По следам поста. ДОПОЛНИЛА.
Собственно сам пост здесь -
http://dokatilas.stranamam.ru/
Но мне очень хочется поговорить о местных словечках, которые в ходу в определённом регионе. Расскажите, а?
Про "кепчуг" и " калидор" не надо)) Хочу про "гарожу" ( гарожа - изгородь), "тиняту" ( тинята - паутина) и тому подобное.
О своём регионе немного. Я живу в Туле.
У нас, у коренных туляков, киоск женского рода. Все старожилы, и филологи, и слесари говорят : Вот в той киоске купила.
Ещё - без двАдцати, когда речь идёт о времени. Все знают, что правильно ставить ударение на И, но произносят по-своему.
Я просто обожаю питерское : поребрик, парадная!
ПодЕлитесь?
З. Ы. Прикольно... А за что минус-то? Мне собственно фиолетово, как видите, рейтинг мне не упирался не разу, но... за что???
Дополнение : Navely 19 минут назад # 0
Хочу дополнить про наши тульские словечки.
Уже писали про жамки, называют так именно маленькие глазированные пряники, потому что простое слово пряник у туляков всегда именно Тульский Пряник, а жамки пеклись из обрезков теста от Тульских сырцовых пряников, эти обрезки жамкали (мяли) в руках и лепили круглые или продольные прянички, они стоили в разы дешевле больших пряников с начинкой и покупали их те кто победнее,
а еще есть интересное слово "калмышки" это что типа кочки или камушка на дороге, например "ехали по калмышкам"
и еще кажется это тульское слово, в других местах не слышала "автолайн" а чаще всего слышу даже от молодых "еду на лайне"
Источник: https://www.stranamam.ru/post/12267960/?page=1#com94113606
Это, как вы, надеюсь, поняли, из комментариев.
И добавлю немного от себя.
В Туле я живу 30 лет, а родилась в небольшой деревушке тульской области. Казалось бы, от областного центра всего 100 км, но у нас много разных слов. Например, кулич деревне мы называли паской. Я всегда считала, что это по-деревенски, но недавно узнала, что это на Украине кулич паской называют.
К сожалению, другие слова как-то разом вылетили) Как вспомню, допишу. Но интересно то, что все они украинские. Сразу скажу, украинцев в деревне нет и не было!
http://dokatilas.stranamam.ru/
Но мне очень хочется поговорить о местных словечках, которые в ходу в определённом регионе. Расскажите, а?
Про "кепчуг" и " калидор" не надо)) Хочу про "гарожу" ( гарожа - изгородь), "тиняту" ( тинята - паутина) и тому подобное.
О своём регионе немного. Я живу в Туле.
У нас, у коренных туляков, киоск женского рода. Все старожилы, и филологи, и слесари говорят : Вот в той киоске купила.
Ещё - без двАдцати, когда речь идёт о времени. Все знают, что правильно ставить ударение на И, но произносят по-своему.
Я просто обожаю питерское : поребрик, парадная!
ПодЕлитесь?
З. Ы. Прикольно... А за что минус-то? Мне собственно фиолетово, как видите, рейтинг мне не упирался не разу, но... за что???
Дополнение : Navely 19 минут назад # 0
Хочу дополнить про наши тульские словечки.
Уже писали про жамки, называют так именно маленькие глазированные пряники, потому что простое слово пряник у туляков всегда именно Тульский Пряник, а жамки пеклись из обрезков теста от Тульских сырцовых пряников, эти обрезки жамкали (мяли) в руках и лепили круглые или продольные прянички, они стоили в разы дешевле больших пряников с начинкой и покупали их те кто победнее,
а еще есть интересное слово "калмышки" это что типа кочки или камушка на дороге, например "ехали по калмышкам"
и еще кажется это тульское слово, в других местах не слышала "автолайн" а чаще всего слышу даже от молодых "еду на лайне"
Источник: https://www.stranamam.ru/post/12267960/?page=1#com94113606
Это, как вы, надеюсь, поняли, из комментариев.
И добавлю немного от себя.
В Туле я живу 30 лет, а родилась в небольшой деревушке тульской области. Казалось бы, от областного центра всего 100 км, но у нас много разных слов. Например, кулич деревне мы называли паской. Я всегда считала, что это по-деревенски, но недавно узнала, что это на Украине кулич паской называют.
К сожалению, другие слова как-то разом вылетили) Как вспомню, допишу. Но интересно то, что все они украинские. Сразу скажу, украинцев в деревне нет и не было!
Комментарии
Например, одна бабушка говорила: цебАрка вместо ведра и бАйдик вместо палки для опоры(типа трости), анадЫ-на днях, другая-писклёнок(и цыплёнок и утёнок), ночёвки-корыто.
А слово ТРЕМПЕЛЬ(вешалка) говорят только в Белгороде и в Харькове, многие не понимают.
Например, одна бабушка говорила: цебАрка вместо ведра и бАйдик вместо палки для опоры(типа трости), анадЫ-на днях, другая-писклёнок(и цыплёнок и утёнок), ночёвки-корыто.
А слово ТРЕМПЕЛЬ(вешалка) говорят только в Белгороде и в Харькове, многие не понимают.
↑ Перейти к этому комментарию
Например, одна бабушка говорила: цебАрка вместо ведра и бАйдик вместо палки для опоры(типа трости), анадЫ-на днях, другая-писклёнок(и цыплёнок и утёнок), ночёвки-корыто.
А слово ТРЕМПЕЛЬ(вешалка) говорят только в Белгороде и в Харькове, многие не понимают.
↑ Перейти к этому комментарию
Например, одна бабушка говорила: цебАрка вместо ведра и бАйдик вместо палки для опоры(типа трости), анадЫ-на днях, другая-писклёнок(и цыплёнок и утёнок), ночёвки-корыто.
А слово ТРЕМПЕЛЬ(вешалка) говорят только в Белгороде и в Харькове, многие не понимают.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Например, одна бабушка говорила: цебАрка вместо ведра и бАйдик вместо палки для опоры(типа трости), анадЫ-на днях, другая-писклёнок(и цыплёнок и утёнок), ночёвки-корыто.
А слово ТРЕМПЕЛЬ(вешалка) говорят только в Белгороде и в Харькове, многие не понимают.
↑ Перейти к этому комментарию
а вообще даже в одной области бывает непонимание. У нас однокомнатную квартиру называют "полуторка", а девочки из соседнего города не знали.
Ну и гомонок, конечно (кошелек). Еще навскидку и не вспомнить.
А еще помню, в Краснодаре удивлялась говору: "Халя, ты хату замкнула?"
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
а вообще даже в одной области бывает непонимание. У нас однокомнатную квартиру называют "полуторка", а девочки из соседнего города не знали.
Ну и гомонок, конечно (кошелек). Еще навскидку и не вспомнить.
А еще помню, в Краснодаре удивлялась говору: "Халя, ты хату замкнула?"
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
у нас в Питере "булкой" зовут "батон".Никак привыкнуть не могу!
Я люблю специфические мистечковые словечки,они добавляют принадлежность к местному населению.
удивили слова Кировской области-пошантил,кошель,смухорился,рубель,дак и тд и тп
↑ Перейти к этому комментарию
а ещё бабушка говорила - сибандает, рИбуши, пеКчи....
Тверская область - мАльцы (парни)
Сразу так сложно всё вспомнить...
Стулка, свёрток (поворот).цынтрамон, сок (на газированный напиток), пойти тудой (пойти тем путём)
И так говорят многие, хоть и уходит это.
Кстати, как и жамки...
И крапива, да, жжётся )))
↑ Перейти к этому комментарию
В детстве моем дедушка в деревне говорил "обстрекаешься крапивой!"
грядушка
багетка
шуфлядка
тремпель
греденция
и с родины:
богодул
до талого
чимча
кукса
грядушка
багетка
шуфлядка
тремпель
греденция
и с родины:
богодул
до талого
чимча
кукса
↑ Перейти к этому комментарию
и с родины:
богодул
до талого
чимча
кукса[/quote]
Родина ваша не Дальний Восток случайно?
В Ульяновске "чай". - Чай не чужая.
Распространено обращение к любимой женщине" моя". А еще здесь помидор женского рода. ПомидорА.
В Ульяновске "чай". - Чай не чужая.
Распространено обращение к любимой женщине" моя". А еще здесь помидор женского рода. ПомидорА.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
А муж говорит: "Насыпь мне супа"
Говорим как в телевизоре.
Набуздался-напился или наелся лишнего.
Открывина-обширный крытый пристрой к дому без отопления.
Лощина-лужайка возле дома.
ТЕплина-небольшой костер.
Нижегородская область Павловский и Вачский районы
А "поребрик" - и в Новосибирске говорят "поребрик"....
СукА- про собаку женского рода , а когда ругаются, то правильно ударение ставят
ПутЯ- про железную дорогу ( в семье много железнодорожников все , даже самые молодые так говорят)
Кто из Курска, может, знаете?)
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Кто из Курска, может, знаете?)
↑ Перейти к этому комментарию
Мы же Вообще граничим с Украиной. Курск, Белгород.
Кто слушит речь мою из других городов, говорят, что как украинка разговариваю.
А по ТВ Курскую речь, даже не посмотрев на экран, можно узнать. Вот это глухое "гэканье" - что-то между "г" и "х". Смотрю и думаю, неужели и я так разговариваю....
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Подъезд-Блок
Пакет-Кулёк
Азербайджан, г. Баку
В разных деревнях столкнулась. А нашей- шуфлетка.в другой шуфлятка. В нашей-вехотка.в соседней-мочалка.
Саморез в Кургане называют самонарезом. Мультифор называют файлом.
Слышала-обутки вместо обувь. Чи вместо или. Чи дома, чи на работе...
Поребрик слышала только в СМ, у нас он бордюр.
Мама у меня с деревни, у неё много слов для меня непонятных было: гачи это брюки, подчембарить это заправить рубашку, тенёта-паутина.
Ещё у нас полиэтилен называют салафан. Ну это уже наверно неграмотность просто.
Уже писали про жамки, называют так именно маленькие глазированные пряники, потому что простое слово пряник у туляков всегда именно Тульский Пряник, а жамки пеклись из обрезков теста от Тульских сырцовых пряников, эти обрезки жамкали (мяли) в руках и лепили круглые или продольные прянички, они стоили в разы дешевле больших пряников с начинкой и покупали их те кто победнее,
а еще есть интересное слово "калмышки" это что типа кочки или камушка на дороге, например "ехали по калмышкам"
и еще кажется это тульское слово, в других местах не слышала "автолайн" а чаще всего слышу даже от молодых "еду на лайне"
Когда говоришь: еду на Сказке по Дружбе на Колобок - иногородние могут подумать, что что-то курю, либо ем грибы
Еще микрорайон, где живу называется Северо-западный или Северо-запад. Многие называют Северок
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
В станицах и хуторах приезжих меньше,говор сохраняется (особенно у более старших поколений)
поэтому там вообще переводчик кому то может понадобится
Словечек очень много
Например ,не говорят "пакет",говорят "кулек"
Скупляться,вместо купить
Говорят "сделайте мне ",а не "взвешайте"
Не сходить "в...",а сходить "до..."
Ну и знаменитое "тю"
У нас в Карелии -маленькие лесные озёра это "ламбушки".
↑ Перейти к этому комментарию
А еще у нас были не пакеты, а кульки, не бадлоны, а водолазки и т.д..
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: