Эта удивительная японка училась на медсестру. Тяжелая болезнь могла стать её проклятием, но превратила её в звезду вязания.
Одна молоденькая японская девушка мечтала помогать людям. Она училась на медсестру, представляя, сколько пользы сможет принести больным людям, нуждающимся в заботе и сочувствии. Но злая судьба распорядилась так, что помощь понадобилась ей самой. Девушка тяжело заболела.
Выйдя из больницы, она еще долго не могла вернуться к учебе. Чтобы приободрить ее и отвлечь от грустных мыслей родные купили ей вязальную машинку. Девушка так увлеклась вязанием, что начала быстро осваивать разнообразные техники и вскоре даже начала преподавать вязание. Но настоящей ее страстью стало вязание спицами, которые она вскоре предпочла машине. В 1996 году эта девушка выпустила свою первую книгу по вязанию.
Так на вязальный небосклон взошла звезда Хитоми Шида, наверное, самой знаменитой вязальщицы мира.
Особую известность Хитоми заслужила своим сотрудничеством с журналом Couture Knits. Она выпускала коллекции моделей для этого издания много лет подряд. Именно по сканам из этого журнала многие поколения наших вязальщиц снова и снова влюблялись в ажурные узоры Хитоми.
Ну и, конечно, книги и альбомы узоров - мечта любой вязальщицы.
А мой самый любимый ее узор Тюльпаны. У меня с ним связана занятная и поучительная история:
Когда несколько лет назад я впервые увидела узор от Хитоми Шида, я, естественно, загорелась желанием связать такую кофту. Я скачала эту бесплатную схемку и начала вязать, но как бы я не старалась разобраться в ней, вид образца у меня получался совсем не похожий на картинку. Центральный цветочек выходил каким-то огромным и плоским, а не объемным и красивым, как на картинке.
Я промучалась неделю, прежде чем поняла, что узор предназначен для вязания по кругу и не имеет изнаночных рядов, либо на изнанке необходимо производить все необходимые убавки/прибавки, как на лицевой. В книге все эти моменты описываются и дается подробная расшифровка всех терминов, на японских же сканах все это, естественно, на японском языке в виде иероглифов. Как обычно, оказалось, что скупой платит дважды. Я в этом случае заплатила кучей своего времени.
Хотя, в этом маленьком вязальном приключении была и положительная сторона, пока я мучалась, пытаясь разобраться с этим узором, я придумала для него кучу модификаций, и в дальнейшем использовала его как основу для собственного творчества.
Идею творческой переработки ее узоров поддерживает и сама мастер, в книге Хитоми даже есть целый раздел, где она рассказывает, как модифицировать узоры, как правильно и красиво адоптировать их к вашему конкретному изделию, если, например, раппорт узора не укладывается ровно в счет петель вашей вещи. В этом случае в книге даются рекомендации по изменению узоров.
Вот такая история жизни удивительной японки, которая не стала медсестрой, и слава Богу, иначе мы все не вдохновлялись бы снова и снова ее совершенно неземной красоты узорами.
Выйдя из больницы, она еще долго не могла вернуться к учебе. Чтобы приободрить ее и отвлечь от грустных мыслей родные купили ей вязальную машинку. Девушка так увлеклась вязанием, что начала быстро осваивать разнообразные техники и вскоре даже начала преподавать вязание. Но настоящей ее страстью стало вязание спицами, которые она вскоре предпочла машине. В 1996 году эта девушка выпустила свою первую книгу по вязанию.
Так на вязальный небосклон взошла звезда Хитоми Шида, наверное, самой знаменитой вязальщицы мира.
Особую известность Хитоми заслужила своим сотрудничеством с журналом Couture Knits. Она выпускала коллекции моделей для этого издания много лет подряд. Именно по сканам из этого журнала многие поколения наших вязальщиц снова и снова влюблялись в ажурные узоры Хитоми.
- Поделиться
Ну и, конечно, книги и альбомы узоров - мечта любой вязальщицы.
- Поделиться
- Поделиться
- Поделиться
А мой самый любимый ее узор Тюльпаны. У меня с ним связана занятная и поучительная история:
Когда несколько лет назад я впервые увидела узор от Хитоми Шида, я, естественно, загорелась желанием связать такую кофту. Я скачала эту бесплатную схемку и начала вязать, но как бы я не старалась разобраться в ней, вид образца у меня получался совсем не похожий на картинку. Центральный цветочек выходил каким-то огромным и плоским, а не объемным и красивым, как на картинке.
- Поделиться
- Поделиться
Я промучалась неделю, прежде чем поняла, что узор предназначен для вязания по кругу и не имеет изнаночных рядов, либо на изнанке необходимо производить все необходимые убавки/прибавки, как на лицевой. В книге все эти моменты описываются и дается подробная расшифровка всех терминов, на японских же сканах все это, естественно, на японском языке в виде иероглифов. Как обычно, оказалось, что скупой платит дважды. Я в этом случае заплатила кучей своего времени.
Хотя, в этом маленьком вязальном приключении была и положительная сторона, пока я мучалась, пытаясь разобраться с этим узором, я придумала для него кучу модификаций, и в дальнейшем использовала его как основу для собственного творчества.
- Поделиться
- Поделиться
Идею творческой переработки ее узоров поддерживает и сама мастер, в книге Хитоми даже есть целый раздел, где она рассказывает, как модифицировать узоры, как правильно и красиво адоптировать их к вашему конкретному изделию, если, например, раппорт узора не укладывается ровно в счет петель вашей вещи. В этом случае в книге даются рекомендации по изменению узоров.
Вот такая история жизни удивительной японки, которая не стала медсестрой, и слава Богу, иначе мы все не вдохновлялись бы снова и снова ее совершенно неземной красоты узорами.
Комментарии
На фото это вы? Такая эффектная и серьги вам очень идут.
А Вы очень красивы на фотографии!!!
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: