Магазин handmade Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Дети "иностранцы" или " а на каком они у вас разговаривают?"))

Такой вопрос мне задавали часто, когда моим детям было 2-3 годика, сейчас реже))

Итак, наша ситуация)
Я русская, папа местный люксембуржуа) - базовые языки соответственно у детей, rus и lux.

С их рождения мы с мужем общаясь с детьми использовали только эти языки. Вот тут кстати, я скорее считаю бонус /на тот момент/, что я не знала местный язык-потому, что в общении всем составом скорее всего часто переходила бы на местный - чтобы поддерживать полноценное общение.

Но, я язык местный и сейчас то не знаю идеально, а уж по приезду сюда вообще им не владела-поэтому конечно же общение с детьми было только на русском.

С мужем мы друг с другом общаемся на английском.
Обычно я говорила детям что-то по русски, и если муж был рядом и он участник событий и диалога, то тут же повторяла фразу на английском. Муж делал примерно также. До момента, когда я стала понимать, что он говорит детям. Сейчас редко, но иногда я "требую" перевода
.

В 3 года дети пошли в "школу" -где общение шло только на люксембуржском. Конечно этот язык у них правильнее и "роднее" русского в любом случае. Все их общение на нем, а русский-только со мной и бабушкой-это где-то полтора месяца в год.

Лет до 2-3 мультики были в основном на русском языке, я покупала диски и ставила их детям. После 3х они перешли на немецкое телевидение /хотя часто я включала и французские каналы/-но все же на слух немецкий ближе и до сих пор пока еще франц "кино" они не смотрят.

Немецкий отличается от нашего диалекта, не сильно конечно, ну если никто не обидится за сравнение -мне кажется примерно как русский и украинский языки, такой же степени близости они.

И вот до первого класса, когда уже обучение в 6 лет, началось только на немецком языке в школе-понимание его было на 100% уровне. То есть они понимают немецкий как родной.

Наверное с их 5 лет, мы перестали говорить при детях на английском о том, о чем им не стоит знать. До определенного возраста, видно было что они не понимают и мы могли обсуждать любую тему с мужем-аля "купить подарки" или "пойти в кафе"-реакции не было, а потом как то достаточно резко-на наше по английски какое то обсуждение, бац, и следует реакция и комментарии /на русском или люксембуржском/.

В общем на слух английский они понимают /ну не идеально, но однозначно не мало/ .

Сейчас уже часто, если идет общее общение и нет времени на синхронные переводы, я могу громко и для всех "крикнуть" все по английски, раздать "приказы" и папе и детям и уйти в общем)))

Все сразу все понимают и начинают шуршать)))

Но, конечно наше общение с ними в любом случае на русском. Это часто облегчает жизнь, когда надо где то в публичном месте сказать что-то, чтоб никто не понял

В прошлом году с Эмилькой выучили буквы /никогда не спешила с этим и не страдала, что мои дети не умеют читать по-русски/-в любом случае немецкий и потом французский для жизни здесь у них первостепенны. И вот, когда научились читать по -немецки /в школе в 1м классе- я показала русские буквы. Дочка может читать, но конечно из двух книг выберет на немецком языке.

Сын пока желания не проявляет совсем. ну буквы все же почти все выучил.

Со второго класса в школе начался французский, у дочки вот после рождества начнется. Пока ттт проблем у сына нет, словарный запас пополняется, грамматика усваивается. Писать конечно сложновато, но что делать)) будет учить.

С 12 лет закончится начальная школа и начнется лицей. Если в начальной школе, математика и другие предметы преподают на немецком, то в лицее большая часть предметов будет на французском. Английский будет со второго года обучения в лицее. Насколько наслышана с английским нет проблем ни у кого))) после немецкого и французского он дается легче /ну его и дают наверное не в таком объеме/-он скорее как "иностранный" все же.


Часто в СМ идут дискуссии на тему иностранного языка /англ в основном/ у малышей, игровые формы и тд и тп

Я вот даже не знаю, глядя на местных детей, которые в большинстве своем к 10 годам знают тут минимум 4 языка /а чаще больше, потому что семьи итальянские есть, португальские и тд и тп/, то вот эти игровые занятия без практики мне кажутся бесполезными

Если ребенок не слышит язык вокруг себе постоянно, то названия цветов или счет до 10 -ну это просто вызубренные слова и не более.

Не знаю, насколько оправданны эти занятия и насколько облегчают потом эти английские уроки в школе.

И вторая тема.

Тоже часто в записях вижу "я не могу помочь с английским, потому что сама его не знаю" Я не знаю немецкого и французского /ну кроме того что они на слуху, французский у меня уровень на "поговорить" в течении 15 минут, но не более / и при этом я прекрасно могу проконтролировать знания детей. Они начинают с "нуля", берешь учебник и вместе с детьми "растешь", это не значит, что я зубрю с ними словарь или артикли, но я же вижу пройденный материал и проверить знания ребенка совсем не сложно, так же и грамматика-видно же, прошли, например, единственное и образование множественного числа-понятна тенденция, исключения выписаны-проверить знает ребенок или нет как оно образуется, не требует моего идеального знания языка.
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Дети "иностранцы" или " а на каком они у вас разговаривают?"))
Такой вопрос мне задавали часто, когда моим детям было 2-3 годика, сейчас реже))
Итак, наша ситуация)
Я русская, папа местный люксембуржуа) - базовые языки соответственно у детей, rus и lux.
С их рождения мы с мужем общаясь с детьми использовали только эти языки. Читать полностью
 

Комментарии

Андромеда
13 ноября 2016 года
+2
У меня подруга живет в Дании. Она русская, замужем за арабом. У них двое детей. Друг с другом подруга с мужем говорят на английском, с детьми подруга говорит по-русски, отец - по-арабски. Дети учатся и общаются с другими на датском. У меня голова кругом идет, когда думаю об этом.
Хотя я сама родилась в Баку в период СССР. Отец у меня был армянин, мама русская. В семье мы говорили по-русски, бабушка с нами и папа с бабушкой разговаривали на армянском. На улице общались на азербайджанском, в школе его тоже проходили. Ну, и еще английский язык в школе, как иностранный. И все нормально было
cherichka (автор поста)
13 ноября 2016 года
0
если языки постоянно в "рабочем" состоянии, то особенно дети хорошо их усваивают
конечно словарный запас в каком то больший, в каком-то меньший
но в любом случае-они понимают язык и все, что захотят на нем расскажут)))

у моих в русском "хромают" окончания, сейчас уже меньше, а раньше часто было" он пошла" /утрирую/


но вот построение предложений часто именно "с люксембуржского"

как говорит моя мама "наши дети так не говорят"
wrmrmrjr
13 ноября 2016 года
+1
Дело не только в желании, но и во времени. Так что не нужно осуждать других родителей. У вас всё получилось на высшем уровне, я думаю, половина СМ будет вами восхищаться, и я в том числе. Я тоже думала, вот возьму учебники и английский и французский с детьми выучу, но не получается после девятичасового рабочего дня. Кстати наши дети и без нашей с мужем помощи прекрасно с языками справляются, тут нужно отдать должное школе и преподавателям.
cherichka (автор поста)
13 ноября 2016 года
0
wrmrmrjr пишет:
Кстати наши дети и без нашей с мужем помощи прекрасно с языками справляются
ну так я писала в примерах про тех, кто не справляется
и речь не о том, кто сколько работает-а в "я не знаю язык и мне не помочь"-
а не в "у меня нет времени и мне не помочь"
wrmrmrjr
13 ноября 2016 года
+1
Ну это да, нужно было бы, тоже села бы и учила, мне просто повезло, что детки "языкастые", ещё надо мной хохочут, когда слова проверяю и неправильно произношу. Вот счастье у них тогда. PS: а английский я всё равно ещё выучу и буду книжки на англ. читать
cherichka (автор поста)
13 ноября 2016 года
0
wrmrmrjr пишет:
мне просто повезло, что детки "языкастые", ещё надо мной хохочут, когда слова проверяю и неправильно произношу.
у меня сын как-то /не хотел писать диктант/ и типа "мама, я тебя не понимаю я ему по русски диктовала, а он на немецкий должен был писать, вот я "взорвалась", сказала "записываю в русскую школу, тебя научат там и писать и читать и уроки по русскому еще делать будешь" и тогда отмазка "я тебя не понимаю" -больше не сработает

и все, больше попыток меня "обвинить" в "не так говоришь, не так переводишь" - не было
wrmrmrjr
15 ноября 2016 года
0
Да, детки бывают ушлые. Когда старшей было лет 12 оставалась одна дома на каникулах, мы на работу, так я ей написала записку, что ей дома сделать до моего прихода нужно (ничего страшного, там посуду убрать, пропылесосить, дел на пол часа). Прихожу домой, ничего не сделано, моя записка лежит на столе, она только внизу подписала, что мой почерк не могла разобрать, чтобы в следующий раз понятнее писала. Я ей до сих пор про это напоминаю, сейчас ей уже 18, только один раз так отмазаться смогла
cherichka (автор поста)
15 ноября 2016 года
0


такое тоже было))) я сыну задания пишу -ну конечно иногда письменным шрифтом/они в прошлом году еще печатно писали/ и он "я не понял что ты написала"-ну тоже из той же оперы
Sarita_Marquez
13 ноября 2016 года
+2
Уж ты, какое полиглотство там у вас.
У нас тут однобоко. Полиглот только я, потому один раз научившись здесь испанскому, я уже думаю на нем. Скоро русский забуду. И мне иногда кажется, что, когда появится ребенок, ну не научу я его русскому. Шансов практически нет. Английский здесь учат, и кино на нем здесь показывают. Английскому научу. А вот русский - ну хоть тресни - мне кажется, что останется только мне на память.
cherichka (автор поста)
13 ноября 2016 года
+3
Sarita_Marquez пишет:
я, потому один раз научившись здесь испанскому, я уже думаю на нем. Скоро русский забуду.
ну вот если честно, я не знаю как такое может быть)) ну если вы не в детстве туда уехали?
ладно я, всего 8 лет тут, у меня подружки кто уже по 20-25 живут, прекрасно говоря на всех языках, но тем не менее общение наше русское сохранено и дети пуст и с акцентом /мои тоже с акцентом/ говорят по русски.

Это при том, что специально не учили. Хотя у нас есть тут русская школа и очень много родителей возят туда деток-и уровень их русского, конечно сильнее моего "домашнего" обучения.

Было бы желание родителей , я считаю.
Sarita_Marquez
13 ноября 2016 года
+1
У вас контакт есть, друзья русские, наверно. А я кроме СМ по-русски не говорю вообще. Иногда с мамой в скайпе и все.
В Андах русских кот наплакал.
cherichka (автор поста)
13 ноября 2016 года
+1
ну русских тут не мало конечно
Sarita_Marquez
13 ноября 2016 года
0
У нас в столице много тоже. А здесь... ноль без палочки.
madamellen
13 ноября 2016 года
+2
В ответ на комментарий Sarita_Marquez
Уж ты, какое полиглотство там у вас.
У нас тут однобоко. Полиглот только я, потому один раз научившись здесь испанскому, я уже думаю на нем. Скоро русский забуду. И мне иногда кажется, что, когда появится ребенок, ну не научу я его русскому. Шансов практически нет. Английский здесь учат, и кино на нем здесь показывают. Английскому научу. А вот русский - ну хоть тресни - мне кажется, что останется только мне на память.

↑   Перейти к этому комментарию
Sarita_Marquez пишет:
один раз научившись здесь испанскому, я уже думаю на нем. Скоро русский забуду.
Ну не смешите. Сколько лет Вы там живёте? Мой муж живёт в Бельгии 26 лет, а русский не забыл ни на грамм, но работает с франкофонами.
Sarita_Marquez
13 ноября 2016 года
+2
Ну кроме работы он же общается? На русском с кем-то русским. Для начала с русской женой, как я понимаю.
Вы вот вычеркните в воображении весь русский язык кроме чтения и писания на СМ, прикиньте разницу.
elena dietz
13 ноября 2016 года
+1
Живу в Германии. Старшие владеют на приличном уровне русским и немецким. Маленькая пока только начинает говорить и говорит на смеси этих двух языков, выбирая на каком легче произнести слово. Правда, я занимаюсь с детьми русским языком, обязательно читаем перед сном, потом обсуждаем прочитанное, учим стихи, мультфильмы на русском языке, никогда не позволяю детям смешивать языки, но самое главное общение со сверстниками на русском языке. К счастью, у сына есть друзья, которые разговаривают с ним на хорошем русском. Мне в этом плане повезло
cherichka (автор поста)
13 ноября 2016 года
0
elena dietz пишет:
говорит на смеси этих двух языков, выбирая на каком легче произнести слово.
да, был такой момент))

elena dietz пишет:
я занимаюсь с детьми русским языком, обязательно читаем перед сном, потом обсуждаем прочитанное, учим стихи, мультфильмы на русском языке, никогда не позволяю детям смешивать языки,


elena dietz пишет:
самое главное общение со сверстниками на русском языке. К счастью, у сына есть друзья, которые разговаривают с ним на хорошем русском. Мне в этом плане повезло
вот у моих нет общения со сверстниками-ну только, когда к бабушке летаем и они во дворе неплохо общаются и сразу находят себе компании.
тут у меня у друзей дети постарше, а вот в русскую школу я не вожу-их расписание не очень нам подходит. конечно, при желании можно частного педагога найти-я в планах конечно все же хотела бы, чтобы как минимум читать и писать научились.
Nesana
13 ноября 2016 года
+1
Интересно. Не думала. что вы с мужем на английском разговариваете. У нас с рождения Павла 2 языка. Английский Павел сам захотел изучать в 3 года, потом много лет были репетиторы, тоже по его желанию, сейчас поддерживает фильмами и книгами. Т.к. у нас все обучение на украинском, то я нашла среднюю школу со вторым иностранным языком - русским. Только поэтому Павел умеет довольно грамотно писать по-русски. Сейчас учит 4-й язык для поступления. Вот в октябре 2 раза ездил в Польшу, говорит почти свободно. Осталось приложить усилия к изучению терминологии.
Кстати, когда были в Израиле меня часто спрашивали россияне, на каком языке говорят муж с сыном?
cherichka (автор поста)
13 ноября 2016 года
+1
Nesana пишет:
Не думала. что вы с мужем на английском разговариваете.
ага))) причем знаю не мало пар, где жены уже прекрасно говорят на местном, а общение продолжается все равно на "первом" языке, с которого все началось))

у меня конечно часто микс, то есть я могу начать с кем то диалог на франц , например и тут муж подключается и автоматом конечно на франц продолжается , потом щелчок и англ,

тут конечно такая "каша" в голове
Nesana
13 ноября 2016 года
0
Я понимаю. Я сейчас сама учу украинский (я не учила) и польский. Вот 2 до ужаса похожих языка. Для меня оба иностранных, так что каша еще та.
Варвара Ягуся
13 ноября 2016 года
+2
молодцы вы все!!!!!!!! Браво!!!!! по хорошему завидую! Было дело, пришлось окунуться в атмосферу многоязычную, люксембуржский в том числе))) занятно ( у меня какие-то обрывочные знания с детства остались в немецком = английский) - уже на второй день общения даже понимала, о чем мне говорили))))))
и верно, что языки будут ьтолько в случае, если они "рабочие". Даже отсутствие на полгода общения живого - уже проседает язык)
cherichka (автор поста)
13 ноября 2016 года
0
Варвара Ягуся пишет:
молодцы вы все
ну я то не совсем "молодец" лодырь еще тот и не довожу франц и местный до нормального уровня знаний.
Варвара Ягуся
13 ноября 2016 года
0
зато условия создаете остальным! и обеспечиваете полноценную жизнедеятельность! а эт отоже - оченна немало!
cherichka (автор поста)
14 ноября 2016 года
0
ну это да)))
madamellen
13 ноября 2016 года
+1
Мы живём в Бельгии давно и прочно. Муж у меня русский поэтому дома между собой все говорим только по русски. Ребёнок учится во фламандской школе, "первый" язык для него всё таки фламандский. Но т.к. в Бельгии половина населения говорит на французском, то и наш ребёнок лепечет и на нем. Три языка у него идут параллельно. Хотя русский часто хромает, ну тут уж ничего не поделаешь.
cherichka (автор поста)
13 ноября 2016 года
0
у меня дети часто служат мне "переводчиками")))
madamellen
13 ноября 2016 года
+1
Есть такое дело. Я на французском не очень хорошо говорю, вот и пользуюсь иногда услугами маленького полиглота.
ujas koshmarchatiy
13 ноября 2016 года
0
У меня муж араб . Но когда жили в Дубае для общения с ним мне хватало английского языка, так как он домой приходил поздно я с первой дочерью говорила на русском.Он постоянно злился что у него нет полноценного общения с ней потому что он по русски не понимает и не говорит . С конца прошло года она со мной была в Каире и в октябре пошла в школу. И сейчас спокойно говорит по арабски но русский забыла .
Я общаюсь он лайн с ней ( меня муж послал делать паспорт Узбекистана, по этому я дома пока ). Так мне тяжело общаться, я простые слова понимаю но до полноценного общения далеко.
Сейчас этот сволочь работает в Мекке в Саудии. Говорит что приедет за дочерью и заберет к себе.
Еще хочет приехать за младшей сюда.
Вот блин, дети не игрушки. За ними уход нужен 24 часа . А он бывает иногда сутками на работе ( он главный пекарь кондитер в 5* гостинице)
У меня пока нет денег прилететь в Каир за дочкой. Но надеюсь в ближайшую неделю занять или даже не знаю как но найти деньги на билеты и прилететь за ней в Каир .
Я не переживу если он заберет дочь.
Вот так доверять, любить, заботиться, рожать детей и сидеть дома. А потом получить такое . овно взамен.
cherichka (автор поста)
14 ноября 2016 года
0
эх как все сложно у вас

страшно представить, если бы с детьми разлучили....
пусть у вас не будет такого опыта!
ujas koshmarchatiy
14 ноября 2016 года
0
Уже есть. Я не работаю, денег нет , даже сейчас на билеты туда . Дочь там , после общения со мной истерит и плачет. Считает что я предательница улетела с младшей и ее бросила .
Он говорит, давай заплачу а ты напишешь отказ от обеих. И я их заберу в Саудию. Да же блин, кто за ними смотреть будет то . Одна 4 года другая 6 мес . Кто смотреть за ними будет то ? Он говорит - женюсь на другой и та за ними смотреть будет бесплатно. Ага , где идиотку такую найдет то . Нормальной женщине свои дети нужны а не чужие .
У дочери сейчас стресс что я улетела с младшей. Так она ревнует , по этому истерит и не слушается.
Я прошу, дай быть с детьми. Говорит, ничего они привыкнут без тебя.
Не знаю, не дай бог от такого нервы не выдержат и останется только в дурку !!!
А он только это и ждет, чтоб был официально повод лишить меня родительских прав.
cherichka (автор поста)
14 ноября 2016 года
0
караул.....
есть какой то выход из ситуации то?
ujas koshmarchatiy
14 ноября 2016 года
0
Не знаю.
За 7 лет брака у меня не работы, не денег, не квартиру, ничего с него не поимела.
Реально кошмар. У меня даже на билет туда нет денег.
Я дура, верила , любила, заботились. 3 раза беременела И перенесла 3 кесарево за 3.7 года . ( сегодня 2.7 года со дня смерти нашего не рожденного сыночка )
Терпела выходки и обещание жениться 2 раз . Его наезды и наезды его родичей. А теперь он хочет меня выкинуть из жизни своей и детей.
Дура я дура . И заявление в Ташкенте о разводе не принимает суд . Младшей года нет . А тут закон, после родов женщина не адекватно думает. И пока дитю нет года, не разводить. А он без меня без проблем заберет большую себе. А поеду в Каир . так я язык не знаю. Город не знаю. Мы в Дубае жили 7 лет . Денег на суд и адвоката нет . И даже домой к дочке его мама не пустит. Чувствую себя ниже плинтуса . Обидно до ужаса . Но это мои реалии жизни сейчас.
Арабские бабы перед замужеством подписывают контакт и знают что им достанется после развода . А я подписала контракт не глядя. Мне в случае развода положенно 8$ .
И золото как арабкам мне не дарили. На мне круто сэкономили. А теперь я у разбитого корыта . А он и карьеру построил и деньги накопил и квартиру купил . А я полуается отдам детей бесплатно.
cherichka (автор поста)
14 ноября 2016 года
0
тут есть девушка , ommi пользователь
она тоже из каира и муж дочку отбирал-почитайте ее или пообщайтесь, может что подскажет. дочку она вроде вернула себе
ujas koshmarchatiy
14 ноября 2016 года
0
ООО мы с ней подруги. Она сейчас из-за своего придурка бывшего в Каире зависла .
Она сочувствует мне но ничего не может сделать.
JeSuisKsenia
14 ноября 2016 года
0
В ответ на комментарий ujas koshmarchatiy
Уже есть. Я не работаю, денег нет , даже сейчас на билеты туда . Дочь там , после общения со мной истерит и плачет. Считает что я предательница улетела с младшей и ее бросила .
Он говорит, давай заплачу а ты напишешь отказ от обеих. И я их заберу в Саудию. Да же блин, кто за ними смотреть будет то . Одна 4 года другая 6 мес . Кто смотреть за ними будет то ? Он говорит - женюсь на другой и та за ними смотреть будет бесплатно. Ага , где идиотку такую найдет то . Нормальной женщине свои дети нужны а не чужие .
У дочери сейчас стресс что я улетела с младшей. Так она ревнует , по этому истерит и не слушается.
Я прошу, дай быть с детьми. Говорит, ничего они привыкнут без тебя.
Не знаю, не дай бог от такого нервы не выдержат и останется только в дурку !!!
А он только это и ждет, чтоб был официально повод лишить меня родительских прав.

↑   Перейти к этому комментарию
Ну правда, вы разве только сейчас узнали про арабов? У них так - детей забирать нормальное дело а другая женщина арабка примет, примет и воспитает...
Аккуратнее, детей и выкрасть им труда не составит
ujas koshmarchatiy
15 ноября 2016 года
0
Так до рождения он пел другие песни. В ногах валялся, просил умолял плакал.
А арабские бабы эгоистки они всегда думают прежде всего о себе, а потом о других. Они без хороших бабок фиг будут воспитывать чужих детей.
У него итак первая дочь. А маленькая у меня.
Он не посмеет прилететь ко мне в страну. Он боится и не зря . Я его сдам в ментовку . Он не язык не знает. Ни что к чему тут .
kuralay ahmed
14 ноября 2016 года
+1
Здравствуйте девушки,у меня муж сирииский туркмен и он с детства говорил на арабском и туркменском. Я казашка и училась в школе и в Вузе на казахском и русском языках. Потом с подругами из Турции научилась турецкий язык.Сейчас знаю почти 4 языка. Но русский почти хромает и еще в сирии начала общаться на арабском я сейчас почти свободно разговариваю и пишу и работаю на арабском языке. С сыном общаюсь на арабском но ему нравится английский больше.Ему 2,4 года он уже знает английский лучше меня и я собираюсь отдать его в английскую школу. Он у меня смешивает английский с арабским .
cherichka (автор поста)
14 ноября 2016 года
0
а где вы живете?
kuralay ahmed
14 ноября 2016 года
0
В саудовской аравии
homyakblgarsky
14 ноября 2016 года
+1
Вот в который раз убеждаюсь, что дети впитывают языки как губки. Мы перевезли детей немногим больше полугода назад. Общались они только с нами и на русском. В сентябре пошли в школу, сначала не понимали ничего, а на дняз ездила в школу и услышала как мои "непонимайки" свободно болтают на болгарском. Я учила прицельно 6 мес и конечно пока по-лучше говорю чем они, но думаю к НГ я уже отстану. Пошла читать учебник😁
cherichka (автор поста)
14 ноября 2016 года
0
homyakblgarsky пишет:
Пошла читать учебник
homyakblgarsky
14 ноября 2016 года
0
Vika K
19 января 2017 года
0
Как интересно я тоже с дочкой разговариваю только на своем языке, если она обращается ко мне на англ, перевожу на рус. она повторяет, пока все ок, дочке 3 года, главное мне не сдаться, мне кажется за последние пару лет, я сказала больше слов чем за всю жизнь еще мы смотрит каждый день советские мультики и уроки
cherichka (автор поста)
19 января 2017 года
0
если заниматься ежедневно, то шанс сохранить язык конечно есть!
Палундра
19 января 2017 года
0
У меня родной русский, у мужа-финский. Говорю с детьми на русском, при муже на финском. Дети понимают оба языка. Говорят на финском. Сын начал говорить предложения на русском, дочка повторяет за ним. Между собой они говорят на финском.

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам