Великий и могучий русский язык

"Доброго дня, дорогие друзья!" - почему бы так не начать свою заметку в дневнике?
А потому, что в русском языке приветствия традиционно употребляются в именительном падеже. И правильно говорить "Добрый день!", "Доброе утро!" и "Добрый вечер!"
А вот фразы, используемые при прощании, нужно произносить в родительном падеже: "Всего хорошего!", "Спокойной ночи!", "До встречи!".
Кстати, фраза "Доброго времени суток", с точки зрения лингвистики, построена неверно. Если Вы не знаете, в какое время дня адресат прочтет Ваше письмо, просто напишите "Здравствуйте!".
Об этом написано в книге "Могучий русский" Полины Масалыгиной, почему бы этой и нформацией не поделиться с Вами?
Ведь нужно говорить на своем родном русском языке, великом и могучем, - грамотно, согласны?
Комментарии
Надо!
↑ Перейти к этому комментарию
Но некоторых грамотеев не люблю.Есть люди которые умеют вежливо поправить ,а есть
Но некоторых грамотеев не люблю.Есть люди которые умеют вежливо поправить ,а есть
↑ Перейти к этому комментарию
Вы, хоть, не гордитесь. И то, как говорится, хлеб!
Вы, хоть, не гордитесь. И то, как говорится, хлеб!
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Любимый падарил славарь
С какимта видима намёком
Но я нипоняла скаким.
Любимый падарил славарь
С какимта видима намёком
Но я нипоняла скаким.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Надо правильно говорить на своем родном языке: русском, английском, немецком, турецком ... Подставьте тот, который для вас родной, напишите заметку, и будет вам счастье.
↑ Перейти к этому комментарию
Раньше были бумажные орфографические и толковые словари Ожегова, Даля. Купить было проблематично. Завидовали тем, у кого они были.
Теперь - красота. Весь интернет-ресурс в личном распоряжении каждого.
Стоит только захотеть!
Я тоже люблю "копаться" в поисках правильного написания слов.
↑ Перейти к этому комментарию
У меня, например, он самый что ни на есть родной, однако, статья, которой поделилась автор, явилась откровением. И спасибо ей большое за нужную информацию, даже если она оказалась таковой только для меня.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
— Что вы хотите этим сказать? Просто желаете мне доброго утра? Или утверждаете, что утро сегодня доброе — неважно, что я о нём думаю? Или имеете в виду, что нынешним утром все должны быть добрыми?
другие обоснования у П. Масалыгиной?
Насчет шуток. Тут недостаточно просто знать язык, надо еще знать культуру народа, понимать, почему это смешно. То есть ты должен был смотреть какие- то культовые фильмы, какие- то передачи, или читать всем известные книги, откуда данная цитата. Я вот иногда просто впадала в ступор, пытаясь перевести на болгарский какую- нибудь всем нам известную фразочку, которую мы постоянно употребляем, не задумываясь уже, откуда это, и сталкивалась с полным непониманием. Ну, например, "Овсянка, сэр!" или,
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=256612
Русский язык - живой. Он меняется. Постоянно. Об этом многие борцы за чистоту родной речи забывают. И, к сожалению, в большинстве своем они сами делают ошибки.
Как писать ВЫ и ВАШ – с прописной или со строчной буквы?
http://new.gramota.ru/spravka/letters/51-rubric-88
И как ни стараешься писать грамотно - все равно ошибок море. Начинаешь проверять свой или чужой текст вдумчиво, с проверкой по справочникам и словарям, и понимаешь - как на самом деле ты далека от совершенства.
З.Ы. И таки пожелание - не равно приветствие, и наоборот. О чем выше и написали.
Недооценивать труд советских филологов и лингвистов - все равно что плевать против ветра. Ими была проделана феноменально огромная и тяжелая работа по стандартизации языка.
граммотно ОБЯЗАНЫ ПИСАТЬ юристы врачи, делопроизводители политики учителя, т.к от их ошибок в тексте зависят судьбы как конкретных людей КАЗНИТЬ НЕЛЬЗЯ ПОМИЛОВАТЬ, так и вообще судеб человечества в целом.
а говорит или пишет сантехник или шофер, или комбайнер или шахтер с ошибками, говорит он ложит или кладет уголь в тележку, ключ сантехнический на стол и т.д., мне совершенно по барабану. мне главное чтобы он умел читать специализированные схемы, мне главное чтобы инжинер умел граммотно обсчитать проект, а шахтер смог добыть угля. так что труд филологов и лингвистов к ним ни как не приклеешь и не пришьешь. это просто приятный дополнительный бонус, когда сантехник зайдя ко мне в дом вдруг говорит не на русском матерном а на языке пушкина)))
Поправлять людей, указывать им на ошибки, когда об этом не просят, использовать знание русского языка как аргумент - дело неблагодарное. И очень некрасиво получается (а так получается почти всегда!), когда "поправитель" сам делает ошибки.
На мой взгляд, знать и любить родной язык человек должен исключительно лично себе. Это вопрос самоуважения. Но это только для меня, ведь люди-то - разные. Для кого-то вопросом самоуважения является маникюр, косметика, "достойный вид"... и подобное тоже имеет право на жизнь.
Но стоит отметить, что для людей, которые много общаются в сети, пишут заметки и статьи на любительском начале, вопрос грамотности тоже актуален. Грамотный, понятный, логичный текст - проявление уважения к читателю. Это мое мнение.
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=256612
Русский язык - живой. Он меняется. Постоянно. Об этом многие борцы за чистоту родной речи забывают. И, к сожалению, в большинстве своем они сами делают ошибки.
Как писать ВЫ и ВАШ – с прописной или со строчной буквы?
http://new.gramota.ru/spravka/letters/51-rubric-88
И как ни стараешься писать грамотно - все равно ошибок море. Начинаешь проверять свой или чужой текст вдумчиво, с проверкой по справочникам и словарям, и понимаешь - как на самом деле ты далека от совершенства.
З.Ы. И таки пожелание - не равно приветствие, и наоборот. О чем выше и написали.
↑ Перейти к этому комментарию
Доброе утро, добрый день, добро пожаловать, доброго здоровья... - "добра" у нас в этикете много. У Даля можно и такое раскопать:
Если почитать и подумать, то "добро" у нас чуть ли не философское понятие, которое включает в себя почти все, что не зло. И логично, что при приветствии мы желаем прямо или косвенно добра, а утро или день добрые, просто потому что они у нас есть. А зла им добавляем мы, люди.
Теплое, солнечное, весеннее, холодное, дождливое, осеннее - эти прилагательные мы используем для обсуждения явления. Смысл желать теплого или солнечного утра? Прогноз погоды точно скажет какое утро у тебя будет, чтобы тебе не пожелали, чтобы ты не пожелал. Но солнечного и теплого лета - желать логично. Долгих лет, дома - полной чаши и прочего мы будем желать при поздравлении.
Приветствие, пожелание, поздравление - это разные действия, но приветствие чаще всего уже несет в себе пожелание. Здравствуйте = будьте здоровы, добрый день = и пожелание, и радость от встречи (встретил тебя - вот день и добрый). , думаю, сначала надо изучить, а потом уже менять, если захочется.
Ошибка ли? Не совсем. Если не претендуешь на высокий штиль, то вполне допустимая норма, я так думаю. Склонять все, что склоняется и не склоняется - это нормально и действительно правильно для носителя русского языка. И со временем многие разговорные нормы и просторечия входят в литературный язык.
Я и сама частенько желаю доброго утра и доброго дня, используя родительный падеж.Но если буду писать текст, где ошибок быть не должно и просторечия недопустимы, то буду употреблять приветствие в именительном падеже. А случится мне редактировать художественный текст с диалогами, которые произносят герои, которые по тексту не имеют прекрасного образования, аристократического происхождения и т. п., исправлять разговорные, просторечия в их репликах я не стану.
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: