Совместные покупки Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Може кому то пригодиться...

Утренняя песенка на немецком!
Die Sonne steht am Himmel,vorüber ist die Nacht.
Wir sind am neuen Tage gesund und froh erwacht.
Wir wünschen guten morgen euch allen;gros und klein.
Wir wollen fröhlich spielen und gute Freunde sein.
Это произношение песенки
Ди зонне штэт ам Химмель, ворюбер ист ди нахт.
Вир зинд ам ноен таге гезутд унд фро ервахт.
Вир вюншен гутен морген ойх алленгрос унд кляйн.
Вир воллен фролих шрилен унд гуте Фройндэ зайн.
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Може кому то пригодиться...
Утренняя песенка на немецком!
Die Sonne steht am Himmel,vorüber ist die Nacht.
Wir sind am neuen Tage gesund und froh erwacht.
Wir wünschen guten morgen euch allen;gros und klein.
Wir wollen fröhlich spielen und gute Freunde sein.
Это произношение песенки
Ди зонне штэт ам Химмель, ворюбер ист ди нахт. Читать полностью
 

Комментарии

Конфффеточка
5 апреля 2011 года
+1
А теперь перевод))))))
Christina85
5 апреля 2011 года
+1
Круто, я своей мелкой прочитала, наверное к тому времени, как я выучу, она тоже уже её выучит
спасибо
Кржимелька (автор поста)
5 апреля 2011 года
+1
Солнце стоит на небе, ночь прошла.
Мы здоровы в новом дне и проснлись радостно.
Мы желаем доброго утра вам всем; большим и малньким.
Мы хотим играть весело и быть хорошими друзьями.
Ну как то так
strikozka
5 апреля 2011 года
+1
mivona
8 апреля 2011 года
0
Жаль немецкого не знаю
профиль удалён удалённого пользователя
17 января 2016 года
0
Немного не согласна с произношением некоторых слов

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам