Коростелева Анна, "Цветы корицы, аромат сливы"

«Цветок корицы, аромат сливы» — это древнее китайское выражение, по сути обозначающее подлог или обман. Так и эта книга.. С каждой новой страницей открывается ее новая грань, в линию повествования аккуратно вписывается новый стиль.. И это великолепно!
Начало в духе «Иронии судьбы» — китайский студент Вэй Сюэли с факультета литературы по ошибке отправляется в Москву в МГУ учиться на геолога. С трудом осваивая русский язык и новую специальность, он совершенно случайно узнает сведения о своем дедушке, который во время войны перешел границу Китая и СССР. Его поиск и становится главной целью пребывания в России, особенно когда Сюэли узнает, что дед был хранителем ценной китайской реликвии.
История–обманка, история–ловушка – сразу и не определиться с жанром, в котором она написана. Многое не так, как кажется, по ходу вводит в заблуждение, от начала и до конца водит читателя за нос. Студент–китаец, тёмные коридоры архивов, сторож – почитатель японской литературы, красный домик на колесах, театральная постановка, постижение глубин китайского языка, Императорский Театр Теней, невидимые девятихвостые лисы, уплетающие видимый рис, солдаты, гоняющиеся за лисой и многое чего ещё сложилось в забавную, насыщенную, интересную и классную историю, рассказанную бодро, легко, со знанием тонкостей и нюансов
По сути, этот волшебный МГУ и эти волшебные китайские студенты — фантасмагорическое отражение очень реальной реальности. Автор, как всем прекрасно известно, преподает русский иностранным студентам, в том числе китайским. В ЖЖ у нее об этом много — будничная, абсурдная, веселая университетская реальность, мифологизированная восприятием автора. А эта повесть — мифологизация мифологизированного))
Ну и более скучная официальная аннотация
Китайский студент-филолог Вэй Сюэли по ошибке был отправлен в Москву изучать кристаллографию. Беспокоясь о чести своей страны, Сюэли решает во что бы то ни стало выучить русский язык и закончить московский институт. К тому же он узнает, что его дедушка в 1944 году перешел советско-китайскую границу и пропал на территории СССР. Теперь вместе с учебой Сюэли ищет еще и следы своего дедушки
http://samlib.ru/a/anna_a_k/guihuameixiang.shtml
Комментарии
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: