Ох уж эти дети! Или современностью по темечку...
Сейчас по соцсетям гуляет история о том, как нынешних первоклашек попросили нарисовать иллюстрации к четверостишию Пушкина:
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая.
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
Самыми понятными словами стали:"сидит", "летит", "пушистые", "взрывая".
Кибитка была изображена в виде летательного аппарата. Почему? Ну,как же? Русским же языком сказано -"летит", значит летит.
У некоторых детей аппарат имел кубическую форму: видимо из-за созвучия слов "кибитка" и "куб"
И вот летит по небу эдакая "кубитка" и что делает, правильно - взрывает. Кого? Бразды пушистые. Кто такие "бразды"? Видимо такие пушистые звери: нечто среднее между бобрами и дроздами.
А рядом, неподалёку от этого безобразия, сидит некая загадочная личность и спокойно за всем этим геноцидом наблюдает - это ямщик.
Причем, изображен он, сидя на обруче (обручок - облучек, какая разница?), в кожухе и балансирует с лопатой в руках. Почему с лопатой? Он же Ямщик - ямы копает. Сидит он на обруче, значит, с лопатой, на краю огромной ямы, которую успел уже благополучно выкопать. Спросите, зачем выкопал? Понятно зачем - браздов хоронить!
Короче, когда я отплакалась и отсмеялась, то пошла у своей пятикласницы спросила кто такой ямщик, на что получив утвердительный ответ, что это тот, кто копает ямы, я свалилась обратно под стол в истерике!!!
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая.
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
Самыми понятными словами стали:"сидит", "летит", "пушистые", "взрывая".
Кибитка была изображена в виде летательного аппарата. Почему? Ну,как же? Русским же языком сказано -"летит", значит летит.
У некоторых детей аппарат имел кубическую форму: видимо из-за созвучия слов "кибитка" и "куб"
И вот летит по небу эдакая "кубитка" и что делает, правильно - взрывает. Кого? Бразды пушистые. Кто такие "бразды"? Видимо такие пушистые звери: нечто среднее между бобрами и дроздами.
А рядом, неподалёку от этого безобразия, сидит некая загадочная личность и спокойно за всем этим геноцидом наблюдает - это ямщик.
Причем, изображен он, сидя на обруче (обручок - облучек, какая разница?), в кожухе и балансирует с лопатой в руках. Почему с лопатой? Он же Ямщик - ямы копает. Сидит он на обруче, значит, с лопатой, на краю огромной ямы, которую успел уже благополучно выкопать. Спросите, зачем выкопал? Понятно зачем - браздов хоронить!
Короче, когда я отплакалась и отсмеялась, то пошла у своей пятикласницы спросила кто такой ямщик, на что получив утвердительный ответ, что это тот, кто копает ямы, я свалилась обратно под стол в истерике!!!
Комментарии
Когда читала сыну "Конька-горбунка", обратила внимание, сколько там редких, или общеупотребительных, но исковерканных слов. А я в дошкольном возрасте очень любила эту книжку и все понимала. Там, конечно, сноски есть, но про многое приходилось догадываться из контекста.
Сын сменил трех учителей за три года - и все разбирают с классом незнакомые слова в произведениях. Постепенно словарный запас пополняется - не растерял бы в более позднем возрасте
Интересно, а как над нами смеются наши деды и бабушки?!
Мы ей все-все непонятные слова разжевали, чтобы она представляла себе то, что читает
Вообще странно, что-то читая, не пытаться разобраться в непонятных словах.
Это уж что родители детям с детства дома читают, то в итоге и получают.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Не все.
Мы своим читаем. И всегда читали.
↑ Перейти к этому комментарию
"Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове..."
Разный перевод. Я очень люблю книги о муми-троллях (даже диплом по ним писала в педуниверситете). Попалась как-то книга с переводом другого человека, вроде смысл тот же, а воспринимается уже не так. Не смогла читать.
"Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове..."
Разный перевод. Я очень люблю книги о муми-троллях (даже диплом по ним писала в педуниверситете). Попалась как-то книга с переводом другого человека, вроде смысл тот же, а воспринимается уже не так. Не смогла читать.
↑ Перейти к этому комментарию
"Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове..."
Разный перевод. Я очень люблю книги о муми-троллях (даже диплом по ним писала в педуниверситете). Попалась как-то книга с переводом другого человека, вроде смысл тот же, а воспринимается уже не так. Не смогла читать.
↑ Перейти к этому комментарию
ПУСЬКИ БЯТЫЕ
Сяпала Калуша с Калушатами по напушке. И увазила Бутявку, и волит:
- Калушата! Калушаточки! Бутявка!
Калушата присяпали и Бутявку стрямкали. И подудонились.
А Калуша волит:
- Оее! Оее! Бутявка-то некузявая!
Калушата Бутявку вычучили.
Бутявка вздребезнулась, сопритюкнулась и усяпала с напушки.
А Калуша волит калушатам:
- Калушаточки! Не трямкайте бутявок, бутявки дюбые и зюмо-зюмо некузявые. От бутявок дудонятся.
А Бутявка волит за напушкой:
- Калушата подудонились! Зюмо некузявые! Пуськи бятые!
Я первый раз прочитала ее в возрасте 10 лет в журнале "Трамвай". Был тогда такой детский журнал. Эту сказку я понимала без перевода
... А в детстве сыну после одной из сказок Пушкина пришлось объяснять слово "брюхатая", о том, что детей не аисты приносят знал с горшкового возраста, так что понял и принял легко. И слово ему понравилось почему то.
И тут заходит беременная сноха... Димка ей с порога - "Здрасьте, мам, брюхатая пришла". Обиделась...
↑ Перейти к этому комментарию
Старшая ( 6 класс) сказала, что нарисовала бы уток ( кибитка)... и ямщика ( животное )на скамейке..
Давний анекдот,Ребёнок с папой учит стих:
Зима,крестьянин торжествуя,на дровнях...
-Папа,а что такое дровни? Вырос тот ребёнок,учит со своим сыном этот же стих:
Зима,крестьянин...
-Папа,а что-такое крестьянин?
И этот вырос,учит дальше стих с дитяткой:
Зима...
-Папа,а что такое зима?
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: