Магазин handmade Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

По следам поста. ДОПОЛНИЛА.

Собственно сам пост здесь -
http://dokatilas.stranamam.ru/

Но мне очень хочется поговорить о местных словечках, которые в ходу в определённом регионе. Расскажите, а?
Про "кепчуг" и " калидор" не надо)) Хочу про "гарожу" ( гарожа - изгородь), "тиняту" ( тинята - паутина) и тому подобное.
О своём регионе немного. Я живу в Туле.
У нас, у коренных туляков, киоск женского рода. Все старожилы, и филологи, и слесари говорят : Вот в той киоске купила.
Ещё - без двАдцати, когда речь идёт о времени. Все знают, что правильно ставить ударение на И, но произносят по-своему.

Я просто обожаю питерское : поребрик, парадная!

ПодЕлитесь?

З. Ы. Прикольно... А за что минус-то? Мне собственно фиолетово, как видите, рейтинг мне не упирался не разу, но... за что???

Дополнение : Navely 19 минут назад # 0
Хочу дополнить про наши тульские словечки.
Уже писали про жамки, называют так именно маленькие глазированные пряники, потому что простое слово пряник у туляков всегда именно Тульский Пряник, а жамки пеклись из обрезков теста от Тульских сырцовых пряников, эти обрезки жамкали (мяли) в руках и лепили круглые или продольные прянички, они стоили в разы дешевле больших пряников с начинкой и покупали их те кто победнее,
а еще есть интересное слово "калмышки" это что типа кочки или камушка на дороге, например "ехали по калмышкам"
и еще кажется это тульское слово, в других местах не слышала "автолайн" а чаще всего слышу даже от молодых "еду на лайне"

Источник: https://www.stranamam.ru/post/12267960/?page=1#com94113606
Это, как вы, надеюсь, поняли, из комментариев.


И добавлю немного от себя.
В Туле я живу 30 лет, а родилась в небольшой деревушке тульской области. Казалось бы, от областного центра всего 100 км, но у нас много разных слов. Например, кулич деревне мы называли паской. Я всегда считала, что это по-деревенски, но недавно узнала, что это на Украине кулич паской называют.
К сожалению, другие слова как-то разом вылетили) Как вспомню, допишу. Но интересно то, что все они украинские. Сразу скажу, украинцев в деревне нет и не было!
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам По следам поста. ДОПОЛНИЛА.
Собственно сам пост здесь -
http://dokatilas.stranamam.ru/
Но мне очень хочется поговорить о местных словечках, которые в ходу в определённом регионе. Расскажите, а?
Про "кепчуг" и " калидор" не надо)) Хочу про "гарожу" ( гарожа - изгородь), "тиняту" ( тинята - паутина) и тому подобное.
О своём регионе немного. Я живу в Туле.
У нас, у коренных туляков, киоск женского рода. Читать полностью
 

Комментарии

Natulya-S
10 января 2017 года
0
У меня бабушки из разных районов области, говорили по-разному.
Например, одна бабушка говорила: цебАрка вместо ведра и бАйдик вместо палки для опоры(типа трости), анадЫ-на днях, другая-писклёнок(и цыплёнок и утёнок), ночёвки-корыто.
А слово ТРЕМПЕЛЬ(вешалка) говорят только в Белгороде и в Харькове, многие не понимают. Говорят, в Харькове до революции был такой фабрикант, по фамилии Тремпель, выпускал разные бытовые мелочи. Вешалка была редкостью, а так как на ней был "логотип"-Тремпель, решили, что так эта вещица и называлась.
Kto-Ia
10 января 2017 года
0
Natulya-S пишет:
А слово ТРЕМПЕЛЬ(вешалка) говорят только в Белгороде и в Харькове
училась в Харькове. да-да, только тремпель"
сарик
10 января 2017 года
+1
В ответ на комментарий Natulya-S
У меня бабушки из разных районов области, говорили по-разному.
Например, одна бабушка говорила: цебАрка вместо ведра и бАйдик вместо палки для опоры(типа трости), анадЫ-на днях, другая-писклёнок(и цыплёнок и утёнок), ночёвки-корыто.
А слово ТРЕМПЕЛЬ(вешалка) говорят только в Белгороде и в Харькове, многие не понимают. Говорят, в Харькове до революции был такой фабрикант, по фамилии Тремпель, выпускал разные бытовые мелочи. Вешалка была редкостью, а так как на ней был "логотип"-Тремпель, решили, что так эта вещица и называлась.

↑   Перейти к этому комментарию
ТРЕМПЕЛЬ(вешалка)
у нас так говорят 300 км от харькова причем всех кого знаю только так и говорят))
Natulya-S
10 января 2017 года
0
ksyxich
10 января 2017 года
0
В ответ на комментарий Natulya-S
У меня бабушки из разных районов области, говорили по-разному.
Например, одна бабушка говорила: цебАрка вместо ведра и бАйдик вместо палки для опоры(типа трости), анадЫ-на днях, другая-писклёнок(и цыплёнок и утёнок), ночёвки-корыто.
А слово ТРЕМПЕЛЬ(вешалка) говорят только в Белгороде и в Харькове, многие не понимают. Говорят, в Харькове до революции был такой фабрикант, по фамилии Тремпель, выпускал разные бытовые мелочи. Вешалка была редкостью, а так как на ней был "логотип"-Тремпель, решили, что так эта вещица и называлась.

↑   Перейти к этому комментарию
а еще, слово ведро называют у нас бадья
Капитошка
10 января 2017 года
+1
В ответ на комментарий Natulya-S
У меня бабушки из разных районов области, говорили по-разному.
Например, одна бабушка говорила: цебАрка вместо ведра и бАйдик вместо палки для опоры(типа трости), анадЫ-на днях, другая-писклёнок(и цыплёнок и утёнок), ночёвки-корыто.
А слово ТРЕМПЕЛЬ(вешалка) говорят только в Белгороде и в Харькове, многие не понимают. Говорят, в Харькове до революции был такой фабрикант, по фамилии Тремпель, выпускал разные бытовые мелочи. Вешалка была редкостью, а так как на ней был "логотип"-Тремпель, решили, что так эта вещица и называлась.

↑   Перейти к этому комментарию
Тремпель он и в Донецке тремпель.
Natulya-S
11 января 2017 года
0
Вы же тоже с Харьковом соседи.
Natulya-S
11 января 2017 года
0
В ответ на комментарий ksyxich
а еще, слово ведро называют у нас бадья

↑   Перейти к этому комментарию
Слышала слово бадья, но в значении " большая ёмкость "
ksyxich
11 января 2017 года
0
Чаще это металлическое ведро
девочка-индеец
11 января 2017 года
0
В ответ на комментарий Natulya-S
У меня бабушки из разных районов области, говорили по-разному.
Например, одна бабушка говорила: цебАрка вместо ведра и бАйдик вместо палки для опоры(типа трости), анадЫ-на днях, другая-писклёнок(и цыплёнок и утёнок), ночёвки-корыто.
А слово ТРЕМПЕЛЬ(вешалка) говорят только в Белгороде и в Харькове, многие не понимают. Говорят, в Харькове до революции был такой фабрикант, по фамилии Тремпель, выпускал разные бытовые мелочи. Вешалка была редкостью, а так как на ней был "логотип"-Тремпель, решили, что так эта вещица и называлась.

↑   Перейти к этому комментарию
Тремпель есть в Смоленске. Логотип почти поголовно все зовут красивым словом "Лейба"
Natulya-S
11 января 2017 года
0
Расширяется георгафия
САПЕШКА
10 января 2017 года
0
тут давно уже был подобный пост. интересно было почитать) много новых слов тогда узнала.
а вообще даже в одной области бывает непонимание. У нас однокомнатную квартиру называют "полуторка", а девочки из соседнего города не знали.
Ну и гомонок, конечно (кошелек). Еще навскидку и не вспомнить.
А еще помню, в Краснодаре удивлялась говору: "Халя, ты хату замкнула?"
Я из N-ска
10 января 2017 года
+1
У нас полуторка - это двушка, но одна комната ооооочень маленькая.
ЛеноКК3001
11 января 2017 года
0
В ответ на комментарий Я из N-ска
У нас полуторка - это двушка, но одна комната ооооочень маленькая.

↑   Перейти к этому комментарию
или обе маленькие, 38 квадратов например сама в такой живу
САПЕШКА
11 января 2017 года
0
В ответ на комментарий Я из N-ска
У нас полуторка - это двушка, но одна комната ооооочень маленькая.

↑   Перейти к этому комментарию
ну вот как по-разному
Hamster Will
10 января 2017 года
0
В ответ на комментарий САПЕШКА
тут давно уже был подобный пост. интересно было почитать) много новых слов тогда узнала.
а вообще даже в одной области бывает непонимание. У нас однокомнатную квартиру называют "полуторка", а девочки из соседнего города не знали.
Ну и гомонок, конечно (кошелек). Еще навскидку и не вспомнить.
А еще помню, в Краснодаре удивлялась говору: "Халя, ты хату замкнула?"

↑   Перейти к этому комментарию
У нас полуторка или распашенка это двушка, где одна комната проходная
l_seagul
10 января 2017 года
0
Hamster Will пишет:
это девушка
Может, все-таки "двушка"?
Hamster Will
10 января 2017 года
+1
А автозамена с телефона все правит, бывает пропускаю
l_seagul
10 января 2017 года
0
Гелла Неизвестная
10 января 2017 года
0
В ответ на комментарий Hamster Will
У нас полуторка или распашенка это двушка, где одна комната проходная

↑   Перейти к этому комментарию
а у нас полуторка - это однокомнатная с нишей, такие буквой Г комнаты
Буськина
10 января 2017 года
+3
у нас полуторка-кровать
ElizaBeautiful
10 января 2017 года
0
Моя бабуля из Подольска: "на базу"-во дворе,"надысь"- наобум.
у нас в Питере "булкой" зовут "батон".Никак привыкнуть не могу!
Я люблю специфические мистечковые словечки,они добавляют принадлежность к местному населению.
Мулечка
10 января 2017 года
+1
" надысь"-вчера ( в Рязанской области )
ElizaBeautiful
10 января 2017 года
0
Мулечка пишет:
" надысь"-вчера
а может быть и так,а я перепутала
Таник-мамик
10 января 2017 года
0
я ,как и многие жители нашего доблестного города ,говорю мягкое Г-приезжие ржут-скажи Олег,ляг на снег
удивили слова Кировской области-пошантил,кошель,смухорился,рубель,дак и тд и тп
Екатеринка1234
10 января 2017 года
+1
что то я таких слов не слышала ну кроме дак
Таник-мамик
11 января 2017 года
+1
Даровской поселок-у меня муж оттуда,так свёкр разговаривал
Екатеринка1234
11 января 2017 года
0
а мы из Шабалино)))) я таких слов не слышала серьзно а что такое рубель?
Таник-мамик
11 января 2017 года
0
У мужа старшего брата жена из Шабалино рубель-рубль,это у нас так продавцы спрашивали-а рубель у вас есть?
Екатеринка1234
12 января 2017 года
+1
Оййй млиин ведь точно я как-то и не сообразила сразу
Таник-мамик
12 января 2017 года
0
Екатеринка1234
12 января 2017 года
+1
Сама ржу
Елена Тыртова
15 января 2017 года
0
В ответ на комментарий Екатеринка1234
Оййй млиин ведь точно я как-то и не сообразила сразу

↑   Перейти к этому комментарию
это для кировчан норма!Я тоже не сразу поняла!
Елена Целибер
10 января 2017 года
0
у нас говорят - так да вместо просто "да". помню подруга в Питере узнала моего земляка по этому выражению
а ещё бабушка говорила - сибандает, рИбуши, пеКчи....
070309sv
10 января 2017 года
0
Свекровь "налаживает" еду в тарелки (она с Урала, хотя знаю других уральцев - так не говорят)
Тверская область - мАльцы (парни)
070309sv
10 января 2017 года
0
Знакомая из Молдавии говорила: "Поставь ключи в карман"
himerasibir
10 января 2017 года
0
ElenaMinaeva пишет:
Хочу про "гарожу" ( гарожа - изгородь), "тиняту" ( тинята - паутина)
городьба, (штакетник), тенета.
Сразу так сложно всё вспомнить...
Стулка, свёрток (поворот).цынтрамон, сок (на газированный напиток), пойти тудой (пойти тем путём)
ЛеноКК3001
11 января 2017 года
+1
himerasibir пишет:
сок (на газированный напиток)
сестру отучала долго только когда в магазине отработала год, перестала газировку соком обзывать
himerasibir
11 января 2017 года
0
Я спросила первый раз, когда услышала: А в коробках тогда что? А в коробках сок НАТУРАЛЬНЫЙ!
ЛеноКК3001
11 января 2017 года
0
дааа, точно её слова. Она с Горного Алтая
disa8
10 января 2017 года
0
Простите, я из Тулы, но киоск всегда у меня мужского рода, никогда такого не слышала, а вот крапива "жглась" до определенного времени, любила "жамки" с чаем, ну и на работу езжу на "лайне!
ElenaMinaeva (автор поста)
10 января 2017 года
0
Я не утверждаю, что поголовно говорят так) Я сама не говорю киоска, но я в Туле живу всего 30 лет, и как я уже отвечала выше, моя свекровь говорит киоска, а муж уже нет, другое поколение. Но тем не менее подружка моя, старше меня на 3 года, тулячка в бог знает каком поколении, слово киоск употребляет в женском роде.
И так говорят многие, хоть и уходит это.
Кстати, как и жамки...
И крапива, да, жжётся )))
Gipsycat
10 января 2017 года
0
В ответ на комментарий disa8
Простите, я из Тулы, но киоск всегда у меня мужского рода, никогда такого не слышала, а вот крапива "жглась" до определенного времени, любила "жамки" с чаем, ну и на работу езжу на "лайне!

↑   Перейти к этому комментарию
А что еще крапива делает?)))))
В детстве моем дедушка в деревне говорил "обстрекаешься крапивой!"
l_seagul
10 января 2017 года
0
ElenaMinaeva пишет:
Хочу про "гарожу" ( гарожа - изгородь), "тиняту" ( тинята - паутина) и тому подобное
Я вам кучу таких словечек могу написать, хотите?
ElenaMinaeva (автор поста)
10 января 2017 года
+1
Хочу!)
l_seagul
10 января 2017 года
+1
Завтра днем устрою викторину с подарками в профиль. Я напишу слова, а все желающие могут попробовать отгадать их значение, каждому угадавшему - подарок. Идет?
ElenaMinaeva (автор поста)
10 января 2017 года
+1
Конечно идёт! )
l_seagul
10 января 2017 года
0
Сделаю, приглашу
missis_alivka
10 января 2017 года
0
профессиональное:
грядушка
багетка
шуфлядка
тремпель
греденция


и с родины:
богодул
до талого
чимча
кукса
Я из N-ска
10 января 2017 года
0
Вот спрошу )) Что такое "богодулить"? Моя знакомая из Владика так говорит иногда.
missis_alivka
10 января 2017 года
+1
богодул = алкаш. только их алкашами не зовут, зовут богодулами не алкашня - а богодульё. не бухать - а богодулить.
Я из N-ска
10 января 2017 года
0
Теперь понятно ))) А то иногда пишет: "Я сегодня богодулю" ))) А спросить неловко было почему-то )))
missis_alivka
10 января 2017 года
0
а вот! теперь знайте, что она не крестиком вышивает, мда, не крестиком...
Я из N-ска
10 января 2017 года
0
Я догадывалась
Светлана сахалинка
10 января 2017 года
0
В ответ на комментарий missis_alivka
профессиональное:
грядушка
багетка
шуфлядка
тремпель
греденция


и с родины:
богодул
до талого
чимча
кукса

↑   Перейти к этому комментарию
тремпель - это плечики, вешалка для одежды?


и с родины:
богодул
до талого
чимча
кукса[/quote]
Родина ваша не Дальний Восток случайно?
missis_alivka
10 января 2017 года
0
Южно-Сахалинск - родина и 29 лет жизни
Светлана сахалинка
10 января 2017 года
+1
А я родилась и школу закончила в Холмске, а потом до 40 лет в Южном жила. потому сразу знакомые слова узнала
missis_alivka
11 января 2017 года
0
землячка
Элла-Лиза
10 января 2017 года
0
Жили в Ижевске, там говорили"дык". Слышала разговор:"Дык имям она чужая". Так она им чужая.
В Ульяновске "чай". - Чай не чужая.
Распространено обращение к любимой женщине" моя". А еще здесь помидор женского рода. ПомидорА.
Tatiana 72
10 января 2017 года
0
Бадер, бурьян то есть. Недавно услышала, в соседнем селе так говорят. В моём родном говорят чево вместо што.
геннадьевна
11 января 2017 года
0
В ответ на комментарий Элла-Лиза
Жили в Ижевске, там говорили"дык". Слышала разговор:"Дык имям она чужая". Так она им чужая.
В Ульяновске "чай". - Чай не чужая.
Распространено обращение к любимой женщине" моя". А еще здесь помидор женского рода. ПомидорА.

↑   Перейти к этому комментарию
Дед мой и бабушка родом из Меликеса(Дмитровграда). Когда я спрашивала его "где бабушка?" в ответ слышала "в шабрах" надо было понимать, что к соседям пошла
Элла-Лиза
11 января 2017 года
0
Не встречала такого. Не зная, что это, вообще не догадаешься о чем речь
Morgana
10 января 2017 года
0
Не могу вспомнить ничего особенного. Иногда в словах вместо "ч" произносят "ш". Но это уже сейчас крайне редко. Летом живу в Тверской области, вот там есть странные местные слова: Повёрка, падунок, голбец.
Nadi1310
10 января 2017 года
0
У нас на Смоленщине бабушки в деревне называли яйца- коки. "Съешь коко" - мне так в детстве бабуля говорила, сейчас часто слышу буряк (свекла), это у нас от белорусов)) В Смоленске микрорайоны назвали по деревням, которые там раньше были: Поповка, Королевка, Киселевка.
Проказница Кэт
10 января 2017 года
0
буряк-это по-украински, по-белорусски - бурак
Nadi1310
10 января 2017 года
0
У нас кто как говорит, ассимиляция хорошая прошла
профиль удалён удалённого пользователя
10 января 2017 года
0
В ответ на комментарий Nadi1310
У нас на Смоленщине бабушки в деревне называли яйца- коки. "Съешь коко" - мне так в детстве бабуля говорила, сейчас часто слышу буряк (свекла), это у нас от белорусов)) В Смоленске микрорайоны назвали по деревням, которые там раньше были: Поповка, Королевка, Киселевка.

↑   Перейти к этому комментарию
а мы с другой стороны Смоленщины и у нас бурАк) именно от белоруссов.
Nadi1310
10 января 2017 года
0
Да-да. Я немного ошиблась.
ириска29_06
10 января 2017 года
0
В ответ на комментарий Nadi1310
У нас на Смоленщине бабушки в деревне называли яйца- коки. "Съешь коко" - мне так в детстве бабуля говорила, сейчас часто слышу буряк (свекла), это у нас от белорусов)) В Смоленске микрорайоны назвали по деревням, которые там раньше были: Поповка, Королевка, Киселевка.

↑   Перейти к этому комментарию
Аха, а еще кур у нас зовут не цып-цып-цып, а пыля-пыля. Вместо дай - даси, морковь - морква, семь, восемь - сем, восем. Часто буква в произносится как оу. Ф в середине слова как х: тухли. Гхкаем мы не хуже украицев. Но все это, в целом, больше характерно для Смоленской деревни. А вот свекла у нас все-таки бурак. Ох, чтоб еще вспомнить то? О! Твой собака лаить!
Nadi1310
10 января 2017 года
0
А вспомнила! Буряк это так говорит моя коллега, а она родом из Харькова! Так что, я немного ошиблась.
Тигранор
10 января 2017 года
0
Ну, поребрик - это не совсем питерское Это в ПДД прописано
Викторовна
11 января 2017 года
0
А в СНиП написано "камень бортовой"
Тигранор
12 января 2017 года
0
Во изголились
Викторовна
12 января 2017 года
0
В СНиП вообще все названо камнем и стеновой камень и бортовой камень, Однажды нашу лабораторию таможня вызвала, в ж.д. вагоне перевозили стеновые блоки, ну их еще шлакоблок народ называет, а по документам написано что камень стеновой пустотный, вот и спрашивали нас работники таможни не дурят ли их брата, ведь камни это камни а не аккуратные параллелепипеды
Тигранор
17 января 2017 года
0
Проказница Кэт
10 января 2017 года
0
Базарь (базар), коридорь (коридор), сахарь (сахар) Вот некоторые словечки, которые в Украине прослушиваются
рушничка
10 января 2017 года
0
А у нас все "стоит" Например, "платье поставила на кровать" или "суп стоит на столе" Но мы за собой этого не замечаем.
А муж говорит: "Насыпь мне супа"
nayada78
10 января 2017 года
0
каренда( смородина золотистая))), оклумок( два ведра картошки в мешке), кызымочка( маленькая девочка, ассимиляция казахского)), квАртал(кусок улицы между двумя переулками), это что на ходу вспомнилось)
Irrren
10 января 2017 года
0
Послевчера, плойка, шаверма, кура- слышу эти слова, непривычные для моего уха, когда приезжаю в новгородскую область.
maritabrio
10 января 2017 года
0
А у нас нет словечек
Говорим как в телевизоре.
Середа
10 января 2017 года
0
Кочет-петух.
Набуздался-напился или наелся лишнего.
Открывина-обширный крытый пристрой к дому без отопления.
Лощина-лужайка возле дома.
ТЕплина-небольшой костер.
Нижегородская область Павловский и Вачский районы
Светик 1903
10 января 2017 года
0
Свекровь из деревни под Уфой, разговаривала прикольно- дёнышко (дно), тенёта (паутина), шибко (быстро), гаманок (кошелек), батажок (палка стариков), чаёвничать (чай пить).
Gipsycat
10 января 2017 года
+1
Почитала комментарии))))) Вроде никто не сказал - "бадлон")
А "поребрик" - и в Новосибирске говорят "поребрик"....
Nik-2015
10 января 2017 года
0
Сибирь
СукА- про собаку женского рода , а когда ругаются, то правильно ударение ставят
ПутЯ- про железную дорогу ( в семье много железнодорожников все , даже самые молодые так говорят)
ravilalevina
10 января 2017 года
0
В Казани вместо "пойдём " говорят "айда" . Айда сходим, айдате сходим куда- нибудь, а ещё "ваще" вместо вообще.
Mo Zajka
10 января 2017 года
0
Честно, я не знаю... Может и есть такие слова, но для меня они, скорее, в порядке вещей.
Кто из Курска, может, знаете?)
lena 2006 03
10 января 2017 года
+1
Я тут пару месяцев назад читала пост, кажется девочка из Курска была. Не у вас говорят "завернулась", в смысле "повернула за угол"?
Mo Zajka
10 января 2017 года
0
Впервые слышу правда) но, всякое бывает)
lena 2006 03
10 января 2017 года
+1
Может и не из Курска... могу попутать . Запомнилось просто
Mo Zajka
10 января 2017 года
0
вот слышала, что во всех городах разные названия для вешалки (для меня это вешалка) для одежды. Где-то это плечики (у нас такое тоже слышала). А вот, чтобы называли тремпелем - не слышала, хотя от таком варианте знаю.
charli50
10 января 2017 года
0
Тремпель - это Белгород.
Mo Zajka
10 января 2017 года
0
Соседи)
Викторовна
11 января 2017 года
0
В ответ на комментарий charli50
Тремпель - это Белгород.

↑   Перейти к этому комментарию
И Украина а может еще и многие на Дальнем Востоке, наш гарнизон точно.
lena 2006 03
10 января 2017 года
+1
В ответ на комментарий Mo Zajka
вот слышала, что во всех городах разные названия для вешалки (для меня это вешалка) для одежды. Где-то это плечики (у нас такое тоже слышала). А вот, чтобы называли тремпелем - не слышала, хотя от таком варианте знаю.

↑   Перейти к этому комментарию
И я про тремпель и тормозок только из СМ узнала.
Mo Zajka
10 января 2017 года
0
про тормозок тоже не так давно узнала. У меня не хорошие ассоциации. Ну, там "тормозок" - "тормоз"
lena 2006 03
10 января 2017 года
+1
А по мне душевненько так, тормознул, поел
Марина Д 04
10 января 2017 года
0
В ответ на комментарий Mo Zajka
Честно, я не знаю... Может и есть такие слова, но для меня они, скорее, в порядке вещей.
Кто из Курска, может, знаете?)

↑   Перейти к этому комментарию
К нам приезжали родственники с Курска, запомнила только " скибочка ". Они нас не всегда понимали, а мы их.
Mo Zajka
10 января 2017 года
0
в смысле, ломтик чего-то? Блин, я как не из Курска сижу тут Хотя родилась и всю жизнь живу здесь
Марина Д 04
10 января 2017 года
0
Да, ломтик арбуза например.
Mo Zajka
10 января 2017 года
0
Ну, да, иногда грешу этим , но обычно говорю "кусочек"

Мы же Вообще граничим с Украиной. Курск, Белгород.

Кто слушит речь мою из других городов, говорят, что как украинка разговариваю.

А по ТВ Курскую речь, даже не посмотрев на экран, можно узнать. Вот это глухое "гэканье" - что-то между "г" и "х". Смотрю и думаю, неужели и я так разговариваю....
Марина Д 04
10 января 2017 года
0
Ваша речь ещё и заразительна , после общения по телефону или скайпу, начинаешь также разговаривать.
Я из N-ска
10 января 2017 года
0
В ответ на комментарий Марина Д 04
Да, ломтик арбуза например.

↑   Перейти к этому комментарию
Я только в отношении хлеба это слово слышала: скибка хлеба.
Natulya-S
10 января 2017 года
+1
Скибочка арбуза или дыни ещё.
ElenaMinaeva (автор поста)
10 января 2017 года
0
В ответ на комментарий Марина Д 04
К нам приезжали родственники с Курска, запомнила только " скибочка ". Они нас не всегда понимали, а мы их.

↑   Перейти к этому комментарию
Скибочка и у нас говорят, по крайней мере, в деревне)
Камомиля
10 января 2017 года
0
Бабушка жила в Вологодской области: байна -баня, коты -обувь, выстамши/выстато рано -встала рано утром а ещё знакомая женщина с Тверской области вместо буквы Е говорит Я -когда я в первый раз услышала мЯшочек (пакетик целофановый) я выпала
ksyxich
10 января 2017 года
0
Говорят через "Я" в Гаврилов-Ям Ярославская область, а еще бабУшка, так же и дедУшка
елена козлова
10 января 2017 года
0
Не пруд, а прудка. Поначалу вымораживало, сейчас привыкла
Буськина
10 января 2017 года
0
Трошки-немного,чувал-мешок,рЕмень,варата-ворота,
taranka77
10 января 2017 года
0
Банка 3 литровая- Баллон
Подъезд-Блок
Пакет-Кулёк
Азербайджан, г. Баку
Елена Степина
10 января 2017 года
0
рОбить
В разных деревнях столкнулась. А нашей- шуфлетка.в другой шуфлятка. В нашей-вехотка.в соседней-мочалка.
Саморез в Кургане называют самонарезом. Мультифор называют файлом.
Свет во тьме
10 января 2017 года
0
У нас часто режет слух пирожки- то есть один пирожки, два пирожки. Не склоняют в общем.
Слышала-обутки вместо обувь. Чи вместо или. Чи дома, чи на работе...
Поребрик слышала только в СМ, у нас он бордюр.
Мама у меня с деревни, у неё много слов для меня непонятных было: гачи это брюки, подчембарить это заправить рубашку, тенёта-паутина.
Ещё у нас полиэтилен называют салафан. Ну это уже наверно неграмотность просто.
Navely
10 января 2017 года
+1
Хочу дополнить про наши тульские словечки.
Уже писали про жамки, называют так именно маленькие глазированные пряники, потому что простое слово пряник у туляков всегда именно Тульский Пряник, а жамки пеклись из обрезков теста от Тульских сырцовых пряников, эти обрезки жамкали (мяли) в руках и лепили круглые или продольные прянички, они стоили в разы дешевле больших пряников с начинкой и покупали их те кто победнее,
а еще есть интересное слово "калмышки" это что типа кочки или камушка на дороге, например "ехали по калмышкам"
и еще кажется это тульское слово, в других местах не слышала "автолайн" а чаще всего слышу даже от молодых "еду на лайне"
БелаяЛайка
10 января 2017 года
0
А у нас в городе есть свои Париж. Москва, есть уши заячьи и Низы - так называют часть сразу трех микрорайонов города самых крупных))) И говорят "он с низов" или "мы на низы жить переехали". А еще мы про город, который в 4 часах езды от нас находится, почему-то говорим Севера))) Так и говорим - я на Севера ездил на выхи))) Кто не в курсе, те частенько удивляются - мол фига се, денег видать много, раз отдыхать на выходной на самолете летают)))
cofeblack88
11 января 2017 года
0
а у нас в Туле есть Магадан, а в Алексине - Заполярье
Викторовна
11 января 2017 года
0
У нас в Минеральных водах есть Бразилия и Шанхай, иду подъезжает таксист и говорит где Бразилия, я ответила в Южной Америке, я же не местная была, а он на меня заругался неприлично и уехал. Мужу пожаловалась, как он смеялся, прям до слез, сколько лет прошло, до сих пор вспоминаем
Mo Zajka
10 января 2017 года
+2
Немного не в тему, но у нас есть проспект Дружбы, остановки Колобок и Сказка. и все это находится рядом.

Когда говоришь: еду на Сказке по Дружбе на Колобок - иногородние могут подумать, что что-то курю, либо ем грибы

Еще микрорайон, где живу называется Северо-западный или Северо-запад. Многие называют Северок либо Сэ-Зэ ))))
Ежонок с солнышком
10 января 2017 года
0
Плюсую, местное наречие никто не отменял. В Севастополе все растения сАдят Никак не могу привыкнуть)
Я из N-ска
10 января 2017 года
0
Мы в Н-ске тоже садим )))
Ежонок с солнышком
10 января 2017 года
0
Я из N-ска
10 января 2017 года
0
sekashima
10 января 2017 года
0
В ответ на комментарий Ежонок с солнышком
Плюсую, местное наречие никто не отменял. В Севастополе все растения сАдят Никак не могу привыкнуть)

↑   Перейти к этому комментарию
Посадили деревья. Не правильно? А как надо?
Ежонок с солнышком
10 января 2017 года
+1
Например я скажу - они сажают, а тут скажут - они сАдят) Я вот о чем) Они садили -садили и посадили))) А мы сажали-сажали и посадили)
sekashima
10 января 2017 года
0
ааааа, поня. У нас и так, и так говорят.
Викторовна
11 января 2017 года
0
В ответ на комментарий Ежонок с солнышком
Плюсую, местное наречие никто не отменял. В Севастополе все растения сАдят Никак не могу привыкнуть)

↑   Перейти к этому комментарию
В Минводах коржи для торта называют пышками, а жаркое - соусом, вот вообще никак не привыкну что картошка тушеная с мясом это соус.
Ежонок с солнышком
11 января 2017 года
0
интересно как)
Maneki NNeko
10 января 2017 года
0
У нас в крае вообще специфичный говор
В станицах и хуторах приезжих меньше,говор сохраняется (особенно у более старших поколений)
поэтому там вообще переводчик кому то может понадобится
Словечек очень много
Например ,не говорят "пакет",говорят "кулек"
Скупляться,вместо купить
Говорят "сделайте мне ",а не "взвешайте"
Не сходить "в...",а сходить "до..."
Ну и знаменитое "тю"
frizennn
10 января 2017 года
0
В детстве моём несколько лет жили в посёлке Архангельской области. Про время там говорили- без двАдцать три или без пять двенадцать ПерегонИл, догонИл, страшное ругательство-ремок)
У нас в Карелии -маленькие лесные озёра это "ламбушки".
Огненная Лошадка
10 января 2017 года
0
Какая темка интересная! Очень нравится читать разные диалектовые словечки и пытаться догадаться, что они означают. Дополню? Уральские словечки: вехОтка (мочалка для бани), дожидАй (жди), телепАется (медленно идет), черный и белый (ржаной и пшеничный хлеб), шлЁндает (бесцельно гуляет, шляется), калымить (подрабатывать), фанфурик (чекушка водки), тЯпять (окучивать картошку),начепурился (нарядился).... Без конца писать можно)))
ElenaMinaeva (автор поста)
10 января 2017 года
0
Ого! Где Тула , и где Урал, но слова многие употребляютсяч и у нас, а именно : чёрный и белый ( хлеб), калымить, тяпать, начепуриться. А вот шлёндать то ли из интернета стало "родным", то ли тоже у нас есть))
Огненная Лошадка
10 января 2017 года
0
Это уральские к тульским привезли) Или наоборот) В СССР многие туда-сюда запросто ездили по работе,да и квартирами можно было меняться по всему Союзу. Вот и перемешали фольклор.
lareneum
10 января 2017 года
0
В ответ на комментарий Огненная Лошадка
Какая темка интересная! Очень нравится читать разные диалектовые словечки и пытаться догадаться, что они означают. Дополню? Уральские словечки: вехОтка (мочалка для бани), дожидАй (жди), телепАется (медленно идет), черный и белый (ржаной и пшеничный хлеб), шлЁндает (бесцельно гуляет, шляется), калымить (подрабатывать), фанфурик (чекушка водки), тЯпять (окучивать картошку),начепурился (нарядился).... Без конца писать можно)))

↑   Перейти к этому комментарию
Вот это во мне смешалось с украинским всем)
Андромеда
10 января 2017 года
+1
ElenaMinaeva пишет:
Например, кулич деревне мы называли паской. Я всегда считала, что это по-деревенски, но недавно узнала, что это на Украине кулич паской называют.
Я родом из Баку, у нас там тоже куличи называли Пасками. Мама говорила: "Испеку несколько маленьких пасочек к Пасхе". Я так и думала, что Пасха - это название праздника, а Паска - это выпечка. Я и не знала, что они куличами называются, пока в Питер не переехала

А еще у нас были не пакеты, а кульки, не бадлоны, а водолазки и т.д..

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам