праздный образ жизни.
Дмитрий Хорват, не смотря на либеральность взглядов, простых китайцев в грош ни ставил. Высокомерие и нпдменность проявлялась в отношении китайцев, а не в отношении своих соотечественников.
Или семья Бориса Юльевичa Бринера, отца известного актера
Yul Brynner?
И вот этим красавицам
Было точно не по пути с простыми торговцами с Китайской улицы
↑ Перейти к этому комментарию
Русскоговорящие, живущие в Берлине прекрасно могут обходиться минимумом слов. Вот только что в этом хорошего?
↑ Перейти к этому комментарию
Всегда интересно читать твои исторические экскурсы))
Молодец и умница!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Казахского языка не знают, учить не хотят даже. Я не считаю это надменностью. Просто мы росли так, дома все говорили на русском. И меня коробит когда некоторые требуют говорить на казахском. Люблю таких шокировать отвечая на чистом казахском языке. Я язык выучила уже будучи взрослой, когда жила в общежитии. Но в случае с Харбином, думаю надо было учить китайский. Хотя бы для того чтобы знать что про тебя говорят.
Харбинцы крепко учили французский, немецкий, английский языки. То есть, в то время они себя считали европейцами и не связывали свою жизнь с Китаем. Результат мы видим сейчас. Европе русские не нужны и никогда не были нужны. Мы для них "азиаты с роскосыми и жадными глазами" ничем не лучше монголов и китайцев.
Взять например известного актера Юла Бриннера. Он вырос в Харбине, хорошо знал английский и французский языки. Немного понимал по-китайски. И в начале ВМВ он покупал у китайских моряков опиум в Марселе для себя и Жана Кокто. Пригодился ему китайский язык.
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: