Магазин handmade Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook  Одноклассники 

Почему Ань стали называть Нюрами

Всем приветик!!



Библейское имя Анна — еврейского происхождения, и в его корне лежит чудесное и благородное определение для его носителя — «благосклонная, дающая благоволение».
Однако в русском варианте Анну нередко называют Нюрой.
Как же так получилось?

Святая Анна

Почти все имена на Руси — христианские, и Анна — не исключение.
Так звали мать Богоматери Марии, то есть бабушку Иисуса Христа.
Считается, что Анна по жизни имеет своеобразную защиту от неприятностей, ведь это имя — анаграмма, то есть оно одинаково читается и слева направо и справа налево.

Соответственно, все варианты судьбы этой женщины должны быть одинаково удачными.

В шумерской форме этого имени зашифровано слово «небесная», в арабской — «счастье», в тюркской — «мать». И впрямь: счастливая небесная мать и святая Анна, жена святого Иоакима, после долгих лет бездетного брака чудесным образом родила дочь, которая впоследствии стала Богоматерью.

Таким образом, Анна — древнее женское имя с очень сильным судьбоносным небесным покровительством и божественным предопределением.

Крестьянка Нюра
Всем русским детям при крещении давали библейские имена в честь святого, чья память отмечалась именно в этот день. Исключения составляли только наследные, родовые имена – и, как правило, они давались мальчикам.
Эта традиция укрепилась на Руси за несколько первых веков христианства и существовала вплоть до Октябрьской социалистической революции 1917 года.
Среди 365 дней одного года день памяти святой Анны отмечается 35 раз.
То есть почти 8 веков подряд Анной в России называли каждую 11-ую девочку.
Но далеко не все среди этих Анн отличались качествами сильной женщины, имевшей судьбоносное небесное покровительство.

Напротив, зачастую это были дети нищих родителей, понимавших, что хорошей доли ждать их наследникам не приходится. И если среди благородных сословий Анну даже дома редко называли как-то иначе, то в мещанской, купеческой, крестьянской среде маленькую Аню зачастую звали Анютой, затем Нютой, Нюточкой, Нюрой, Нюрочкой, Нюшей.
И вот это имя уже соответствовало ее непростой крестьянской судьбе.
Ни одному российскому помещику не приходило в голову называть свою крепостную свинарку или поломойку Анной, но вот Нюшкой — непременно.

Финно-угорская кличка

Этнограф и лексикограф XIX века Владимир Даль в своем «Толковом словаре живого великорусского языка» слово «нюра» переводит с карельского языка жителей Олонецкой равнины Российской империи как «подводная мель».
Карелы этой местности издревле промышляли рыболовством, отмели на реках были лучшими местами для рыбалки.

В деревнях Архангельской области до Революции 1917 года нюриками называли кожаную летнюю обувь поморов и крестьян.
Ее шили крепко и в ней, в отличие от лаптей, можно было входить в воду.
Возможно, слово «нюр»а перешло от карелов к русским, всегда жившим с ними по соседству, как простонародное обозначение ныряния или даже шныряния.

Крестьянские девочки, как и мальчики, с раннего детства были вынуждены помогать родителям добывать пропитание, а их юркость и небольшой рост позволяли им выполнять то, что у взрослых не получалось.
Возможно, не раз так совпало, что юркая и ловкая Аня, названная священником местной церкви в честь святой, в северных деревнях звалась Нюрой за собственные умения.
И эта кличка со временем превратилась в домашнее прозвище русских девочек, которых крестили именем Анна.



Собрано в сети.

Спасибо что зашли.
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Почему Ань стали называть Нюрами
  Всем приветик!!
Библейское имя Анна — еврейского происхождения, и в его корне лежит чудесное и благородное определение для его носителя — «благосклонная, дающая благоволение».
Однако в русском варианте Анну нередко называют Нюрой.
Как же так получилось?
Святая Анна
Почти все имена на Руси — христианские, и Анна — не исключение. Читать полностью
 
Поваренок.ру
Лучший кулинарный портал рунета 147485 Рецептов 1559662 Пользователей
Все рецепты
Рецепты от Поваренок.ру Все рецепты
Паштет "А-ля фуа-гра" ... Паштет "А-ля фуа-гра" ...
ФУА-ГРА в переводе с французского языка означает "жирная ...
Подробнее »
Салат "Фасолька" Салат "Фасолька"
Просто преступно не поделиться рецептом этой бомбовой ...
Подробнее »
Салат "Идиллия" Салат "Идиллия"
Пожалуй, мой самый любимый день недели – пятница…впереди ...
Подробнее »
Кулич, который всегда получается ... Кулич, который всегда получается ...
Есть у меня любимый рецепт куличей, по которому я готовлю ...
Подробнее »

Комментарии

TBK
3 августа в 18:04
+7
Спасибо за интересную информацию, но позвольте Вас поправить. "Анна" - это не анаграмма, а палиндром. Анаграмма - слово, полученное переставлением букв в другом слове, например, "воз - зов", "терпеливость - просветитель". А если слово или фраза читаются одинаково слева направо и справа налево, то это палиндром: "А роза упала на лапу Азора", "Кит на море не романтик".
marina56evgenia (автор поста)
3 августа в 18:47
+1
Спасибо , буду знать
Gatta arrabbiata
3 августа в 18:18
0
Спасибо! Интересно было почитать.
marina56evgenia (автор поста)
3 августа в 18:47
+1
Рада что Вам понравилось
ЕленаАленка
3 августа в 18:29
0
Спасибо. Оче интересно и познавательно
marina56evgenia (автор поста)
3 августа в 18:47
0
Рада что Вам понравилось
Ёжиковна
3 августа в 18:40
+1
Спасибо, интересно! В нашей семье Нюшей называл дед внучку Таню, Танюшка - Нюшка
marina56evgenia (автор поста)
3 августа в 18:47
+1
Рада что Вам понравилось
Ёжиковна
3 августа в 18:50
0
marina56evgenia (автор поста)
3 августа в 21:31
0
Улена П
3 августа в 23:44
+1
У меня дочь Алла внучка Анна. Как то не подумала что это анаграммы.но значит спонтанно получилось. Точно Анна счастлива будет
marina56evgenia (автор поста)
4 августа в 9:16
+1
Рада что понравилось
lelik1972
26 августа в 22:04
0
Спасибо.Интересно.
marina56evgenia (автор поста)
27 августа в 8:11
0
рада что понравилось
Кузя-Лойя
26 августа в 22:34
0
Спасибо за рассказ! Интересно и познавательно!
marina56evgenia (автор поста)
27 августа в 8:11
0
рада что понравилось
kisuha
26 августа в 22:44
0
С детства терпеть не могла имя Нюра. Да и Анна
Только Аня, Анюта
marina56evgenia (автор поста)
27 августа в 8:11
0
Я свою старшую внучку называю Анютка
ммОЛЬГАмм
27 августа в 8:26
0

Спасибо за интересную информацию
Столько Аннушек сразу вспомнила!
marina56evgenia (автор поста)
27 августа в 8:27
+1
рада что понравилось
svetlana shes
27 августа в 9:00
0
Еще одна вариация уменьшительного имени Анна - Нюся. Мою бабушку по маме звали Анна Семеновна, но я ее помню только как бабушку Нюсю. Ее дочь, мою тетю тоже звали Анной, мы все ее называли Аней, тетей Аней, но мама рассказывала, что в детстве ее звали Нюрой (потом-то она стала офицерской женой, что вы, какая Нюра! ).
marina56evgenia (автор поста)
27 августа в 12:30
0
Да , есть такое имя.
Андиара
27 августа в 12:39
0
Аня-Анюра-Нюра . карелы не при чём .
marina56evgenia (автор поста)
27 августа в 13:55
0

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:

...или указать адрес картинки в интернете:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам
ВКонтакте
Facebook