ПЕСЕНКИ, ПОТЕШКИ, НЕБЫЛИЦЫ НАРОДОВ МИРА ДЛЯ МАЛЫШЕЙ.
ПЕСЕНКИ, ПОТЕШКИ, НЕБЫЛИЦЫ НАРОДОВ МИРА ДЛЯ МАЛЫШЕЙ.
Украинская.
ДЕВОЧКИ, ВСТАВАЙТЕ!
Ну-ка, девочки, вставайте,
В чисто поле выбегайте –
Весну провожать,
Летушко встречать!
Едет весна в повозочке,
Плывёт лето на лодочке…
Молдавская.
НА ЛОШАДКЕ.
Скачем на лошадушке
В гости к нашей бабушке,
Поиграем в салочки -
И домой на палочке!
Удмуртская.
КАК ЦВЕТЁТ ВЕСНОЮ САД!
Как цветёт весною сад –
Всех снегов белей!
Не забудь о саде, брат,
А его полей!
Гуси ходят поутру
По широкому двору.
Не бросай гусей, сестрица,
Дай им корма и водицы!
Мордовская.
МЫШКА.
- Мышка с тоненьким хвостом,
По орешки в лес пойдём!
- Рада б я, да вот беда –
Там я видела кота.
Он не даст орешки рвать,
Может шапочку отнять,
С ней пойдёт он на торжок –
Обменять на пирожок.
Чувашская.
ТИМОШКА И АНТОШКА.
Тимошка зерно молоть таскал,
Антошка в мешки муку насыпал.
Тимошка два взял для муки решета,
Антошка просеял, чтоб стала чиста.
Тимошка на кухне тесто месил,
Антошка в то время печку топил.
У братьев теперь пирожки на столе –
Вкусней на найдёте на целой земле!
Грузинская.
ВОРОБЕЙ.
Я воробышка поймаю
И уздечкой зануздаю.
На него верхом вскочу,
В путь-дорогу полечу.
Мы промчимся по горам,
По долинам и степям.
Воробей, лети скорой,
И не бойся, не робей!
За воробышка, ребятки,
Не возьму любой лошадки,
За такого воробья
Скакуна не взял бы я!
Туркменская.
ОВЕЧКА.
На степной траве у речки
Выходи пастись, овечка!
У тебя большой курдюк*,
Дай нам молока бурдюк**,
Чтобы пил его сынок,
Чтоб расти здоровым смог.
А когда он подрастёт –
Верблюдицу пасти пойдёт!
Переводы и литературная обработка Максима Надточея.
* Курдюк – жировой большой нарост сзади у некоторых пород овец.
**Бурдюк – посуда из кожи для хранения жидкостей у народов Востока.
Украинская.
ДЕВОЧКИ, ВСТАВАЙТЕ!
Ну-ка, девочки, вставайте,
В чисто поле выбегайте –
Весну провожать,
Летушко встречать!
Едет весна в повозочке,
Плывёт лето на лодочке…
Молдавская.
НА ЛОШАДКЕ.
Скачем на лошадушке
В гости к нашей бабушке,
Поиграем в салочки -
И домой на палочке!
Удмуртская.
КАК ЦВЕТЁТ ВЕСНОЮ САД!
Как цветёт весною сад –
Всех снегов белей!
Не забудь о саде, брат,
А его полей!
Гуси ходят поутру
По широкому двору.
Не бросай гусей, сестрица,
Дай им корма и водицы!
Мордовская.
МЫШКА.
- Мышка с тоненьким хвостом,
По орешки в лес пойдём!
- Рада б я, да вот беда –
Там я видела кота.
Он не даст орешки рвать,
Может шапочку отнять,
С ней пойдёт он на торжок –
Обменять на пирожок.
Чувашская.
ТИМОШКА И АНТОШКА.
Тимошка зерно молоть таскал,
Антошка в мешки муку насыпал.
Тимошка два взял для муки решета,
Антошка просеял, чтоб стала чиста.
Тимошка на кухне тесто месил,
Антошка в то время печку топил.
У братьев теперь пирожки на столе –
Вкусней на найдёте на целой земле!
Грузинская.
ВОРОБЕЙ.
Я воробышка поймаю
И уздечкой зануздаю.
На него верхом вскочу,
В путь-дорогу полечу.
Мы промчимся по горам,
По долинам и степям.
Воробей, лети скорой,
И не бойся, не робей!
За воробышка, ребятки,
Не возьму любой лошадки,
За такого воробья
Скакуна не взял бы я!
Туркменская.
ОВЕЧКА.
На степной траве у речки
Выходи пастись, овечка!
У тебя большой курдюк*,
Дай нам молока бурдюк**,
Чтобы пил его сынок,
Чтоб расти здоровым смог.
А когда он подрастёт –
Верблюдицу пасти пойдёт!
Переводы и литературная обработка Максима Надточея.
* Курдюк – жировой большой нарост сзади у некоторых пород овец.
**Бурдюк – посуда из кожи для хранения жидкостей у народов Востока.
Комментарии
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: